Afrikaans nooi | ||
Albanian ftoj | ||
Amharic መጋበዝ | ||
Arabic يدعو | ||
Armenian հրավիրել | ||
Assamese আমন্ত্ৰণ | ||
Aymara jawillt'aña | ||
Azerbaijani dəvət etmək | ||
Bambara ka wele | ||
Basque gonbidatu | ||
Belarusian запрасіць | ||
Bengali আমন্ত্রণ | ||
Bhojpuri नेवता पठाईं | ||
Bosnian pozvati | ||
Bulgarian покани | ||
Catalan convidar | ||
Cebuano imbitar | ||
Chinese (Simplified) 邀请 | ||
Chinese (Traditional) 邀請 | ||
Corsican invita | ||
Croatian pozvati | ||
Czech pozvat | ||
Danish invitere | ||
Dhivehi ދަޢުވަތުދިނުން | ||
Dogri साद्दा देना | ||
Dutch nodig uit | ||
English invite | ||
Esperanto inviti | ||
Estonian kutsu | ||
Ewe kpe | ||
Filipino (Tagalog) mag-anyaya | ||
Finnish kutsua | ||
French inviter | ||
Frisian noegje | ||
Galician convidar | ||
Georgian დაპატიჟება | ||
German einladen | ||
Greek καλώ | ||
Guarani ñepepirũ | ||
Gujarati આમંત્રિત | ||
Haitian Creole envite | ||
Hausa gayyata | ||
Hawaiian kono | ||
Hebrew להזמין | ||
Hindi आमंत्रण | ||
Hmong caw | ||
Hungarian meghívás | ||
Icelandic bjóða | ||
Igbo kpọọ | ||
Ilocano imbitaran | ||
Indonesian undang | ||
Irish cuireadh a thabhairt | ||
Italian invitare | ||
Japanese 招待する | ||
Javanese ngundang | ||
Kannada ಆಹ್ವಾನಿಸಿ | ||
Kazakh шақыру | ||
Khmer អញ្ជើញ | ||
Kinyarwanda gutumira | ||
Konkani आमंत्रण | ||
Korean 초대 | ||
Krio invayt | ||
Kurdish ezimanden | ||
Kurdish (Sorani) بانگێشتکردن | ||
Kyrgyz чакыруу | ||
Lao ເຊີນ | ||
Latin invite | ||
Latvian uzaicināt | ||
Lingala kobengisa | ||
Lithuanian pakviesti | ||
Luganda okwaaniriza | ||
Luxembourgish invitéieren | ||
Macedonian покани | ||
Maithili आमंत्रण | ||
Malagasy asao | ||
Malay menjemput | ||
Malayalam ക്ഷണിക്കുക | ||
Maltese tistieden | ||
Maori fakaafe | ||
Marathi आमंत्रित करा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄꯥꯎꯖꯦꯜ ꯄꯤꯕ | ||
Mizo sawm | ||
Mongolian урих | ||
Myanmar (Burmese) ဖိတ်ကြား | ||
Nepali आमन्त्रण | ||
Norwegian invitere | ||
Nyanja (Chichewa) kuitana | ||
Odia (Oriya) ନିମନ୍ତ୍ରଣ | ||
Oromo afeeruu | ||
Pashto بلنه | ||
Persian دعوت | ||
Polish zapraszam | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) convite | ||
Punjabi ਸੱਦਾ | ||
Quechua minkay | ||
Romanian a invita | ||
Russian пригласить | ||
Samoan valaʻaulia | ||
Sanskrit समाह्वे | ||
Scots Gaelic cuireadh | ||
Sepedi laletša | ||
Serbian позвати | ||
Sesotho mema | ||
Shona kukoka | ||
Sindhi دعوت ڏيو | ||
Sinhala (Sinhalese) ආරාධනා කරන්න | ||
Slovak pozvať | ||
Slovenian povabi | ||
Somali casuumaad | ||
Spanish invitación | ||
Sundanese ngajak | ||
Swahili kualika | ||
Swedish inbjudan | ||
Tagalog (Filipino) mag-anyaya | ||
Tajik даъват кардан | ||
Tamil அழைக்க | ||
Tatar чакыр | ||
Telugu ఆహ్వానించండి | ||
Thai เชิญ | ||
Tigrinya ምዕዳም | ||
Tsonga rhamba | ||
Turkish davet et | ||
Turkmen çakylyk | ||
Twi (Akan) to nsa frɛ | ||
Ukrainian запросити | ||
Urdu مدعو کریں | ||
Uyghur تەكلىپ قىلىڭ | ||
Uzbek taklif qiling | ||
Vietnamese mời gọi | ||
Welsh gwahodd | ||
Xhosa mema | ||
Yiddish לאַדן | ||
Yoruba pe | ||
Zulu mema |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "nooi" is derived from the Dutch word "nodigen" and can also mean "to request politely" or "to summon". |
| Albanian | The Albanian word "ftoj" may derive from the Proto-Indo-European root "*bʰewdʰ-", meaning "to announce" or "to make known". |
| Amharic | The word "መጋበዝ" can also mean "to call" or "to summon". |
| Arabic | The word يدعو (pronounced "yid'u") can also mean "to call" or "to summon" in Arabic. |
| Azerbaijani | The literal meaning of dəvət etmək is actually "to call" (like in English), although this meaning is rarely used in the context of people, only used for objects. |
| Basque | Gonbidatu could originally mean "to offer bread to someone" in Basque, with "bread" being "ogia" in Basque. |
| Belarusian | The Belarusian word "запрасіць" can also mean "to call upon or summon," similar to the English word "cite." |
| Bengali | The word आमন্ত्रণ is derived from the Sanskrit word आमन्त्रयते, which means 'to invite, to call' |
| Bosnian | The verb 'pozvati' can also mean 'to telephone' or 'to call' someone. |
| Bulgarian | The word "покани" is derived from the Old Church Slavonic word "покатити", meaning "to roll" or "to call." |
| Catalan | "Convidar" comes from the Latin "convitare", meaning "to share a meal". |
| Cebuano | The word "imbitar" in Cebuano is derived from the Spanish word "invitar", meaning "to invite". It may also refer to a formal invitation card or a request to attend an event. |
| Chinese (Simplified) | The word '邀请' also means 'to invite' and 'a dinner invitation' in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | 「邀」本意為「飛鳥在空中互相應和」,引申為「互相應和、約定」之意。 |
| Corsican | The noun "invita" can also mean "invitation" in Corsican, similar to its use in Italian. |
| Croatian | Pozvati is an interesting word because it has various meanings. |
| Czech | The word "pozvat" was derived from the Old Slavic word "*pozъvati" meaning "to call (for) something". |
| Danish | "Invitere" is the Danish equivalent of "invite" and derives from the Latin "invitare". |
| Dutch | "Nodig uit" is derived from the Middle Dutch "nodigen uyt", meaning "to compel out". |
| Esperanto | The word "inviti" also means "to tempt" in Esperanto. |
| Estonian | In the Võro dialect (a dialect of South Estonian), "kutsu" can also mean "to call" or "to summon." |
| Finnish | The word "kutsua" is a derivative of the verb "kutsuu" ("call"), implying the sense of summoning or calling someone to an event. |
| French | 'Inviter' comes from Latin 'invitare' which means 'to invite, introduce'. |
| Frisian | The word 'noegje' in Frisian is derived from Old Frisian 'nodgia', which also meant 'compel'. |
| Galician | In Galician, "convidar" also means "announce" or "offer" something. |
| Georgian | The etymology of "დაპატიჟება" traces back to the Old Georgian word "პატივ", meaning "honor" or "respect," indicating that an invitation is an act of showing honor or respect to someone. |
| German | The German word "einladen" also means "to charge" (e.g. a battery), or "to load" (e.g. a washing machine). |
| Greek | The word "καλώ" can also mean "to call" or "to summon" in Greek. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "envite" can also refer to a card game similar to whist. |
| Hausa | Gayyata" (Hausa) derives from the Arabic "ghaya" meaning "goal" or "destination", suggesting an invitation as a means to reach a desired outcome. |
| Hawaiian | Kono can also mean "to summon" or "to call" in Hawaiian. |
| Hebrew | The Hebrew word "להזמין" can also mean "to order" something. |
| Hindi | The Hindi word आमंत्रण (invite) comes from the Sanskrit word आमन्त्रण (request), which also means 'to call upon or summon'. |
| Hmong | In Hmong, the word "caw" not only means "invite" but also refers to the act of calling or summoning someone. |
| Hungarian | The Hungarian word "meghívás" is derived from the verb "meghív", which means "to call" or "to summon." |
| Icelandic | The word "bjóða" in Icelandic comes from the Old Norse verb "bjoða," which means "to offer, present" and is related to Old English "biddan" meaning "to ask, request." |
| Igbo | The Igbo word 'kpọọ' also means 'call', 'summon' or 'convoke'. |
| Indonesian | The word "Undang" also means "law" or "statute" in Indonesian, deriving from the Sanskrit word "uṇḍati" meaning "to prescribe". |
| Irish | The word "cuireadh a thabhairt" can also mean "to introduce" or "to make known". |
| Italian | The Italian word "invitare" derives from the Latin word "invitare", meaning "to invite, summon, or entice". |
| Japanese | "招待する" (shōtai suru), meaning "to invite," also refers to a kind of traditional Japanese entertainment involving geisha, music, and food. |
| Javanese | "Ndangang" also means "stand out from others" in the context of appearance. |
| Kannada | The word "ಆಹ್ವಾನಿಸಿ" is derived from the Sanskrit word "आह्वान", meaning "to call or summon." |
| Kazakh | The Kazakh word "шақыру" comes from the Turkic root "çağır-", meaning "to call". It is related to the Turkish word "çağırmak", the Kyrgyz word "чагыруу", and the Uzbek word "chaqirish". |
| Khmer | In ancient Sanskrit, អញ្ជើញ (ânchœun) meant 'to make someone go somewhere', which is similar to its meaning in Khmer. |
| Korean | "초대" can also mean "to provoke" or "to stir up". |
| Kurdish | The word 'ezimanden' is derived from the Proto-Indo-European root *men-, meaning 'to think', and is related to the English word 'mind' and the Welsh word 'meddwl' (thought). |
| Kyrgyz | "Чакыруу" could also mean "call" or "summon" in Kyrgyz. |
| Lao | The Lao word ເຊີນ (“invite”) can also mean "to ask", "to request", or "to persuade". |
| Latin | In Latin, "invite" means "ask" and can refer to asking someone to do something or to asking them to come to a place. |
| Latvian | The word “uzaicināt” originates from the Old Slavic word “zazvati” meaning “to call out”. |
| Lithuanian | The verb "pakviest" may also be used in the sense "to call for", or "to request". |
| Macedonian | The word 'покани' in Macedonian is derived from the Proto-Slavic 'pokaniti', which also means 'to call' or 'to summon'. |
| Malagasy | The word "Asao" also means "guest" in Malagasy, showcasing the interconnectedness between the act of inviting and the concept of hospitality. |
| Malay | The word 'menjemput' also means 'to fetch' or 'to pick up'. This is because, traditionally, people would often go to someone's house to invite them to an event, and then fetch them when it was time to go. |
| Malayalam | "ക്ഷണിക്കുക" is derived from the Sanskrit word "Kshana", meaning "moment", and also refers to "asking someone to come somewhere or do something." |
| Maltese | The Maltese word 'tistieden' ultimately derives from the Latin 'citare,' meaning 'to summon'. |
| Maori | Fakaafe, meaning "invite" in Maori, is derived from the Polynesian word "fakaaki" which shares a similar root meaning. |
| Marathi | The Marathi word "आमंत्रित करा" (invite) is derived from the Sanskrit word "आंमंत्रण", which means "an invitation" or "a request to attend a gathering or event." |
| Mongolian | The Mongolian word "урих" also means "to attract, gather, or assemble." |
| Myanmar (Burmese) | The term "ဖိတ်ကြား" (invite) originates from the Pali term "patthanā" (invitation or request) and has the additional meaning of "to ask or request". |
| Nepali | आमन्त्रण originates from the Sanskrit word √मंत्र meaning "to consult", "to advise", "to deliberate", "to plan", and "to hold counsel". |
| Norwegian | "Invitere" in Norwegian can also mean "to initiate" or "to propose." |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kuitana" is derived from the Proto-Bantu root "-itana," meaning "to call, summon, or invite." |
| Pashto | The word "بلنه" can also refer to a type of traditional Pashto music. |
| Persian | The word "دعوت" (invite) can also mean a religious ceremony, an invitation to prayer, or an oath. |
| Polish | Zapraszam shares the same etymological root with the word "prośba" (request) and is used in both formal and informal settings, with "zapraszamy" (plural) being more formal. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Invite comes from the Latin verb convito, meaning to live with, eat together, or feast |
| Punjabi | The word "ਸੱਦਾ" ("invite") in Punjabi is derived from the Sanskrit word "sādana" ("means") and can also mean "an opportunity" or "a call to action". |
| Romanian | In Romanian, "a invita" also denotes a formal act or written document requesting someone's presence at an event, akin to the sense of "summon" in English. |
| Samoan | The word valaʻaulia can also mean 'request', 'beg', 'urge', and 'persuade'. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "cuireadh" also means "wedding", which in older times would have been an event to which all friends and neighbours would have been invited. |
| Serbian | The Serbian verb позвати can also mean “to call upon,” “to summon,” or “to beckon” depending on the context. |
| Sesotho | The Sesotho word "mema" can also mean "to ask for something", or "to request something". |
| Shona | The Shona word 'kukoka' shares a root with 'kuchema' (call), suggesting a connection between inviting and summoning. |
| Sindhi | The Sindhi word "دعوت ڏيو" can also mean "to offer" or "to present". |
| Slovak | The root of the verb "pozvať" in Slovak is "poviti," meaning "to wrap" or "to cover", suggesting the original sense of "inviting" as "bringing someone under one's roof." |
| Slovenian | The Slovenian word "povabi" is also used to refer to the call of an animal, and has the same root as "povabilo" (invitation). |
| Somali | Casuumaad shares its root term ('casu') with various words related to speaking, including 'casuuman' (advise), 'casiir' (lawyer), and 'cas' (word). |
| Spanish | El sustantivo "invitación" deriva del verbo "invitar", que procede del latín "invitare", que significa "llamar". También puede referirse a la acción de invitar o a un documento que contiene una invitación. |
| Sundanese | "Ngaku" in Indonesian also means "to admit" or "to confess" which is similar to "ngajak" in Sundanese which also means "to propose" or "to offer". |
| Swahili | The Swahili word "kualika" derives from the Arabic "qāla", meaning "to say". In some contexts, it can also refer to "to summon" or "to call to prayer". |
| Swedish | The Swedish "inbjudan" comes from the German word "Einladung", which has a similar pronunciation and means "invitation". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "mag-anyaya" ultimately derives from the Proto-Malayo-Polynesian word *aŋaj, meaning "to call" or "to summon" |
| Tajik | The Tajik verb "даъват кардан" is borrowed from the Arabic word "دعوت" and can also mean "to call" or "to summon". |
| Tamil | அழைக்க (invite) also means to call (a person), summon, or request. |
| Thai | The word เชิญ (invite) is related to the Sanskrit word 'yaj' (to honor, to call) and the Pali word 'yaca' (to beg for). |
| Turkish | Davet in Turkish also means 'marriage proposal'. |
| Ukrainian | The word "запросити" is derived from the Old Church Slavonic word "просити", meaning "to ask" or "to request". |
| Urdu | مدعو کریں (Invite) can also mean 'call' or 'summon' someone to attend, especially in an official capacity. |
| Uzbek | The word "taklif qiling" can also mean "to offer" or "to propose". |
| Vietnamese | "Mời gọi" also means "to be attractive or enticing." |
| Welsh | The word "gwahodd" also means "invitation" and derives from the Middle Welsh word "ghoedh", meaning "a call to arms". |
| Xhosa | The Xhosa word "mema" can also mean "to call out", "to shout", or "to beckon" |
| Yiddish | The Yiddish word "לאַדן" (ladn) is derived from the Middle High German "laden" meaning "to load" or "to carry". |
| Yoruba | The Yoruba word "pe" can also mean "to gather" or "to assemble." |
| Zulu | The Zulu word "mema" shares etymological roots with "mamama" meaning "to speak" and "mamameza" meaning "to greet with open arms." |
| English | Invite, from Old French, ultimately comes from Latin, where 'invitare' meant 'to invite' as well as 'to revive by offering food and drink.' |