Afrikaans aanbiedinge | ||
Albanian ofertat | ||
Amharic አቅርቦቶች | ||
Arabic عروض | ||
Armenian առաջարկներ | ||
Assamese প্ৰস্তাৱ কৰা | ||
Aymara amuyt’aña | ||
Azerbaijani təkliflər | ||
Bambara proposer (fɔli) kɛ | ||
Basque eskaintzak | ||
Belarusian прапановы | ||
Bengali অফার | ||
Bhojpuri प्रस्ताव बा | ||
Bosnian ponude | ||
Bulgarian оферти | ||
Catalan ofertes | ||
Cebuano mga tanyag | ||
Chinese (Simplified) 优惠 | ||
Chinese (Traditional) 優惠 | ||
Corsican offerte | ||
Croatian ponude | ||
Czech nabídky | ||
Danish tilbud | ||
Dhivehi ހުށަހަޅަނީ | ||
Dogri प्रस्ताव देना | ||
Dutch aanbiedingen | ||
English propose | ||
Esperanto ofertoj | ||
Estonian pakkumisi | ||
Ewe do susua ɖa | ||
Filipino (Tagalog) magmungkahi | ||
Finnish tarjoaa | ||
French propose | ||
Frisian biedt | ||
Galician ofertas | ||
Georgian გთავაზობთ | ||
German bietet an | ||
Greek προσφορές | ||
Guarani opropone | ||
Gujarati તક આપે છે | ||
Haitian Creole ofri | ||
Hausa tayi | ||
Hawaiian hāʻawi | ||
Hebrew הצעות | ||
Hindi प्रस्तावों | ||
Hmong muaj | ||
Hungarian ajánlatok | ||
Icelandic tilboð | ||
Igbo rịọ | ||
Ilocano isingasing | ||
Indonesian penawaran | ||
Irish tairiscintí | ||
Italian offerte | ||
Japanese オファー | ||
Javanese nawakake | ||
Kannada ಕೊಡುಗೆಗಳು | ||
Kazakh ұсыныстар | ||
Khmer ការផ្តល់ជូន | ||
Kinyarwanda gusaba | ||
Konkani प्रस्तावीत करतात | ||
Korean 제안 | ||
Krio prɔpɔz | ||
Kurdish pêşkêşî dike | ||
Kurdish (Sorani) پێشنیار بکە | ||
Kyrgyz сунуштар | ||
Lao ຂໍ້ສະ ເໜີ | ||
Latin deals | ||
Latvian piedāvā | ||
Lingala proposer | ||
Lithuanian pasiūlymai | ||
Luganda okuteesa | ||
Luxembourgish offréiert | ||
Macedonian понуди | ||
Maithili प्रस्ताव करब | ||
Malagasy tolotra | ||
Malay tawaran | ||
Malayalam ഓഫറുകൾ | ||
Maltese offerti | ||
Maori tuku | ||
Marathi ऑफर | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄ꯭ꯔꯄꯣꯖ ꯇꯧꯔꯤ꯫ | ||
Mizo rawtna siam rawh | ||
Mongolian санал болгож байна | ||
Myanmar (Burmese) ကမ်းလှမ်းမှုများ | ||
Nepali प्रस्तावहरु | ||
Norwegian tilbud | ||
Nyanja (Chichewa) zotsatsa | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରସ୍ତାବ ଦିଅ | ||
Oromo yaada dhiyeessu | ||
Pashto وړاندیزونه | ||
Persian ارائه می دهد | ||
Polish oferuje | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) ofertas | ||
Punjabi ਪੇਸ਼ਕਸ਼ਾਂ | ||
Quechua proponer | ||
Romanian promoții | ||
Russian предложения | ||
Samoan ofo | ||
Sanskrit प्रस्तावति | ||
Scots Gaelic tairgsean | ||
Sepedi šišinya | ||
Serbian понуде | ||
Sesotho litefiso | ||
Shona zvinopihwa | ||
Sindhi آڇون | ||
Sinhala (Sinhalese) දීමනා | ||
Slovak ponuky | ||
Slovenian ponudbe | ||
Somali dalabyo | ||
Spanish ofertas | ||
Sundanese nawaran | ||
Swahili matoleo | ||
Swedish erbjudanden | ||
Tagalog (Filipino) mga alok | ||
Tajik пешниҳодҳо | ||
Tamil சலுகைகள் | ||
Tatar тәкъдим ит | ||
Telugu ఆఫర్లు | ||
Thai ข้อเสนอ | ||
Tigrinya ሓሳብ ኣቕሪቦም | ||
Tsonga ringanyeta | ||
Turkish teklifler | ||
Turkmen teklip et | ||
Twi (Akan) de nyansahyɛ ma | ||
Ukrainian пропозиції | ||
Urdu پیش کرتا ہے | ||
Uyghur تەكلىپ | ||
Uzbek takliflar | ||
Vietnamese đề nghị | ||
Welsh cynigion | ||
Xhosa unikezelo | ||
Yiddish אָפפערס | ||
Yoruba awọn ipese | ||
Zulu okunikezwayo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "aanbiedinge" is cognate with the English "offer" and also has the alternate meaning "bid". |
| Albanian | "Ofertat" comes from Latin "offerre", through Italian "offertare", and shares the same root with "present" in English. In Albanian, it also means "offer" or "provide". |
| Amharic | 'አቅርቦቶች' can also indicate a proposal made to the government regarding laws. |
| Arabic | The word "عروض" also has the meanings of "meter (in poetry)", "prosody", and "rhyme scheme" in Arabic |
| Azerbaijani | The word "təkliflər" in Azerbaijani is cognate with "teklif" in Turkish, which means "offer" or "suggestion." |
| Basque | The word "eskaintzak" can also mean "offering" or "petition" in Basque. |
| Belarusian | "Прапановы" comes from the Proto-Slavic word "*prědlagati", meaning "to put in front". It is also related to the Russian word "предложение" (sentence). |
| Bengali | The word 'অফার' can trace its roots to the Sanskrit verb '√up-har', which means 'to present, offer, or propose' |
| Bosnian | The word "ponude" in Bosnian shares its root with the word "ponuda" in Serbian, which means "offer". |
| Bulgarian | "Оферти" (propose) in Bulgarian originally meant "take the veil" but now has broader meanings. |
| Catalan | The verb "ofertes" (propose) derives from the Latin "offerre" (to present), and is cognated with the English word "offer". |
| Chinese (Simplified) | "优惠" means "propose" but also means "preferential treatment or price reduction". |
| Chinese (Traditional) | 優惠 originally meant "favorable conditions" and later came to mean "to propose". |
| Corsican | Corsican "offerte" can additionally mean "to dare". |
| Croatian | The Croatian word 'ponude' can also mean 'bids' or 'offers' in English. |
| Czech | "Nabídky" comes from the verb "nabídnout," which originally meant "to carry on one's back" and is related to the archaic word "naba" (back, burden). |
| Danish | "Tilbud" can also mean "offer". |
| Dutch | In addition to its primary meaning of "propose", "aanbiedingen" can also mean "offer" or "discount" in Dutch. |
| Esperanto | In Esperanto, “ofertoj” is derived from the verb “oferti,” meaning to offer, and also refers to a formal proposal in the sense of a written document. |
| Estonian | "Pakkumisi" is derived from the verb "pakkuma" which means "to offer" and can also be used to mean "to suggest" or "to propose". |
| Finnish | The word "tarjoaa" in Finnish is derived from the Proto-Finnic verb *tarjow-, which meant "to ask" or "to offer". |
| French | In French, "propose" can mean "to take a sip" or "to offer a toast" in addition to "to propose". |
| Frisian | In German, the near-cognate 'bieten' originally meant 'offer'. |
| Galician | The Galician word "ofertas" can also mean "offerings" in religious contexts. |
| German | The German verb "bietet an" can also mean "to offer" or "to provide." |
| Greek | The word "προσφορές" in Greek also means "offerings" or "donations" in a religious context. |
| Haitian Creole | "Ofri" is likely a derivation of the French verb "offrir", meaning "to offer" or "to propose". |
| Hausa | The noun `tayi` is derived from an archaic form of the verb, which originally meant “place,” “sit,” or “be in a position that covers or blocks”. |
| Hawaiian | The word "hāʻawi" also means "to give" or "to offer" in Hawaiian. |
| Hebrew | The Hebrew word "הצעות" ("propose") also refers to "suggestions" or "quotations". |
| Hindi | "प्रस्तावों" also means a statement made by a government body that contains its policy for a particular area or issue. |
| Hmong | The word "muaj" can also mean "to offer" or "to give" in Hmong. |
| Hungarian | The word "ajánlatok" can also mean "offers" or "suggestions" in Hungarian, showcasing its versatility in conveying different meanings related to presenting ideas or opportunities. |
| Icelandic | In Old Norse, tilboð meant "to offer, present, or make available". |
| Igbo | The Igbo word "rio" has several alternate meanings, including "ask", "beg", and "entreat." |
| Indonesian | In Indonesian, "penawaran" can also mean 'quotation' |
| Irish | The Irish word "tairiscintí" also means "to consider" or "to think of". |
| Italian | The Italian word "offerte" originates from the Latin word "offero", meaning "to bring forward" or "to present". |
| Japanese | "オファー" (offer) can also mean "a letter of invitation". |
| Javanese | "Nawaka" shares its root with "waca" in Sanskrit, meaning "to speak", while "kake" implies a request or plea. |
| Kannada | The word "propose" comes from the Old English word "proponere", which means "to put forward". |
| Kazakh | The word ұсыныстар can also mean "offer" or "suggestion" in Kazakh. |
| Khmer | The term 'ការផ្តល់ជូន' (propose) can also refer to putting something forward for consideration or an offer of something. |
| Korean | The word "제안" can mean "to suggest" or "to offer" in Korean, and it is derived from the Chinese characters "제" (to submit) and "안" (a plan or proposal). |
| Latin | In Latin, "deals" also means "choose" or "distribute". |
| Latvian | The word "piedāvā" can also mean "to offer" or "to suggest". |
| Lithuanian | The Lithuanian word "pasiūlymai" also means "offers" in English. |
| Macedonian | The verb "понуди" in Macedonian can also mean to offer or suggest something. |
| Malagasy | The word "tolotra" is derived from an old word meaning "to send out" and in modern usage can refer to sending messengers or proposing in marriage. |
| Malay | The word “tawaran” also refers to a form of negotiation in traditional Malay culture, where goods or services are exchanged through a process of bargaining. |
| Malayalam | The word "ഓഫറുകൾ" in Malayalam can also mean "to suggest" or "to offer something." |
| Maltese | The word “offerti” in Maltese can also mean “to present” or “to give”. |
| Maori | "Tuku" is also used to refer to the offering of food or gifts, and the act of releasing or setting free. |
| Marathi | The word "ऑफर" in Marathi can also mean "to offer in exchange for something else". |
| Nepali | The Nepali word "प्रस्तावहरु" is derived from the Sanskrit word "prastaava", which means "plan", |
| Norwegian | The word "tilbud" can also refer to an offer or a sale, as in "Jeg fikk et godt tilbud på en ny bil" (I got a good offer on a new car). |
| Nyanja (Chichewa) | In Malawian Nyanja (Chichewa), 'zotsatsa' also means to suggest, offer, or invite someone to do something. |
| Pashto | The word "وړاندیزونه" in Pashto can also mean "suggestion" or "proposal". |
| Polish | "Oferuje" derives from the Latin "offero," meaning to present or bring forward. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, "ofertas" can also refer to "supplies" or "offerings" in a religious context. |
| Romanian | The Romanian verb "a promova" (to promote) derives from the Latin word "promovere" (to move forward, put forward, advance). |
| Russian | The Russian word "предложения" (propose) also means "sentence" (in grammar). |
| Samoan | The Samoan word "ofo" also means "to be worthy of consideration". |
| Scots Gaelic | There is a connection between the Gaelic "tairgsean" and Welsh "t'angos" meaning to present or offer. |
| Serbian | The word "понуде" also means "offer" in Serbian. |
| Sesotho | The word 'litefiso' has origins in a Sotho song titled 'Ka litefiso la hao' which translates to 'To your proposal'. |
| Shona | The word "zvinopihwa" is also used in the context of making an offer, suggestion or request. |
| Sindhi | The word "آڇون" has a feminine form: "آڇڻ" (proposing), which refers to the woman's acceptance of the proposal. |
| Sinhala (Sinhalese) | දීමනා is a term used particularly in marriage proposals, and is also used to refer to a person who brings a proposal. |
| Slovak | The word "ponuky" is also used to refer to the presentation of a dish in a restaurant. |
| Slovenian | The word "ponudbe" in Slovenian also means "offer" or "suggestion". |
| Somali | The word "dalabyo" can also refer to "to be equal". |
| Spanish | "Ofertas" comes from the Latin word "offerre", meaning "to bring forward", and can also mean "to present for sale". |
| Sundanese | The word 'nawaran' originated from a Proto-Austronesian root and also means 'to ask for something'. |
| Swahili | The Swahili word "matoleo" can also refer to "words". |
| Swedish | The Swedish word "erbjudanden" comes from the Old Norse word "erbjóðan", which means "an offer" or "a proposal." |
| Tagalog (Filipino) | The word "mga alok" can also mean "an offer" in Tagalog. |
| Tajik | The word "пешниҳодҳо" derives from the Persian phrase "پیشنهاد", sharing the same meaning of "suggestion" or "put forward an idea". |
| Tamil | The Tamil word "சலுகைகள்" also means "facilities" or "concessions". |
| Telugu | The word "ఆఫర్లు" can also mean "to present" or "to offer" in Telugu. |
| Thai | ข้อเสนอ" can also mean "suggestion" or "offer" depending on the context. |
| Turkish | "Teklifler" in Turkish also means "offers" or "proposals". |
| Ukrainian | The word "пропозиції" in Ukrainian can also mean "offers" or "suggestions". |
| Uzbek | Takliflar is derived from the Arabic word 'taqlif', meaning 'request' or 'order'. |
| Vietnamese | Đề nghị can also mean 'to suggest' or 'to recommend' |
| Welsh | The word "cynigion" is cognate with Irish "cinnedh" (kinship), which suggests it may originally have meant "to become related by marriage". |
| Xhosa | 'Unikezelo' means 'proposition' or 'suggestion' in Xhosa, derived from the root 'kezel-' meaning 'to select' or 'choose' |
| Yiddish | אָפפערס (offer) derives ultimately from the Biblical Hebrew term אוֹפְרָה (ofarah), used to denote the animal brought for sacrifice or offering. |
| Yoruba | The verb "awọn ipese" derives from a Proto-Bantu verb meaning "to make a request". |
| Zulu | The word “okunikezwayo” (propose) etymologically stems from "ukunikela" - “to give” in Zulu and its root “-nika” means “to place" or “to set up" and “-ezwa-” means “to hear” or “to have heard." |
| English | The word "propose" originally meant "to put forward for consideration or acceptance" and could refer to a variety of subjects, including laws, plans, or ideas. |