Chiafrikaana | aanneem | ||
Chiamhariki | ጉዲፈቻ | ||
Chihausa | yi amfani da | ||
Chiigbo | ịmụta | ||
Chimalagase | mandany | ||
Nyanja (Chichewa) | kutengera | ||
Chishona | kutora | ||
Wachisomali | korsasho | ||
Sesotho | amohela | ||
Chiswahili | kupitisha | ||
Chixhosa | ukwamkela | ||
Chiyoruba | gba | ||
Chizulu | ukwamukela | ||
Bambara | ka yamaruya | ||
Ewe | xɔ | ||
Chinyarwanda | kurera | ||
Lingala | kondima | ||
Luganda | okufula omwaana | ||
Sepedi | amogela | ||
Twi (Akan) | gye tom | ||
Chiarabu | تبني | ||
Chihebri | לְאַמֵץ | ||
Chiashto | خپلول | ||
Chiarabu | تبني | ||
Chialubaniya | miratoj | ||
Basque | adoptatu | ||
Chikatalani | adoptar | ||
Chiroatia | posvojiti | ||
Chidanishi | vedtage | ||
Chidatchi | aannemen | ||
Chingerezi | adopt | ||
Chifalansa | adopter | ||
Chi Frisian | oannimme | ||
Chigalicia | adoptar | ||
Chijeremani | adoptieren | ||
Chi Icelandic | ættleiða | ||
Chiairishi | ghlacadh | ||
Chitaliyana | adottare | ||
Wachi Luxembourg | adoptéieren | ||
Chimalta | tadotta | ||
Chinorway | adoptere | ||
Chipwitikizi (Portugal, Brazil) | adotar | ||
Chi Scots Gaelic | gabhail | ||
Chisipanishi | adoptar | ||
Chiswede | anta | ||
Chiwelsh | mabwysiadu | ||
Chibelarusi | прыняць | ||
Chi Bosnia | usvojiti | ||
Chibugariya | осинови | ||
Czech | přijmout | ||
ChiEstonia | vastu võtma | ||
Chifinishi | hyväksyä | ||
Chihangare | fogadja el | ||
Chilativiya | pieņemt | ||
Chilithuania | priimti | ||
Chimakedoniya | посвојува | ||
Chipolishi | przyjąć | ||
Chiromani | adopta | ||
Chirasha | принять | ||
Chiserbia | усвојити | ||
Chislovak | adoptovať | ||
Chisiloveniya | sprejeti | ||
Chiyukireniya | прийняти | ||
Chibengali | গ্রহণ | ||
Chigujarati | અપનાવવું | ||
Chihindi | अपनाने | ||
Chikannada | ಅಳವಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ | ||
Malayalam Kambikatha | ദത്തെടുക്കുക | ||
Chimarathi | अंगीकारणे | ||
Chinepali | अपनाउनु | ||
Chipunjabi | ਗੋਦ ਲੈਣਾ | ||
Sinhala (Sinhalese) | දරුකමට හදා ගැනීම | ||
Tamil | தத்தெடுக்க | ||
Chilankhulo | దత్తత | ||
Chiurdu | اپنانے | ||
Chitchaina (Chosavuta) | 采用 | ||
Chitchaina (Zachikhalidwe) | 採用 | ||
Chijapani | 採用 | ||
Korea | 채택하다 | ||
Chimongoliya | үрчлэх | ||
Chimyanmar (Chibama) | မွေးစားပါ | ||
Chiindoneziya | mengambil | ||
Chijava | nganggo | ||
Khmer | អនុម័ត | ||
Chilao | ຮັບຮອງເອົາ | ||
Chimalay | menerima pakai | ||
Chi Thai | นำมาใช้ | ||
Chivietinamu | nhận nuôi | ||
Chifilipino (Tagalog) | magpatibay | ||
Chiazebajani | övladlığa götürmək | ||
Chikazaki | асырап алу | ||
Chikigizi | кабыл алуу | ||
Chitajik | фарзандхондан | ||
Turkmen | ogullyga almak | ||
Chiuzbeki | asrab olish | ||
Uyghur | بېقىۋېلىش | ||
Wachi Hawaii | apono | ||
Chimaori | tango | ||
Chisamoa | vaetama | ||
Chitagalogi (Philippines) | magpatibay | ||
Ayimara | aruptaña | ||
Guarani | ñemomba'e | ||
Chiesperanto | adopti | ||
Chilatini | adopt | ||
Chi Greek | ενστερνίζομαι | ||
Chihmong | txais yuav | ||
Chikurdi | xwerezarokgirtin | ||
Chituruki | evlat edinmek | ||
Chixhosa | ukwamkela | ||
Chiyidi | אַדאָפּטירן | ||
Chizulu | ukwamukela | ||
Chiassamese | তুলি লোৱা | ||
Ayimara | aruptaña | ||
Bhojpuri | अपनावल | ||
Dhivehi | އެޑޮޕްޓް | ||
Dogri | अपनाना | ||
Chifilipino (Tagalog) | magpatibay | ||
Guarani | ñemomba'e | ||
Ilocano | ampunen | ||
Krio | tek pikin fɔ mɛn | ||
Chikurdi (Sorani) | تەبەنی | ||
Maithili | गोदलेनइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯌꯣꯛꯄ | ||
Mizo | chhawm | ||
Oromo | guddifachaa fudhachuu | ||
Odia (Oriya) | ଗ୍ରହଣ | ||
Chiquechua | uyakuy | ||
Sanskrit | स्वीकार | ||
Chitata | кабул итү | ||
Chitigrinya | ተቐባልነት | ||
Tsonga | wundla | ||
Voterani pulogalamuyi!
Lembani liwu lililonse ndikuwona likumasuliridwa m'zinenero 104. Ngati n'kotheka, mudzamvanso katchulidwe kake m'zinenero zomwe msakatuli wanu amagwiritsa ntchito. Cholinga chathu? Kupangitsa kufufuza zilankhulo kukhala kosavuta komanso kosangalatsa.
Sinthani mawu kukhala kaleidoscope ya zilankhulo munjira zosavuta
Ingolembani mawu omwe mukufuna kudziwa mubokosi lathu losakira.
Lolani mawu athu omaliza akukankhireni njira yoyenera kuti mupeze mawu anu mwachangu.
Mukangodina pang'ono, onani zomasulira m'zilankhulo 104 ndikumva matchulidwe omwe msakatuli wanu amagwiritsa ntchito mawu.
Mukufuna zomasulira zamtsogolo? Tsitsani zomasulira zonse mufayilo yowoneka bwino ya JSON ya pulojekiti kapena maphunziro anu.
Lembani mawu anu ndikupeza zomasulira mwachangu. Kumene kulipo, dinani kuti mumve momwe amatchulidwira muzilankhulo zosiyanasiyana, kuchokera pa msakatuli wanu.
Kumaliza kwathu kwanzeru kumakuthandizani kuti mupeze mawu anu mwachangu, ndikupangitsa ulendo wanu womasulira kukhala wosavuta komanso wopanda zovuta.
Takupatsirani zomasulira zokha komanso zomvera m'zilankhulo zomwe zimagwiritsidwa ntchito pa liwu lililonse, palibe chifukwa chosankha.
Mukuyang'ana kugwira ntchito popanda intaneti kapena kuphatikiza zomasulira mu projekiti yanu? Tsitsani iwo mumtundu wa JSON.
Pitani ku dziwe la chinenero popanda kudandaula za mtengo. Pulatifomu yathu ndi yotseguka kwa onse okonda zilankhulo ndi malingaliro achidwi.
Ndi zophweka! Lembani liwu, ndipo nthawi yomweyo onani kumasulira kwake. Ngati msakatuli wanu amathandizira, muwonanso batani la sewero kuti mumve matchulidwe m'zinenero zosiyanasiyana.
Mwamtheradi! Mutha dawunilodi fayilo ya JSON yokhala ndi zomasulira zonse zamawu aliwonse, oyenera ngati mulibe intaneti kapena mukugwira ntchito inayake.
Tikukulitsa mndandanda wathu wa mawu 3000 mosalekeza. Ngati simukuwona yanu, mwina sichinapezekebe, koma timawonjezera zambiri!
Ayi konse! Ndife ofunitsitsa kupanga chinenero kuphunzira kupezeka kwa aliyense, kotero malo athu ndi ufulu ntchito.