Afrikaans kombuis | ||
Albanian kuzhine | ||
Amharic ወጥ ቤት | ||
Arabic مطبخ | ||
Armenian խոհանոց | ||
Assamese পাকঘৰ | ||
Aymara phayaña | ||
Azerbaijani mətbəx | ||
Bambara kabugu | ||
Basque sukaldea | ||
Belarusian кухня | ||
Bengali রান্নাঘর | ||
Bhojpuri रसोईघर | ||
Bosnian kuhinja | ||
Bulgarian кухня | ||
Catalan cuina | ||
Cebuano kusina | ||
Chinese (Simplified) 厨房 | ||
Chinese (Traditional) 廚房 | ||
Corsican cucina | ||
Croatian kuhinja | ||
Czech kuchyně | ||
Danish køkken | ||
Dhivehi ބަދިގެ | ||
Dogri रसोई | ||
Dutch keuken- | ||
English kitchen | ||
Esperanto kuirejo | ||
Estonian köök | ||
Ewe dzodoƒe | ||
Filipino (Tagalog) kusina | ||
Finnish keittiö | ||
French cuisine | ||
Frisian koken | ||
Galician cociña | ||
Georgian სამზარეულო | ||
German küche | ||
Greek κουζίνα | ||
Guarani kosina | ||
Gujarati રસોડું | ||
Haitian Creole kwizin | ||
Hausa kicin | ||
Hawaiian lumi kuke | ||
Hebrew מִטְבָּח | ||
Hindi रसोई | ||
Hmong chav ua noj | ||
Hungarian konyha | ||
Icelandic eldhús | ||
Igbo kichin | ||
Ilocano kusina | ||
Indonesian dapur | ||
Irish cistin | ||
Italian cucina | ||
Japanese キッチン | ||
Javanese pawon | ||
Kannada ಅಡಿಗೆ | ||
Kazakh ас үй | ||
Khmer ផ្ទះបាយ | ||
Kinyarwanda igikoni | ||
Konkani रांदचेकूड | ||
Korean 부엌 | ||
Krio kichin | ||
Kurdish aşxane | ||
Kurdish (Sorani) مەتبەخ | ||
Kyrgyz ашкана | ||
Lao ເຮືອນຄົວ | ||
Latin culina | ||
Latvian virtuve | ||
Lingala kikuku | ||
Lithuanian virtuvė | ||
Luganda effumbiro | ||
Luxembourgish kichen | ||
Macedonian кујна | ||
Maithili भनसा घर | ||
Malagasy lakozia | ||
Malay dapur | ||
Malayalam അടുക്കള | ||
Maltese kċina | ||
Maori kīhini | ||
Marathi स्वयंपाकघर | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯆꯥꯛꯈꯨꯝ | ||
Mizo choka | ||
Mongolian гал тогоо | ||
Myanmar (Burmese) မီးဖိုချောင် | ||
Nepali भान्छा | ||
Norwegian kjøkken | ||
Nyanja (Chichewa) khitchini | ||
Odia (Oriya) ରୋଷେଇ ଘର | ||
Oromo kushiinaa | ||
Pashto پخلنځی | ||
Persian آشپزخانه | ||
Polish kuchnia | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) cozinha | ||
Punjabi ਰਸੋਈ | ||
Quechua yanuna | ||
Romanian bucătărie | ||
Russian кухня | ||
Samoan umukuka | ||
Sanskrit पाकशाला | ||
Scots Gaelic cidsin | ||
Sepedi khitšhing | ||
Serbian кухиња | ||
Sesotho kichineng | ||
Shona kicheni | ||
Sindhi باورچی خانه | ||
Sinhala (Sinhalese) මුළුතැන්ගෙය | ||
Slovak kuchyňa | ||
Slovenian kuhinjo | ||
Somali jikada | ||
Spanish cocina | ||
Sundanese dapur | ||
Swahili jikoni | ||
Swedish kök | ||
Tagalog (Filipino) kusina | ||
Tajik ошхона | ||
Tamil சமையலறை | ||
Tatar кухня | ||
Telugu వంటగది | ||
Thai ครัว | ||
Tigrinya ኽሽነ | ||
Tsonga xitsumba | ||
Turkish mutfak | ||
Turkmen aşhana | ||
Twi (Akan) mukaase | ||
Ukrainian кухня | ||
Urdu باورچی خانه | ||
Uyghur ئاشخانا | ||
Uzbek oshxona | ||
Vietnamese phòng bếp | ||
Welsh cegin | ||
Xhosa ikhitshi | ||
Yiddish קיך | ||
Yoruba idana | ||
Zulu ekhishini |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Kombuis" is derived from the Low German "kombuse" or Dutch "kombuis", both meaning "ship's kitchen". |
| Albanian | In Albanian, the word "kuzhine" derives from the Latin "coquina" and can also refer to a "stove" or "hearth" |
| Amharic | The word "ወጥ ቤት" (wät bet) in Amharic can also refer to a "dining room" or "food storage room". |
| Arabic | مطبخ (miṭbaḵ) shares an etymological root with the word حطب (ḥaṭab) meaning "firewood". |
| Azerbaijani | The word "mətbəx" is of Arabic origin and means "a place for cooking". |
| Basque | The word "sukaldea" is thought to derive from the Basque words "su" (fire) and "kalda" (heat), suggesting a place where heat is generated. |
| Belarusian | "Кухня" (kitchen) can also refer to a set of dishes prepared in a particular way or a style of cooking. |
| Bengali | The word 'রান্নাঘর' ('kitchen') is derived from the Sanskrit word 'रान्नागार' ('kitchen') |
| Bosnian | The word 'kuhinja' is thought to be derived from the Old Church Slavonic word 'kǔxna', which may have originated from a Germanic word meaning 'to cook'. |
| Bulgarian | The word "кухня" (kitchen) is also used to refer to a restaurant's menu, especially in a pub. |
| Catalan | Cuina, meaning “kitchen” in Catalan, derives from the Latin word coquina, which originally meant “a place for cooking”. |
| Cebuano | The Cebuano word "kusina" is thought to have originated from the Hiligaynon word "kusina" which means "cooking hearth". It can also mean "kitchen utensils" in some parts of the Philippines. |
| Chinese (Simplified) | In Chinese, "厨房" (chufang) originally meant "fire room" or "cookhouse". |
| Chinese (Traditional) | The Chinese characters "廚房" can also refer to a "stove" or a "cooking range" in some contexts. |
| Corsican | In Corsican, "cucina" can also refer to a small wooden box or a cabinet. |
| Croatian | The Croatian word ‘kuhinja’ has several alternate meanings besides ‘kitchen’ including ‘workshop’ or ‘laboratory’ |
| Czech | In Czech, 'kuchyně' not only means 'kitchen', but also refers to the 'cooking activity' and 'culinary skills'. |
| Danish | The word "køkken" derives from the Middle Low German word "koken", which means "to cook". |
| Dutch | The Dutch word "keuken" is derived from the Latin word "coquina", meaning "cooking place". |
| Esperanto | The word "kuirejo" can be divided into two parts: "kuiri" (to cook) and "-ejo" (place). |
| Estonian | The word "köök" is derived from the Middle Low German "koke" or the Swedish "kok". It also refers to a small room or hut, and a small cooking stove or oven. |
| Finnish | The word "keittiö" derives from the Swedish word "kök" and ultimately from the Greek word "kathetos", meaning "falling down" or "going down", perhaps referring to the downward slope of the roof over the cooking hearth in ancient Greek houses. |
| French | In French, the word "cuisine" has a double meaning, referring to both the kitchen and the culinary art. |
| Frisian | The Frisian word "koken" comes a word meaning "fire place" or even "hearth" in Proto-Germanic |
| Galician | The word "cociña" in Galician is derived from the Latin word "coquina", meaning "a place where food is cooked". |
| German | The word "Küche" also refers to "cuisine" or "culinary art" in German and derives from the Late Latin word "coquina" meaning "kitchen or hearth". |
| Greek | "Κουζίνα" (kitchen) also means a "conversation" or "gossip" in Greek. |
| Gujarati | The word "રસોડું" is derived from the Sanskrit word "रसोई" (rasoi), which means "a place where food is cooked". |
| Haitian Creole | The word "kwizin" (kitchen) in Haitian Creole is derived from the French word "cuisine." |
| Hausa | "Kicin" in Hausa also means "the place where food is prepared" or "the cooking area". |
| Hawaiian | In ancient Hawaiian, lumi kuke also referred to a cooking pit, with lumi being a hole in the ground and kuke meaning digging. |
| Hebrew | "מִטְבָּח" also means "slaughterhouse" or "place of bloodshed" in Hebrew. |
| Hindi | An alternate meaning of the Hindi word "रसोई" is a medicinal plant known as 'black cumin'. |
| Hmong | The word "chav ua noj" is also used to refer to the hearth or fireplace in a traditional Hmong home. |
| Hungarian | In Hungarian, the word "konyha" can also refer to a small cottage or workshop |
| Icelandic | Eldhús, meaning "firehouse" in Icelandic, derives its name from the word "eldur" (fire) and the word "hús" (house), reflecting the traditional role of the kitchen as the hearth of the household. |
| Igbo | The Igbo word "kichin" is derived from the Proto-Niger-Congo word "*kɔŋ", meaning "hole" or "pit". |
| Indonesian | Dapur can also mean "kitchen utensils" or "cooking equipment" in Indonesian. |
| Irish | 'Cistin' is the Irish word for 'kitchen', deriving from the Latin word 'cistern', meaning a container for water. |
| Italian | The word "cucina" derives from the Latin "coquina" (kitchen), but it can also refer to a "female chef" or the "art of cooking". |
| Japanese | "キッチン" (kitchen) can also mean a small dining area in a Japanese apartment. |
| Javanese | "Pawon" in Javanese also refers to the hearth or fireplace in a traditional Javanese house, symbolizing the warmth and gathering of the family. |
| Kannada | 'ಅಡಿಗೆ' also means 'cooking' or 'preparation of food', and is likely derived from the Proto-Dravidian root *aṭi, meaning 'to burn' or 'to cook'. |
| Kazakh | The word “ас үй” (kitchen) in Kazakh literally means “a house for food”. |
| Khmer | ផ្ទះបាយ is literally 'house of rice,' a reflection of rice's central role in Khmer cooking |
| Korean | 부엌 (kitchen) comes from an Old Korean word which meant “house.” |
| Kurdish | The word "aşxane" in Kurdish comes from the Proto-Indo-European root *h₂ekʷ-s-, meaning "stone" or "hearth", and is related to the Latin word "coquina" and the Sanskrit word "aśman". |
| Kyrgyz | The word "ашкана" has Proto-Turkic and Proto-Altaic roots, where its meaning was either "kitchen" or "cooking". |
| Lao | Though the word ເຮືອນຄົວ usually refers to a room or building used for cooking, it can also mean "dining room" or "mess hall". |
| Latin | Culina, deriving from the Greek 'kylinē' ('tongs, vessel'), also means 'tongs' or 'kettle' in Latin. |
| Latvian | In Latvian, "virtuve" can also refer to a type of dance or a specific type of beer. |
| Lithuanian | "Virtuvė" is related to "virti" ("to boil"), and also means "cooking" or "cuisine". |
| Luxembourgish | In the Luxembourgish language, the term "Kichen" can also hold the additional meaning of a kitchen-themed event. |
| Macedonian | The word "кујна" is derived from the Proto-Slavic word *kuxinja, meaning "hearth" or "fireplace". |
| Malagasy | This word likely relates to the word 'lakoana,' meaning 'inside,' referencing the idea of a kitchen being the 'inside' of a house or a shelter. |
| Malay | The word 'dapur' originates from the Tamil word 'chuppu', meaning 'hearth'. |
| Malayalam | The term 'അടുക്കള' may also refer to a 'kitchen garden', where vegetables and fruits are grown. |
| Maltese | "Kċina" originates from the Arabic "kuwayn" meaning "food storage". |
| Maori | The word "kīhini" in Maori derives from the English word "kitchen". |
| Marathi | "स्वयंपाकघर" can also mean a room where medicines are prepared in Ayurveda. |
| Mongolian | "гал" means "fire" and "тогоо" means "to light a fire" or "to cook". |
| Nepali | The word "भान्छा" is also occasionally used to refer to a "secret". |
| Norwegian | The Norwegian word “kjøkken” is cognate with the English “kitchen” and the Swedish “kök,” and all derive from the Old Norse “kjøkkinn,” meaning “hearth” or “fireplace.” |
| Nyanja (Chichewa) | "Kitchini" also means a small hut or shelter made from grass or plastic sheeting. |
| Pashto | The word "پخلنځی" in Pashto is derived from the Persian word "پختن" (pakhtan), meaning "to cook". It can also refer to a cookhouse or canteen. |
| Persian | The word "آشپزخانه" derives from two Persian words: "آش" ("soup") and "پز" ("cook"), denoting its original purpose as a place for cooking soups. |
| Polish | The word 'kuchnia' in Polish originally meant a small room where food was stored and prepared, and is derived from Old Slavic 'kuchyna', which itself comes from the Proto-Slavic root 'kucha', meaning 'heap'. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "cozinha" is derived from the Latin word "coquina", which originally meant "a place where something is cooked." |
| Punjabi | The word "ਰਸੋਈ" is derived from the Sanskrit word "रसोइ" (расой), which means "cooking or kitchen." |
| Romanian | "Bucătărie" comes from the Latin word "coquina", meaning "a place for cooking". |
| Russian | The word "кухня" (kitchen) in Russian derives from the Greek word "μαγειρείον" (mageireion), meaning "cooking place." |
| Samoan | "Umukuka" is derived from the word "umu," which refers to an earth oven, the traditional method of cooking in Samoa, and "kuka," which means to heat or cook. Thus, "umukuka" can also be translated as "the place for heating or cooking." |
| Scots Gaelic | "Cidsin" (kitchen) derives from the Old Irish "cidisin," meaning a "fireplace" or perhaps "cooking room." |
| Serbian | The word "кухиња" also refers to a room used for sewing or storing food. |
| Sesotho | The Sesotho word "kichineng" derives from the English word "kitchen" and may also refer to a "camp kitchen" or "field kitchen". |
| Shona | The word 'kicheni' in the Shona language originates from the Bantu root '-cin-' meaning 'to cook' and is cognate with the word 'kwizin' in Swahili. |
| Slovak | The word kuchyňa may also refer to the entire apartment or house in some Slovak dialects. |
| Slovenian | The word "kuhinjo" is derived from the Proto-Slavic word "kuchnja", meaning "hearth", and is related to the Latin word "coquere", meaning "to cook". |
| Somali | The word "jikada" likely derives from the Arabic word "jadda" meaning "to be fruitful". |
| Spanish | The Spanish word "cocina", meaning "kitchen," derives from the Latin word "coquina", which means "a place for cooking." |
| Sundanese | The Sundanese word "dapur" can also mean "hearth" or "cooking stove". |
| Swahili | The term "jikoni", a loanword from Arabic meaning "place of fire", refers to the kitchen, the area of the traditional Swahili house where meals are prepared. |
| Swedish | Kök originally referred to a raised plank in the floor of a room used for keeping food warm or as a sleeping platform. |
| Tagalog (Filipino) | The word "kusina" also refers to a household or a small family. |
| Tajik | The word "ошхона" comes from the Persian word "آشپزخانه" (âshpazkhaheh), which means "kitchen". |
| Tamil | The word "சமையலறை" is derived from the Tamil word "சமை" meaning "to cook" and "அறை" meaning "room", denoting a place specifically designated for cooking. |
| Telugu | The word "వంటగది" is derived from the root word "వంట", meaning "to cook", and the suffix "గది", meaning "room". Thus, it literally translates to "a room for cooking". |
| Thai | In Old Thai, 'ครัว' also refers to the 'royal palace', 'army', 'navy', and even 'government offices'. |
| Turkish | "Mutfak" originally meant "place to wash" in Old Turkish. |
| Ukrainian | The word "кухня" is derived from the Proto-Slavic word *kuxnьa, which meant "hearth" or "fireplace." |
| Urdu | The word "باورچی خانه" is derived from the Persian words "bawarchi" (cook) and "khana" (house), and originally referred to the room where the cook worked. |
| Uzbek | Oshxona is derived from the Persian words "osh" meaning "food" and "khona" meaning "house, room" |
| Vietnamese | The word "phòng bếp" is derived from the Chinese 词組 "房間" meaning "room" combined with the Vietnamese word "bếp" meaning "fireplace". |
| Welsh | The word 'cegin' shares roots with the Latin word 'coquina', meaning 'cooking place'. |
| Xhosa | The word "ikhitshi" in Xhosa shares a root with the word "ukutshisa" (to burn), highlighting the traditional use of fire in kitchens. |
| Yiddish | In Yiddish, "קיך" initially referred to a wood shed, but due to wood stoves being placed there for warmth, it later became associated with the kitchen. |
| Yoruba | Idana's original meaning refers to the gathering of the family, particularly for the evening meal. |
| Zulu | The word 'ekhishini' (kitchen) is derived from the Zulu verb 'khishina', which means 'to cook' or 'to boil'. |
| English | The word "kitchen" derives from the Latin "coquina" meaning "place for cooking" and has evolved over time to refer to a room or area designated for cooking and preparing food. |