Introduction in different languages

Introduction in Different Languages

Discover 'Introduction' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

An 'introduction' is a crucial first step in many aspects of life. It is a formal or informal act of presenting or becoming familiar with something or someone new. The significance of an introduction cannot be overstated, as it can set the tone for relationships, experiences, and even entire careers.

Introductions hold cultural importance across the globe. In many African cultures, introductions are used to establish social hierarchy and build relationships. In Japan, business introductions are formal and follow strict etiquette. And in many Western cultures, introductions are used to break the ice and initiate conversation.

Knowing the translation of 'introduction' in different languages can be beneficial for a variety of reasons. Whether you're traveling, studying a foreign language, or conducting international business, understanding this concept in multiple languages can help you navigate new situations and build connections with people from diverse backgrounds.

Here are a few sample translations of 'introduction' to pique your interest:

  • French: introduction
  • Spanish: introducción
  • German: Einführung
  • Mandarin: 介绍 (jièshào)
  • Japanese: 紹介 (shoukai)

Introduction


Introduction in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansinleiding
Inleiding means a part in between in Dutch (a prelude to a hymn).
Amharicመግቢያ
The word "መግቢያ" can also mean "beginning" or "entrance".
Hausagabatarwa
"Gabatarwa" is also the name for a type of Hausa drum.
Igboiwebata
Iwebata derives from the Igbo word "we bata", meaning "to open a path".
Malagasysava lalana
The word "Sava lalana" can also be interpreted as "opening the door" in Malagasy, signifying the beginning of something new.
Nyanja (Chichewa)mawu oyamba
Shonasumo
The word sumo can also mean "to start" or "to begin" in Shona.
Somalihordhac
The word "hordhac" is a nominalized form of the verb "hordhin," which means "to lead" or "to guide."
Sesothomatseno
The word 'matseno' can also refer to a traditional dance performed by boys and young men.
Swahiliutangulizi
The word "utangulizi" is derived from the verb "kutanguliza," which means "to place in front" or "to precede."
Xhosaintshayelelo
The word 'intshayelelo' is derived from the verb 'intshaya' meaning 'to start' or 'to begin'.
Yorubaifihan
Ifihan is a Yoruba word used in the context of introducing someone or something, but it also refers to a type of Yoruba folktale.
Zuluisingeniso
Isingeniso comes from the Zulu word "singena" meaning "let's enter".
Bambaradaminɛ kuma
Ewekpɔkplɔyiɖeme
Kinyarwandaintangiriro
Lingalamaloba ya ebandeli
Lugandaokwanjula
Sepedimatseno
Twi (Akan)nnianimu

Introduction in North African & Middle Eastern Languages

Arabicالمقدمة
"المقدمة" comes from the root word "قدم" meaning "to put forward" or "to approach".
Hebrewמבוא
"מבוא" is an acronym of the opening words of the Mishnah, משנה תורה שבעל פה, "Mishnah Torah Sheb'al Peh", "Oral Torah, Mishnah."
Pashtoپیژندنه
The word "پیژندنه" in Pashto also means "recognition" or "identification".
Arabicالمقدمة
"المقدمة" comes from the root word "قدم" meaning "to put forward" or "to approach".

Introduction in Western European Languages

Albanianprezantimi
The word "prezantimi" also denotes the presentation or disclosure of something for the purpose of providing information or to create a certain impression.
Basquesarrera
The Basque word "sarrera" originally meant "entrance" or "threshold" and is related to the verb "sartu" (to enter).
Catalanintroducció
The word "introducció" in Catalan is derived from the Latin word "introducere", meaning "to lead in" or "to bring into".
Croatianuvod
The word 'Uvod' derives from the Old Church Slavonic word 'vъvodъ', meaning 'leading in' or 'entry'.
Danishintroduktion
The Danish word "introduktion" is derived from the Latin word "introductio," meaning "a leading in" or "a presentation."
Dutchinvoering
The word "invoering" can also refer to the process of "implementation" or "enforcement" of a law or regulation.
Englishintroduction
"Introduction" is derived from the Latin word "intro" (inward) and "ducere" (to lead), meaning "to lead inward."
Frenchintroduction
In French, "introduction" can also mean "foreword" or "preface".
Frisianynlieding
"Ynlieding" literally means "in leading" and is related to the English "inlet" and German "Einleitung".
Galicianintrodución
In Galician, "introdución" also means "induction" or "beginning".
Germaneinführung
In German, "Einführung" can also refer to inserting something (like a rod or tool) into something else, based on its literal meaning "leading in".
Icelandickynning
The word "kynning" derives from the Old Norse word "kunning", meaning "acquaintance" or "knowledge".
Irishréamhrá
This Irish word also means "preface" or "prologue".
Italianintroduzione
The Italian word "introduzione" comes from the Latin word "introducere," meaning "to lead into".
Luxembourgishaféierung
Malteseintroduzzjoni
The word "introduzzjoni" in Maltese comes from the Latin word "introductio" and also means "lead-in" or "prelude".
Norwegianintroduksjon
'Introduksjon' comes from Latin introducere, meaning to lead into.'
Portuguese (Portugal, Brazil)introdução
In Portuguese, "introdução" (introduction) can also mean a musical prelude or a preface of a book.
Scots Gaelicro-ràdh
Spanishintroducción
In Spanish, the word "Introducción" means both "introduction" and "a brief presentation of a topic to stimulate discussion".
Swedishintroduktion
"Introduktion" can also mean a kind of fruit brandy in Swedish.
Welshcyflwyniad
The Welsh word "cyflwyniad" can also refer to a presentation or a preface.

Introduction in Eastern European Languages

Belarusianувядзенне
The Belarusian word увядзенне comes from the Old Slavic word *vъvedenie, meaning "to lead in".
Bosnianuvod
The word "uvod" also means "entrance", coming from the root of the verb šti "to enter".
Bulgarianвъведение
The word "Въведение" can refer to both the "Presentation of the Virgin Mary" religious holiday and the act of introducing someone or something.
Czechúvod
The word "úvod" is derived from the Old Czech word "uvodit", meaning "to lead into" or "to introduce".
Estoniansissejuhatus
The word "sissejuhatus" derives from the verbs "sisse" (in) and "juhatada" (to direct), suggesting the idea of leading someone into a subject or concept.
Finnishesittely
The word "esittely" can also mean "demonstration" or "presentation".
Hungarianbevezetés
The word “bevezetés” is also used in Hungarian to mean a “preface.”
Latvianievads
The word "ievads" is derived from the Proto-Indo-European root "*ei-/*i-", meaning "to go". It is cognate with the English word "intro" and the German word "Einleitung".
Lithuanianįvadas
"Įvadas" comes from the same Proto-Indo-European root as the Latin "introductus," meaning "to lead in"
Macedonianвовед
The Macedonian word "вовед" (introduction) is derived from the Old Church Slavonic word "въвѣдъ", which has the same meaning and is ultimately derived from the Proto-Slavic word *vъvesti, meaning "to lead in" or "to introduce".
Polishwprowadzenie
The word "wprowadzenie" in Polish also means "admission", "induction", or "incorporation".
Romanianintroducere
The Romanian word "introducere" derives from the Latin word "introducere", meaning "to lead or bring in".
Russianвведение
Originally meaning “to lead in,” “введение” is also used as the term for “Epiphany” in Russian.
Serbianувод
In Serbian, “увод” (“uvod”) also denotes an excerpt in a book or a musical prelude.
Slovakúvod
The word "úvod" in Slovak is a cognate of the word "exit" in English, both ultimately deriving from the Latin word "exitus" meaning "a going out".
Slovenianuvod
The Slovenian word "uvod" comes from the Latin word "introitus", meaning "entrance" or "beginning."
Ukrainianвступ
The word "вступ" in Ukrainian also means "entry" or "joining".

Introduction in South Asian Languages

Bengaliভূমিকা
ভূমিকা derives from Sanskrit and also means 'basis, reason, or foundation,' or 'the ground on which something rests'.
Gujaratiપરિચય
The word "परिचय" also means "acquaintance" or "familiarity" in Gujarati.
Hindiपरिचय
The word परिचय (parichay) also means 'presentation', 'exposition', or 'acquaintance' in Hindi.
Kannadaಪರಿಚಯ
ಪರಿಚಯ originates from the Sanskrit word 'parichaya', meaning 'proximity' or 'intimacy', and it also means 'knowledge' or 'familiarity'.
Malayalamആമുഖം
ആമുഖം, from the Sanskrit word 'āmukha', also means 'prologue' or 'preface'.
Marathiपरिचय
The word 'परिचय' ('introduction') in Marathi is derived from the Sanskrit words 'परि' (around) and 'इज' (to go), suggesting a 'going around' or 'familiarizing' with something.
Nepaliपरिचय
परिचय comes from Sanskrit "pari" meaning "around" or "thoroughly" and "chaya" meaning "to cover" or "to introduce".
Punjabiਜਾਣ ਪਛਾਣ
The word ‘ਜਾਣ ਪਛਾਣ’ has an alternate meaning ‘introduction of a boy and girl or a man and woman to each other for the purpose of marriage’.
Sinhala (Sinhalese)හැදින්වීම
Although 'හැදින්වීම' most commonly means 'introduction', it can also mean 'presentation' or 'invitation'.
Tamilஅறிமுகம்
The term 'அறிமுகம்' not only means 'introduction' but also refers to 'cognition', indicating both the process of introducing oneself and the knowledge gained from that encounter.
Teluguపరిచయం
The word "పరిచయం" in Telugu can also mean "acquaintance" or "familiarity".
Urduتعارف
"تعارف" can also mean "the act of becoming acquainted" or "the act of getting to know someone new"

Introduction in East Asian Languages

Chinese (Simplified)介绍
While 介绍 can mean "introduction" in English, it can also mean "to introduce" or "to recommend".
Chinese (Traditional)介紹
The verb form of 介紹 can mean "to introduce," "to give an account of," or "to hand over to someone's care."
Japanese前書き
前書き (maeがき) can also mean "prologue" or "preface".
Korean소개
Originally borrowed from Japanese "紹介", "소개" was spelled without an "오" in Korean until standardized by the National Language Institute in 1933.
Mongolianтанилцуулга
In Mongolian, танилцуулга is also used to refer to someone's social circle or acquaintances.
Myanmar (Burmese)နိဒါန်း

Introduction in South East Asian Languages

Indonesianpengantar
The word pengantar in Indonesian can also mean a preface, preamble, or foreword in a book.
Javanesepitepangan
"Pitepangan" comes from "pitepi" meaning "edge" and "tepa" meaning "hit" or "touch".
Khmerការណែនាំ
ការណែនាំ is derived from the Sanskrit word "nivesa", meaning "to place" or "to establish" and is related to the Khmer word "ណែ" (nae), meaning "to instruct" or "to teach".
Laoການແນະ ນຳ
Malaypengenalan
Pengenalan (introduction) also means 'knowledge' or 'recognition' in Malay and is derived from the root word 'kenal' (to know).
Thaiบทนำ
The word "บทนำ" can also refer to the prologue of a play or a preface to a book.
Vietnamesegiới thiệu
Giới thiệu originally meant "to offer or present" and is often used in the context of presenting someone or something.
Filipino (Tagalog)pagpapakilala

Introduction in Central Asian Languages

Azerbaijanigiriş
The word "giriş" in Azerbaijani can also mean "entrance" or "access".
Kazakhкіріспе
The Kazakh word "кіріспе" can also refer to the "prologue" of a story or the "preamble" of a document.
Kyrgyzкиришүү
The Kyrgyz word "киришүү" can also mean "access" or "entrance" in certain contexts.
Tajikмуқаддима
The word «муқаддима» also refers to the preface of a book or other written work.
Turkmengiriş
Uzbekkirish
The word "kirish", meaning "introduction" in Uzbek, comes from the Persian word "kirish", which refers to the act of entering or approaching.
Uyghurتونۇشتۇرۇش

Introduction in Pacific Languages

Hawaiianhoʻolauna
The word "hoʻolauna" is also used to refer to a "greeting" or "salutation" in Hawaiian.
Maoriwhakataki
In Maori, 'whakataki' can also mean 'to reveal' or 'to make evident'.
Samoanfolasaga
The word 'folasaga' in Samoan is derived from the Polynesian root 'fala', meaning 'to speak', and the suffix '-saga', meaning 'story' or 'account'.
Tagalog (Filipino)pagpapakilala

Introduction in American Indigenous Languages

Aymaraqallta
Guaranimoñepyrũmby

Introduction in International Languages

Esperantoenkonduko
Derived from 'enkonduki', a verb meaning 'to conduct in, into, or within'.
Latinintroduction
The Latin word "introductio" means "a bringing in, an entrance" and is related to the verb "introducere", which means "to lead or bring in."

Introduction in Others Languages

Greekεισαγωγή
The term "εισαγωγή" (introduction) is derived from the Greek verb "εισάγω", meaning "to bring in, to introduce", and refers to the initial section of a work that serves to provide background information or context
Hmongtaw qhia
The word "taw qhia" can also mean "to tell a story" or "to explain something".
Kurdishpêşkêş
The word "pêşkêş" in Kurdish has the alternate meaning of "tribute" or "offering".
Turkishgiriş
The Turkish word 'Giriş' also refers to the entrance to a place, a gate or doorway.
Xhosaintshayelelo
The word 'intshayelelo' is derived from the verb 'intshaya' meaning 'to start' or 'to begin'.
Yiddishהקדמה
In the language Yiddish the word "הקדמה" also means a preface, a foreword, or a prolegomena, while in English it means only "an introduction".
Zuluisingeniso
Isingeniso comes from the Zulu word "singena" meaning "let's enter".
Assameseপাতনি
Aymaraqallta
Bhojpuriपरिचय
Dhivehiތަޢާރަފު
Dogriपरिचे
Filipino (Tagalog)pagpapakilala
Guaranimoñepyrũmby
Ilocanopauna
Kriosho
Kurdish (Sorani)پێشەکی
Maithiliपरिचय
Meiteilon (Manipuri)ꯁꯛꯇꯥꯛꯄ
Mizoinhmelhriattirna
Oromoseensa
Odia (Oriya)ପରିଚୟ
Quechuaqallariy
Sanskritआमुख
Tatarкереш сүз
Tigrinyaመእተዊ
Tsongamanghenelo

Click on a letter to browse words starting with that letter