Record in different languages

Record in Different Languages

Discover 'Record' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Record


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
opneem
Albanian
rekord
Amharic
መዝገብ
Arabic
سجل
Armenian
գրառում
Assamese
নথিভুক্ত
Aymara
qillqanta
Azerbaijani
qeyd
Bambara
ka kumakan ta
Basque
grabatu
Belarusian
запіс
Bengali
রেকর্ড
Bhojpuri
दर्ज करीं
Bosnian
zapis
Bulgarian
запис
Catalan
registre
Cebuano
rekord
Chinese (Simplified)
记录
Chinese (Traditional)
記錄
Corsican
discu
Croatian
snimiti
Czech
záznam
Danish
optage
Dhivehi
ރިކޯޑްކުރުން
Dogri
रिकार्ड
Dutch
vermelding
English
record
Esperanto
rekordo
Estonian
plaat
Ewe
nyaleɖi
Filipino (Tagalog)
rekord
Finnish
ennätys
French
record
Frisian
opnimme
Galician
rexistro
Georgian
ჩანაწერი
German
aufzeichnung
Greek
ρεκόρ
Guarani
mboguapyre
Gujarati
રેકોર્ડ
Haitian Creole
dosye
Hausa
rikodin
Hawaiian
hoʻopaʻa moʻolelo
Hebrew
תקליט
Hindi
अभिलेख
Hmong
ntawv
Hungarian
rekord
Icelandic
met
Igbo
ndekọ
Ilocano
rekord
Indonesian
merekam
Irish
taifead
Italian
disco
Japanese
記録
Javanese
ngrekam
Kannada
ದಾಖಲೆ
Kazakh
жазба
Khmer
កំណត់ត្រា
Kinyarwanda
inyandiko
Konkani
नोंंद
Korean
기록
Krio
rɛkɔd
Kurdish
rekor
Kurdish (Sorani)
تۆمار
Kyrgyz
жазуу
Lao
ບັນທຶກ
Latin
record
Latvian
ieraksts
Lingala
dosie
Lithuanian
įrašas
Luganda
ebiterekero
Luxembourgish
opzehuelen
Macedonian
рекорд
Maithili
दर्ज करनाइ
Malagasy
firaketana an-tsoratra
Malay
rakam
Malayalam
റെക്കോർഡ്
Maltese
rekord
Maori
rekoata
Marathi
विक्रम
Meiteilon (Manipuri)
ꯊꯝꯖꯤꯜꯂꯕ ꯋꯥꯐꯝ
Mizo
chhinchhiah
Mongolian
бичлэг
Myanmar (Burmese)
စံချိန်
Nepali
रेकर्ड
Norwegian
ta opp
Nyanja (Chichewa)
mbiri
Odia (Oriya)
ରେକର୍ଡ
Oromo
galmeessuu
Pashto
ثبت
Persian
رکورد
Polish
rekord
Portuguese (Portugal, Brazil)
registro
Punjabi
ਰਿਕਾਰਡ
Quechua
hapichiy
Romanian
record
Russian
запись
Samoan
faamaumauga
Sanskrit
अभिलेख
Scots Gaelic
clàr
Sepedi
pego
Serbian
запис
Sesotho
rekoto
Shona
zvinyorwa
Sindhi
رڪارڊ
Sinhala (Sinhalese)
වාර්තාව
Slovak
záznam
Slovenian
zapis
Somali
diiwaanka
Spanish
grabar
Sundanese
rékaman
Swahili
rekodi
Swedish
spela in
Tagalog (Filipino)
talaan
Tajik
сабт
Tamil
பதிவு
Tatar
язма
Telugu
రికార్డ్
Thai
บันทึก
Tigrinya
ቅዳሕ
Tsonga
rhekhoda
Turkish
kayıt
Turkmen
ýazgy
Twi (Akan)
nsɛnkoraeɛ
Ukrainian
запис
Urdu
ریکارڈ
Uyghur
خاتىرە
Uzbek
yozuv
Vietnamese
ghi lại
Welsh
record
Xhosa
irekhodi
Yiddish
רעקאָרדירן
Yoruba
igbasilẹ
Zulu
irekhodi

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
Afrikaans"Opneem" also means to occupy space or to make a note of something.
AlbanianThe Albanian word "rekord" originates from the Latin word "recordari" meaning "to remember".
AmharicThe word "መዝገብ" is derived from the Greek word "graphein", meaning "to write".
Arabic"سجل" is also used to refer to a written document that contains information or data, such as a log, register, or dossier.
AzerbaijaniQeyd may also refer to "condition" and "fate" in the Azerbaijani language.
BasqueThe word "grabatu" also means "written" or "engraved" in Basque.
BelarusianThe Belarusian word "запіс" is derived from the Proto-Slavic word "zapisь", meaning "document" or "inscription".
BengaliThe word "রেকর্ড" (record) also means "disk" in English.
BosnianThe word "zapis" is etymologically linked to the concept of writing or leaving a trace, and in addition to meaning "record", it can also mean "inscription," "account," or "note."
BulgarianThe Bulgarian word "запис" can also mean "note", "entry" or "inscription".
CatalanThe word “registre” in Catalan can also refer to a list, inventory, or a register of documents.
CebuanoRekord is also used to refer to "record" in English.
Chinese (Simplified)In its most ancient usage records were the wooden strips on which laws were written, which had to tally with their counterparts (契/契) to confirm authenticity.
Chinese (Traditional)記錄 (record) can also mean to write down or to take note of something; a written account of something that has happened or been done; or to register or enrol (a person or thing).
CorsicanThe noun discu in the Leonese language also refers to an argument, a debate or a dispute.
CroatianThe word snimiti in Croatian also means to photograph, film, or shoot something.
CzechIn Czech, the word "záznam" can also refer to a note or a memorandum.
DanishThe word "optage" (record) is derived from the Latin word "optare," meaning "to choose or wish for."
DutchIn the context of insurance or legal proceedings, a "Vermelding" refers to a written notification or statement that is officially registered and has legal implications.
EsperantoEsperanto "rekordo" comes from the Latin word "recordor" (remembering) but is sometimes used to also mean "a large amount".
EstonianThe word "plaat" can also refer to a flat panel, sheet metal or plate in addition to its meaning as "record."
FinnishThe word "ennätys" also means "example" or "model" in Finnish.
FrenchThe French word « record » has multiple meanings, including « record », « register » and « report ».
Frisian"Opnimme" is derived from Proto-West Germanic *upnemen, cognate to English "uptake."
GalicianGalician "rexistro" shares the Latin word's etymology, which referred to a magistrate's roll or a list of military recruits.
GermanAufzeichnung can also refer to a drawing or sketch, reflecting its original meaning of "drawing up".
GreekIn Ancient Greek, "Ρεκόρ" also referred to a part of a lyre that was used for tuning.
Gujaratiરેકોર્ડ (record) can refer to both a physical object like a vinyl or a digital recording as well as an achievement or accomplishment.
Haitian CreoleThe Haitian Creole term "dosye" likely entered the language via French and originally meant "case" or "pack of cards" before taking on its legal or organizational sense
HausaThe Hausa word rikodin is thought to have derived from Arabic via Kanuri and has no relation to the English word record.
HawaiianIn Hawaiian, the word "hoʻopaʻa moʻolelo" not only means "to record" but also "to hold history" or "to preserve knowledge."
Hebrewתקליט, in Hebrew, also refers to a single, an album, or vinyl record.
Hindi"अभिलेख" originates from the Sanskrit words "अभि" (over) and "लेख" (writing), and can also mean an inscription, document, or archive.
HmongThe prefix “n” makes “tawv”, a verb, a noun meaning "the result of the action", so "ntawv" means the result of playing music, i.e. a record.
HungarianThe Hungarian word "rekord" originates from Latin "recordor", to remember.
IcelandicMet derives from the Old Norse word "met" meaning "measure" or "standard".
IgboThe word "ndekọ" can also refer to a traditional Igbo art form consisting of painted or carved wooden masks, figures, and textiles.
IndonesianThe Indonesian word 'merekam' has an alternative meaning of 'to take a photograph' and is derived from the Dutch word 'fotograferen', which also means 'to photograph'.
IrishIt's a loanword from the French word 'tarif'.
ItalianThe Italian word 'disco' also means 'record' in the sense of a vinyl record.
JapaneseIn Japanese, "記録" not only means "record," but also "memory" or "history."
JavaneseThe Javanese word "ngrekam" is likely derived from the Dutch word "recorder" through Malay "rekorder".
KannadaThe word "ದಾಖಲೆ" (record) in Kannada originates from the Persian word "dakhili", meaning 'internal' or 'confidential'.
KazakhThe word "жазба" in Kazakh can also be used to refer to "writing" or "handwriting".
KoreanThe Korean word "기록" (girok) can also refer to a document or a chronicle
KurdishThe Kurmanci word "rekor" comes from the Arabic word "riwaaya", meaning "story" or "narration".
KyrgyzThe Kyrgyz word "жазуу" also means "writing" or "inscription".
LatinThe Latin word "recordor" also means "remember" or "recall", suggesting the interconnectedness between remembering, recording, and preserving information.
LatvianIeraksts comes from the verb iedzīt, meaning to drive in, likely referring to the act of driving a stylus into a record.
LithuanianThe Lithuanian word "įrašas" has a root in the verb "įrašyti", which means to write or engrave, indicating its primary meaning of a written or recorded mark.
LuxembourgishThe German word "aufziehen" means to wind up a watch or to record an event in a book; its Luxembourgish equivalent "opzehuelen" means either to record, to pull up/tighten or to breed a pet.
MacedonianThe word "рекорд" in Macedonian can also mean "registration" or "protocol".
MalagasyThe word "firaketana an-tsoratra" is derived from "firaketany" (meaning "sign" or "mark") and "an-tsoratra" (meaning "of the writing").
MalayThe Malay word 'rakam' can also mean 'digit', 'number', or 'tally'.
Malayalamറെക്കോർഡ് can also refer to a record book, register, document, or official list.
Maltese"Rekord" in Maltese also means "to report" or "to inform".
MaoriRekoata can also mean 'to make a mark' or 'to draw a picture'.
MarathiThe Marathi word "विक्रम" is derived from the Sanskrit word "vikram", meaning "valour", "prowess", or "achievement", and is also used in other Indo-Aryan languages with similar meanings.
MongolianIn Mongolian, бичлэг ("record") originates from the verb бичих ("to write"), and can also refer to a written document or account.
NepaliThe Nepali word "रेकर्ड" can also mean "proof" or "example" in English.
NorwegianThe Norwegian word 'ta opp' can also mean to 'pick up', 'raise', or 'take in'.
Nyanja (Chichewa)In Nyanja, the word "mbiri" can also refer to a groove, path, or mark made by an object in motion.
PashtoThe word "ثبت" in Pashto can also mean "to fix" or "to establish".
PersianThe Persian word "رکورد" ("record") also means "track" or "trace" in the sense of a footprint or physical evidence.
PolishThe Polish word "rekord" also means "achievement" or "feat".
Portuguese (Portugal, Brazil)In Portuguese, 'registro' also refers to a public record of births, deaths, marriages, and other legal events.
PunjabiThe Punjabi word "ਰਿਕਾਰਡ" (record) likely originates from the Persian word "رُقعه" (ruq'ah), meaning "a note" or "a small piece of paper."
RomanianIn Romanian, "record" derives from Latin "recordari," meaning "to remember," and holds additional meanings like "certificate" or "official act."
RussianDerived from the verb "записывать" (to write down), which ultimately comes from the Old Church Slavonic word "писати" (to write), the noun "запись" can refer not only to a record of something but also to a written or typed document like a note or a message.
SamoanThe word 'faamaumauga' is derived from the verb 'maumau', which means to record, and the prefix 'faa', which indicates causative action.
Scots GaelicThe Scots Gaelic word "clàr" also means "board" or "flat surface".
SerbianThe word "запис" can also mean "note" or "entry" in Serbian.
SesothoThe word 'rekoto' in Sesotho is derived from the word 'rekota', meaning 'to speak'.
ShonaIn Shona, "zvinyorwa" refers to both written documents and oral traditions recording historical events or cultural practices.
SindhiThe Sindhi word "رڪارڊ" is derived from the Persian word "رکورد" which also means "record" in English.
Sinhala (Sinhalese)"වාර්තාව" also means a piece of paper or board on which something is written or drawn.
SlovakThe word "záznam" also has the alternate meaning of "evidence" or "proof" in Slovak.
SlovenianThe word 'zapis' originates from the Old Slavic word 'zapisať', meaning 'to write down'. It can also refer to 'a written statement' or 'a protocol'.
SomaliThe Somali word 'diiwaanka' can also refer to a collection of literary works.
SpanishThe word "grabar" in Spanish comes from the Latin "grabare," meaning "to engrave" or "to write."
SundaneseRékaman can also mean a recording, such as an audio or video recording
SwahiliThe Swahili word "rekodi" comes from the Arabic word "raqid", meaning "a dancer". In Swahili, it has come to mean "a record".
SwedishThe word "spela in" in Swedish comes from a German word that means to "play in" or "play on", originally referring to the act of playing music on a recording device.
Tagalog (Filipino)The word "talaan" comes from the root word "tala," which means "to cut." This refers to the ancient practice of carving records onto wooden or bamboo tablets called "talahanan.
TajikThe word "сабт" derives from the Arabic word "صَبْت" meaning "firmness, steadiness".
TamilThe Tamil word "பதிவு" ("record") also denotes a "record book" or "document register."
ThaiThe Thai word "บันทึก" can also mean "note" or "log".
TurkishThe Turkish word "kayıt" originally meant "a wooden tablet used for writing" and has also been used to mean "a document" or "a register".
UkrainianThe Ukrainian word "запис" can also refer to a note or entry.
UrduUrdu 'ریکارڈ' can also refer to the act of registering or documenting.
Uzbek"Yozuv" is also an archaic name for "letter" in the Uzbek language.
VietnameseThe Sino-Vietnamese word "ghi lại" (recorded) is also the original word for "to play music" and is still used in this context.
WelshIn Welsh, the word 'record' can also mean 'to sing' or 'to recite', reflecting its historical connection to oral traditions.
XhosaThe word "irekhodi" (record) is derived from the isiXhosa verb "ukurekhoda" (to record, write down)
YiddishThe Yiddish word "רעקאָרדירן" comes from the French "recorder," which in turn comes from the Latin "recordari," meaning "to bring to mind, remember, recall."
YorubaThe word "ìgbàsilẹ̀" in Yoruba derives from the verb "gbà," meaning "to receive," and the noun "ìṣẹ̀," meaning "work," suggesting the action of receiving a recorded work or account.
ZuluThe word 'irekhodi' is also used to refer to a groove or track on a vinyl record.
EnglishThe word "record" derives from the Latin word "recordare" meaning "to reflect upon" and shares its root with the word "cor" meaning "heart".

Click on a letter to browse words starting with that letter