Afrikaans aanneem | ||
Albanian miratoj | ||
Amharic ጉዲፈቻ | ||
Arabic تبني | ||
Armenian ընդունել | ||
Assamese তুলি লোৱা | ||
Aymara aruptaña | ||
Azerbaijani övladlığa götürmək | ||
Bambara ka yamaruya | ||
Basque adoptatu | ||
Belarusian прыняць | ||
Bengali গ্রহণ | ||
Bhojpuri अपनावल | ||
Bosnian usvojiti | ||
Bulgarian осинови | ||
Catalan adoptar | ||
Cebuano pagsagop | ||
Chinese (Simplified) 采用 | ||
Chinese (Traditional) 採用 | ||
Corsican adopra | ||
Croatian posvojiti | ||
Czech přijmout | ||
Danish vedtage | ||
Dhivehi އެޑޮޕްޓް | ||
Dogri अपनाना | ||
Dutch aannemen | ||
English adopt | ||
Esperanto adopti | ||
Estonian vastu võtma | ||
Ewe xɔ | ||
Filipino (Tagalog) magpatibay | ||
Finnish hyväksyä | ||
French adopter | ||
Frisian oannimme | ||
Galician adoptar | ||
Georgian შვილად აყვანა | ||
German adoptieren | ||
Greek ενστερνίζομαι | ||
Guarani ñemomba'e | ||
Gujarati અપનાવવું | ||
Haitian Creole adopte | ||
Hausa yi amfani da | ||
Hawaiian apono | ||
Hebrew לְאַמֵץ | ||
Hindi अपनाने | ||
Hmong txais yuav | ||
Hungarian fogadja el | ||
Icelandic ættleiða | ||
Igbo ịmụta | ||
Ilocano ampunen | ||
Indonesian mengambil | ||
Irish ghlacadh | ||
Italian adottare | ||
Japanese 採用 | ||
Javanese nganggo | ||
Kannada ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ | ||
Kazakh асырап алу | ||
Khmer អនុម័ត | ||
Kinyarwanda kurera | ||
Konkani स्विकारप | ||
Korean 채택하다 | ||
Krio tek pikin fɔ mɛn | ||
Kurdish xwerezarokgirtin | ||
Kurdish (Sorani) تەبەنی | ||
Kyrgyz кабыл алуу | ||
Lao ຮັບຮອງເອົາ | ||
Latin adopt | ||
Latvian pieņemt | ||
Lingala kondima | ||
Lithuanian priimti | ||
Luganda okufula omwaana | ||
Luxembourgish adoptéieren | ||
Macedonian посвојува | ||
Maithili गोदलेनइ | ||
Malagasy mandany | ||
Malay menerima pakai | ||
Malayalam ദത്തെടുക്കുക | ||
Maltese tadotta | ||
Maori tango | ||
Marathi अंगीकारणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯌꯣꯛꯄ | ||
Mizo chhawm | ||
Mongolian үрчлэх | ||
Myanmar (Burmese) မွေးစားပါ | ||
Nepali अपनाउनु | ||
Norwegian adoptere | ||
Nyanja (Chichewa) kutengera | ||
Odia (Oriya) ଗ୍ରହଣ | ||
Oromo guddifachaa fudhachuu | ||
Pashto خپلول | ||
Persian اتخاذ کردن | ||
Polish przyjąć | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) adotar | ||
Punjabi ਗੋਦ ਲੈਣਾ | ||
Quechua uyakuy | ||
Romanian adopta | ||
Russian принять | ||
Samoan vaetama | ||
Sanskrit स्वीकार | ||
Scots Gaelic gabhail | ||
Sepedi amogela | ||
Serbian усвојити | ||
Sesotho amohela | ||
Shona kutora | ||
Sindhi اختيار ڪريو | ||
Sinhala (Sinhalese) දරුකමට හදා ගැනීම | ||
Slovak adoptovať | ||
Slovenian sprejeti | ||
Somali korsasho | ||
Spanish adoptar | ||
Sundanese ngadopsi | ||
Swahili kupitisha | ||
Swedish anta | ||
Tagalog (Filipino) magpatibay | ||
Tajik фарзандхондан | ||
Tamil தத்தெடுக்க | ||
Tatar кабул итү | ||
Telugu దత్తత | ||
Thai นำมาใช้ | ||
Tigrinya ተቐባልነት | ||
Tsonga wundla | ||
Turkish evlat edinmek | ||
Turkmen ogullyga almak | ||
Twi (Akan) gye tom | ||
Ukrainian прийняти | ||
Urdu اپنانے | ||
Uyghur بېقىۋېلىش | ||
Uzbek asrab olish | ||
Vietnamese nhận nuôi | ||
Welsh mabwysiadu | ||
Xhosa ukwamkela | ||
Yiddish אַדאָפּטירן | ||
Yoruba gba | ||
Zulu ukwamukela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Aanneem" in Afrikaans relates to "adoption", but is sometimes also used to describe a "presumption" that something is true. |
| Albanian | The Albanian verb "miratoj" also means "to take over" or "to occupy". |
| Amharic | The word ጉዲፈቻ (adopt) in Amharic is derived from the Ge'ez word "gud" (child) and "difecha" (to take). |
| Arabic | "تبني" in Arabic can also mean "to take on something as one's own" or "to embrace something as one's own belief or cause." |
| Armenian | The Armenian word "ընդունել" not only means "to adopt" but can also mean "to accept" or "to admit". |
| Azerbaijani | The verb "övladlığa götürmək" is also used to mean "to raise a child as one's own" and "to take someone under one's wing". |
| Basque | The Basque word "adoptatu" is derived from the Latin word "adoptare", meaning "to choose" or "to take as one's own". |
| Belarusian | Прыняць (adopt) is related to words in other Slavic languages meaning "to take, receive, accept". |
| Bengali | The term গ্রহণ is also used in the context of astrophysics, where it refers to the blocking out of celestial bodies by another, often larger, object passing in front of it. |
| Bosnian | "Usvojiti" can also mean to accept or take ownership of something. |
| Bulgarian | The word "осинови" derives from the Proto-Slavic "*osinoviti" meaning "to make one's own", and also means "to foster" or "to nurse" in Bulgarian. |
| Catalan | The verb "adoptar" in Catalan has its origins in the Latin word "adoptare", which means "to choose". |
| Cebuano | In Cebuano, "pagsagop" also refers to a cultural tradition where a person is recognized as a member of a family without legal adoption. |
| Chinese (Simplified) | "采" originally means "gather", and "用" means "use". Therefore, "采用" literally means "gather and use". |
| Chinese (Traditional) | In Chinese, 「採用」 can also mean "to employ" or "to use". |
| Corsican | The word "adopra" in Corsican can also mean "to accept" or "to agree". |
| Croatian | "Posvojiti" is derived from the Proto-Slavic verb *pojьti, meaning "to take", and is related to the Serbian "posvojiti" (to take as one's own). |
| Czech | The verb přijmout can also mean to receive or to accept. |
| Danish | The Danish word "vedtage" originally meant "to acknowledge" or "to approve". |
| Dutch | The Dutch word 'aannemen' not only means 'adopt' but also 'to assume' or 'to accept' something as true or valid. |
| Esperanto | The Esperanto word "adopti" also means to choose or take on as one's own. |
| Estonian | "Võtma" in "vastu võtma" means to take or receive. |
| Finnish | The word "hyväksyä" can also mean "to accept" or "to approve" in Finnish. |
| French | In French, "adopter" also refers to the legal adoption of a child. |
| Frisian | Oannimme is also used in the sense of to accept (opinions, advice, etc.). |
| Galician | In Galician, "adoptar" can also mean "to take someone as a godchild". |
| Georgian | In Georgian, the verb "შვილად აყვანა" primarily means to adopt a child but can also refer to the act of fostering or taking care of someone as a child. |
| German | (The verb) 'adoptieren' comes from the Latin 'adoptare' which means 'to choose' |
| Greek | The term 'Ενστερνίζομαι' can also be used in a figurative sense to express the acceptance or internalization of an idea, belief, or principle. |
| Gujarati | The Gujarati word "અપનાવવું" also means to accept or take something on as one's own. |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "adopte" can also mean "to take on as a son/daughter" or "to make one's own." |
| Hausa | It can also mean "to use" or "to make use of" in Hausa. |
| Hawaiian | Apono also means 'to receive' or 'be received' as a gift in Hawaiian. |
| Hebrew | The word 'לְאַמֵץ' is derived from the root 'א.מ.ץ', which also means 'to be strong' or 'to fortify'. |
| Hindi | The Hindi word 'अपनाना' ('adopt') is derived from the Sanskrit word 'आत्मन', meaning 'self', suggesting taking something as one's own. |
| Hmong | The term "txais yuav" has additional connotations of "taking into the family as one's own" and "providing care and support" beyond the legal definition of adoption. |
| Hungarian | Fogadja el, a szó szerinti jelentése: elfogad. |
| Icelandic | "Ættleiða" is a compound word that literally translates to "to lead into the family". |
| Igbo | Ịmụta also means to 'learn' or 'acquire knowledge' in Igbo. |
| Indonesian | "Mengambil" can also mean 'to take' in a more general sense. |
| Irish | The word "ghlacadh" can also mean "to take hold of," "to seize," or "to apprehend." |
| Italian | In the past, "adottare" could also mean "to make someone a knight". |
| Japanese | Originally written as 採養, it meant 'to adopt an heir,' but in modern times it has taken on 'to adopt' as a meaning. |
| Javanese | In Javanese, 'nganggo' also means 'to wear' or 'to use', reflecting the concept of 'adopting' something into one's own usage or being. |
| Kannada | The word "ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ" (adopt) in Kannada shares its root with the word "ಅಳವು" (measure), suggesting the idea of adjusting or conforming to something. |
| Kazakh | The verb “асырап алу” has a second meaning of “to protect or support.” |
| Khmer | The word អនុម័ត (adopt) in Khmer comes from the Pali word anumodana, meaning 'approval' or 'consent'. |
| Korean | The word "채택하다" (adopt) in Korean also means "to adopt a child" or "to take on a new role or position." |
| Kurdish | The word 'xwerezarokgirtin' is a compound word in Kurdish, consisting of the roots 'xwere' (to take), 'zarok' (child), and 'girtin' (to receive), and literally means 'to receive a child' or 'to take a child into one's care'. |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, "кабыл алуу" holds an alternate meaning of "to accept someone as a member of one's clan or family." |
| Latin | The verb 'adoptare' comes from the noun 'adŏptio' and means to 'choose', 'elect' or 'assume'. |
| Latvian | "Pieņemt" also means "accept, acknowledge" in Latvian |
| Lithuanian | The word "priimti" in Lithuanian can also mean to accept, or agree to, something. |
| Luxembourgish | The word "adoptéieren" is derived from the French word "adopter", meaning "to adopt", and is also used in Luxembourgish to refer to the legal process of "affiliation" (the establishment of a parent-child relationship between two people who are not biologically related). |
| Macedonian | The word also refers to the process of adopting a child. |
| Malagasy | "Mandany" shares a root with a word for "exchange of children for a time," implying an agreement between two parties and a temporary (and reciprocal) loss and gain. |
| Malay | The Malay word "menerima pakai" can also mean "to accept as true" or "to use or practice something". |
| Malayalam | Originally coming from Sanskrit 'dattṛ', the root 'datt' means 'to give'. In Malayalam, it means 'to provide one with a child to bring up as their own'. |
| Maltese | The word "tadotta" is derived from the Italian word "adottare", meaning "to adopt". |
| Maori | In Maori, the word "tango" also means "to hold or carry in the arms or lap". |
| Marathi | "अंगीकारणे" is derived from the Sanskrit root "अंगी" meaning "limb" or "part," suggesting the idea of incorporating or taking something into oneself. |
| Mongolian | In some contexts, "үрчлэх" can refer to the act of inheriting or taking on someone's legacy or responsibilities. |
| Nepali | The word 'अपनाउनु' has the alternate meaning of 'to make something one's own' or 'to assume something as one's own' |
| Norwegian | The word "adoptere" is derived from the Latin word "adoptare", which means "to choose as one's own child". |
| Nyanja (Chichewa) | The word ‘kutengera’ originates from the word ‘tengera’ with the prefix ‘ku’, and it implies taking over the responsibility of nurturing somebody else’s child as your own. |
| Pashto | The Pashto word "خپلول" is a derivative of the Proto-Indo-Iranian root *kʷel-, meaning to turn, twist, bend. |
| Persian | اتخاذ کردن comes from Arabic and its basic meaning is 'take' |
| Polish | Przyjąć can also mean "to accept", "to receive", "to welcome", or "to assume (a position or role)". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "adotar" not only means "to adopt" but also "to assume" or "to approve". |
| Punjabi | The Punjabi word "ਗੋਦ ਲੈਣਾ" can also mean to "take into one's protection or care" or to "bring up as one's own". |
| Romanian | "Adopta" is derived from the Latin word "adoptare," meaning "to take as one's own child." |
| Russian | The Russian word "принять" can also mean "to receive" or "to accept". |
| Samoan | Etymology: Va'e-tama literally means "to pick up a son or daughter." |
| Scots Gaelic | Though the word "gabhail" typically means "adopt" in Scots Gaelic, it can also mean "take" or "seize" in other contexts. |
| Serbian | "Усвојити" (adopt) is derived from the Proto-Slavic word *usvojiti, which originally meant "to make one's own". |
| Sesotho | Amohela can also mean 'bring over' in the sense of 'accompany' |
| Shona | The word "kutora" also conveys a sense of taking on or assuming something, such as a role, responsibility or belief. |
| Sindhi | The word "اختيار ڪريو" (adopt) in Sindhi is derived from the Arabic word "اختیار" (to choose), and also means "to select" or "to prefer". |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word for "adopt" comes from the root word "දරු" (daru), which means "child" or "infant." |
| Slovak | The Slovak word "adoptovať" also means "to take something into one's care", as in "adopting a stray dog." |
| Slovenian | The word "sprejeti" in Slovenian can also mean "accept" or "embrace" |
| Somali | Korsasho shares a root with korsaar ('be adopted') and is related to the word kors ('family'). |
| Spanish | Adoptar can also mean to take on a new role, to assume a new identity, or to take on a new perspective. |
| Sundanese | The Sundanese word "ngadopsi" can also refer to the process of "taking on" or "assuming" a responsibility or role. |
| Swahili | The word "kupitisha" is derived from the verb "kupita" (to buy) and has the literal meaning of "to cause to buy". |
| Swedish | Anta, meaning 'to adopt', has its origins in the Latin word 'adoptare' and the Old French word 'anter', both of which mean 'to take (someone) as one's child'. |
| Tagalog (Filipino) | "Magpatibay" literally means "to confirm" or "to make strong" in Tagalog, and it is also used in the sense of "to adopt" a child or other dependent. |
| Tajik | The word "фарзандхондан" in Tajik derives from the Persian phrase "فرزند خواندن" meaning "to call (someone) a child". |
| Tamil | The word "தத்தெடுக்க" (adopt) in Tamil stems from the root word "தத்து" meaning "to receive" or "to take charge of". |
| Telugu | "దత్తత" refers to the religious practice of adoption during the Vedic period, where a childless couple would choose a male child to inherit their property and lineage. |
| Thai | "นำมาใช้" can also mean "to carry" or "to take" in different contexts. |
| Turkish | "Evlat edinmek" in Turkish also implies becoming the guardian of someone, not necessarily adoption in the Western sense. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "прийняти" also means "to accept" or "to receive". |
| Urdu | اپنانے ('adopt' in Urdu) is derived from the Persian word 'farzand', meaning 'child', and can also have connotations of accepting or embracing something as one's own. |
| Uzbek | The Uzbek word "asrab olish" can also mean "to take in" or "to protect". |
| Vietnamese | In Vietnamese, "nhận nuôi" literally translates to "receive and nurture," emphasizing the act of care and protection involved in adoption. |
| Welsh | The Welsh word 'mabwysiadu' has two meanings: 'to adopt' (as a child), and 'to appropriate or seize' (property). |
| Xhosa | The Xhosa word "ukwamkela" can also mean "to take possession of" or "to receive something." |
| Yiddish | The Yiddish word אַדאָפּטירן can also mean to "accept" or "approve". |
| Yoruba | The word "gba" in Yoruba can also mean "to receive" or "to take in charge." |
| Zulu | "Ukwamukela" can also refer to the welcoming or reception of someone or something. |
| English | The word 'adopt' derives from the Latin 'adoptare', meaning 'to choose' and 'to take as a child'. |