Updated on March 6, 2024
Testing is a vital process in many fields, from quality assurance in software development to experiments in science. It's a way of evaluating the quality, performance, and reliability of products, systems, or methods. Testing has cultural importance as well, as it is a key component of the scientific method and the foundation of evidence-based decision-making.
Moreover, the word 'testing' has an interesting historical context. The term 'test' comes from the Old French 'test', which means 'earthen pot' and was used to describe a container used to assay metals. Over time, the meaning evolved to encompass any process of examination or trial.
Given the significance and cultural importance of testing, it's no wonder that people might want to know its translation in different languages. Here are some sample translations:
Afrikaans | toetsing | ||
"Toetsing" also means "examination" in Afrikaans. | |||
Amharic | መሞከር | ||
"መሞከር" (testing) derives from the root word "ሞክር" (try) and can also mean "trying" or "attempting". | |||
Hausa | gwaji | ||
The word may also refer to an object or situation that constitutes a "test" or "trial". | |||
Igbo | ule | ||
Ule is a noun that means "trial." It can also be used as a verb, meaning "to test." | |||
Malagasy | fizahan-toetra | ||
The word "fizahan-toetra" in Malagasy derives from the root word "toetra" meaning "quality" or "characteristic". | |||
Nyanja (Chichewa) | kuyezetsa | ||
The word "kuyezetsa" in Nyanja (Chichewa) is derived from the root word "kuyeza," which means "to try" or "to attempt." | |||
Shona | kuyedza | ||
The Shona word 'kuyedza' can also mean 'to test' or 'to put to the test'. | |||
Somali | tijaabinaya | ||
Tijaabinaya in Somali can also mean "experience", "examination" or "experiment".} | |||
Sesotho | ho etsa liteko | ||
"Ho etsa liteko" has alternate meanings like "trying", "checking" or "experimenting". | |||
Swahili | kupima | ||
The word "kupima" in Swahili, meaning "testing," also carries meanings of "weighing" and "inspecting." | |||
Xhosa | ukuvavanya | ||
The Xhosa word "ukuvavanya" can also mean "to examine" or "to investigate". | |||
Yoruba | idanwo | ||
Some Yoruba speakers also use "idanwo" to describe an "examination", particularly in a medical context. | |||
Zulu | ukuhlolwa | ||
"Ukuhlolwa" is also the name of a traditional Zulu game of hide-and-seek | |||
Bambara | sɛgɛsɛgɛli kɛli | ||
Ewe | dodokpɔ wɔwɔ | ||
Kinyarwanda | ikizamini | ||
Lingala | komekama | ||
Luganda | okugezesa | ||
Sepedi | go dira diteko | ||
Twi (Akan) | sɔhwɛ a wɔreyɛ | ||
Arabic | اختبارات | ||
اختبارات is derived from the verb اختبر meaning to “examine, inspect, or test”. | |||
Hebrew | בדיקה | ||
בְּדִיקָה (b'dikah) means 'testing' or 'examination' in Hebrew, and derives from the root בָּדַק (badak), which can mean 'to test' or 'to examine'. | |||
Pashto | ازمونه | ||
The word "ازمونه" can also refer to a "test" or "examination" in a more general sense. | |||
Arabic | اختبارات | ||
اختبارات is derived from the verb اختبر meaning to “examine, inspect, or test”. |
Albanian | duke testuar | ||
The Albanian word "duke testuar" literally means "in testing" or "while testing" and is often used in software development to describe the process of checking and evaluating the functionality of a software product. | |||
Basque | probak | ||
The Basque word "probak" also means "proofs". | |||
Catalan | proves | ||
The Catalan word "proves" comes from the Latin word "probare", meaning "to prove or test". | |||
Croatian | testiranje | ||
"Testiranje" is derived from the Latin word "testari," meaning "to witness" or "to bear witness. | |||
Danish | test | ||
The Danish word "prøve" can also mean "exam" or "trial", and is related to the English word "prove". | |||
Dutch | testen | ||
The Dutch word "testen" can also mean "to taste" or "to examine". | |||
English | testing | ||
The word "test" can also refer to a mold or pattern used for checking dimensions or shapes, or the metal device used to measure the depth of water in a vessel. | |||
French | essai | ||
The word “essai” is a homonym with the word meaning “attempt” | |||
Frisian | testen | ||
The Frisian word "testen" can also refer to the process of examining or inspecting something carefully. | |||
Galician | probando | ||
The word 'probando' in Galician is related to the word 'probar' in Spanish, both meaning 'to taste', and to 'probar' in Portuguese, meaning 'to test'. | |||
German | testen | ||
The German word "testen" derives from the English word "test" and has the additional meaning of "examining" in a medical context. | |||
Icelandic | próf | ||
The word "próf" can also refer to a sample or a model. | |||
Irish | tástáil | ||
The Irish word "tástáil" is derived from the Proto-Celtic *tāstu- "trial, test," related to English "taste" and Latin "tentāre" "to try" | |||
Italian | test | ||
"Test" (testing) in Italian derives from the Latin "testis" (witness), implying the act of examining and providing evidence. | |||
Luxembourgish | testen | ||
The Luxembourgish word "Testen" is derived from the Latin word "testis" meaning "witness". The French word "témoin" and the English word "test" have the same root. | |||
Maltese | ittestjar | ||
The word 'ittestjar' in Maltese is derived from the Arabic word 'tajrib' which means 'testing, trying or experience'. | |||
Norwegian | testing | ||
"Testing" comes from the Old Norse "teista", meaning to try, or seek to determine something. In modern Norwegian, "testing" has the specific connotation of an arranged situation where a subject is expected to perform something or provide an answer to a question, typically for the purpose of assessment." | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | testando | ||
The word "testando" in Portuguese can also mean "leaving a will" or "undergoing a test." | |||
Scots Gaelic | deuchainn | ||
Scots Gaelic "deuchainn" has the same root as the Early Irish word "doiccim", meaning "to prove," and its spelling is thought to have been influenced by the French "examen" | |||
Spanish | pruebas | ||
In Spanish, "pruebas" not only refers to testing, but also to evidence or proofs. | |||
Swedish | testning | ||
In Swedish, "testning" can also refer to "examination" or "inspection". | |||
Welsh | profi | ||
Profi can also mean "proof" or "trial" in Welsh. |
Belarusian | тэставанне | ||
The word "тэставанне" can also refer to a type of assessment in education, similar to a test or exam. | |||
Bosnian | testiranje | ||
The Bosnian word 'testiranje' is derived from the Italian word 'test', meaning 'trial' or 'experiment'. | |||
Bulgarian | тестване | ||
The Slavic word "тестване" (testing) is also used to refer to the process of kneading dough. | |||
Czech | testování | ||
In Czech, "testování" not only means "testing", but also "embarrassing someone by making them admit their errors or shortcomings". | |||
Estonian | testimine | ||
The word "testimine" is derived from the Latin word "testis" meaning "witness" and the term "testimony" is derived from the Latin word "testimonium" meaning "evidence". | |||
Finnish | testaus | ||
The word "testaus" in Finnish derives from the Latin "testum" (a fragment or broken piece) via Swedish, and also shares etymology with German "Test" and English "test". | |||
Hungarian | tesztelés | ||
"Teszt" is a Hungarian word borrowed from the German "Test", itself coming from the French "tête", meaning "head". | |||
Latvian | testēšana | ||
The Latvian word "testēšana" also means "examination". | |||
Lithuanian | testavimas | ||
The word "testavimas" derives from the Latin word "testes", meaning "witness" or "evidence." | |||
Macedonian | тестирање | ||
The word "тестирање" also means "verification" in Macedonian. | |||
Polish | testowanie | ||
The word 'testowanie' comes from the Latin word 'testis', meaning 'witness'. | |||
Romanian | testarea | ||
The word "testarea" in Romanian also means "the act of knitting". | |||
Russian | тестирование | ||
In Russian, "тестирование" ("testing") can also refer to "medical examination" or "examination of evidence in court" | |||
Serbian | тестирање | ||
The word "тестирање" in Serbian can also be used to refer to "examination" or "inspection". | |||
Slovak | testovanie | ||
The word "testovanie" is derived from the Latin word "testum", meaning "earthenware vessel" or "crucible", which was used to test the purity of metals. | |||
Slovenian | testiranje | ||
The word "testiranje" in Slovenian has a secondary meaning of "examination" or "evaluation" in a medical or educational context. | |||
Ukrainian | тестування | ||
The word "тестування" in Ukrainian also means "examination" or "check-up". |
Bengali | পরীক্ষামূলক | ||
"পরীক্ষামূলক" শব্দের আক্ষরিক অর্থ হল "পরীক্ষা করার জন্য", তবে এর বিকল্প অর্থগুলো হল তত্ত্বমূলক, অন্তর্বর্তীকালীন বা প্রাথমিক স্তরে কিছু পরীক্ষা করা। | |||
Gujarati | પરીક્ષણ | ||
"પરીક્ષણ" can come from the words "परीक्षा" (investigation) and "क्षा" (to cut) which mean "to investigate by cutting," hence "testing" | |||
Hindi | परिक्षण | ||
'परीक्षा' शब्द 'परि' उपसर्ग तथा 'क्ष' धातु से बना है जिसका मतलब है अच्छी तरह देखना, विचारना, जांचना। | |||
Kannada | ಪರೀಕ್ಷೆ | ||
The word "ಪರೀಕ್ಷೆ" in Kannada can also mean "an examination" or "a trial." | |||
Malayalam | പരിശോധന | ||
The word 'പരിശോധന' is derived from the Sanskrit word 'परीक्षण', meaning 'examination' or 'inspection'. | |||
Marathi | चाचणी | ||
The word "चाचणी" (testing) in Marathi also means "experiment" and "trial". | |||
Nepali | परीक्षण गर्दै | ||
Punjabi | ਟੈਸਟਿੰਗ | ||
Sinhala (Sinhalese) | පරීක්ෂා කිරීම | ||
Tamil | சோதனை | ||
The Tamil word 'சோதனை' can refer to testing, but also to temptation, ordeal, adversity, examination, experiment, investigation, research, analysis, inspection, and exploration. | |||
Telugu | పరీక్ష | ||
The word "పరీక్ష" also means "to touch the boundaries" in Telugu. | |||
Urdu | جانچ | ||
The word "جانچ" means "testing" in Urdu, but it also has several alternate meanings, including "trial", "experiment", and "proof". |
Chinese (Simplified) | 测试 | ||
"测试" is formed from the word "测" (measure) and "试" (attempt), meaning "to take a measure." | |||
Chinese (Traditional) | 測試 | ||
測試' in Chinese can also mean 'to verify' or 'to examine', and its origin is from the Chinese character '試', which means 'to try' or 'to experiment'. | |||
Japanese | テスト | ||
"テスト (tesuto)", derived from English, also refers to an examination or quiz. | |||
Korean | 테스트 | ||
The Korean word "테스트" is derived from the English word "test", but it can also refer to an essay that is written as a means of self-reflection. | |||
Mongolian | туршилт | ||
Туршилт is a Mongolian word derived from the verb "турших", meaning "to try" or "to attempt." | |||
Myanmar (Burmese) | စမ်းသပ်ခြင်း | ||
Indonesian | pengujian | ||
The Indonesian word "pengujian" can be traced back to the Malay word "menguji" and the Old Javanese word "uji". | |||
Javanese | tes | ||
In Javanese, "tes" also refers to the process of learning and practicing something, rather than just assessing it. | |||
Khmer | ការធ្វើតេស្ត | ||
Lao | ການທົດສອບ | ||
Malay | ujian | ||
The word "ujian" comes from the Arabic word "ijtihan", which means "to exercise great care and effort". | |||
Thai | การทดสอบ | ||
The Thai word "การทดสอบ" can also mean "an experiment"} | |||
Vietnamese | thử nghiệm | ||
"Thử nghiệm" can also mean "experiment" or "trial" in Vietnamese. | |||
Filipino (Tagalog) | pagsubok | ||
Azerbaijani | test | ||
In Azerbaijani, "testing" is referred to as "imtahan" which also means "exam" and derives from Arabic word "imtihan" (Arabic: امتحان) | |||
Kazakh | тестілеу | ||
The Kazakh word "тестілеу" is derived from the Russian word "тестировать" (testīrovatʹ), which means "to test" or "to examine." | |||
Kyrgyz | тестирлөө | ||
The word "тестирлөө" can also mean "examination" or "assessment" in Kyrgyz. | |||
Tajik | озмоиш | ||
The word "озмоиш" is derived from the Persian word "آزمایش" which means "test" or "experiment". | |||
Turkmen | synag | ||
Uzbek | sinov | ||
In Uzbek, sin means a test from God | |||
Uyghur | سىناق | ||
Hawaiian | hoʻāʻo | ||
The Hawaiian word "hoʻāʻo" is derived from the Proto-Polynesian root *fakafo, meaning "to try, to test" | |||
Maori | whakamātautau | ||
The word "whakamātautau" in Maori also refers to the process of evaluating or assessing something to determine its accuracy or validity. | |||
Samoan | suʻega | ||
The term "suʻega" can also mean "to ask" or "to inquire". | |||
Tagalog (Filipino) | pagsubok | ||
Aymara | yant’awinaka | ||
Guarani | prueba rehegua | ||
Esperanto | testado | ||
The term "testado" in Esperanto has alternative meanings, including "the action of making a testament" and "the act of being a witness." | |||
Latin | temptationis | ||
The Latin word "temptationis" also refers to a "trial" or "ordeal." |
Greek | δοκιμές | ||
Δοκιμές in Greek can also mean a "proof" or "experiment". | |||
Hmong | xeem | ||
The word "xeem" in Hmong can also mean "examination" or "measurement". | |||
Kurdish | ceribandin | ||
The word "ceribandin" also means "experience" or "trial" in Kurdish. | |||
Turkish | test yapmak | ||
In Turkish, "test yapmak" not only means testing, but also means "getting tested" or "undergoing a test". | |||
Xhosa | ukuvavanya | ||
The Xhosa word "ukuvavanya" can also mean "to examine" or "to investigate". | |||
Yiddish | טעסטינג | ||
In Yiddish, טעסטינג can also refer to the taste or flavor of something. | |||
Zulu | ukuhlolwa | ||
"Ukuhlolwa" is also the name of a traditional Zulu game of hide-and-seek | |||
Assamese | পৰীক্ষা কৰা | ||
Aymara | yant’awinaka | ||
Bhojpuri | परीक्षण कइल जा रहल बा | ||
Dhivehi | ޓެސްޓް ކުރުން | ||
Dogri | परीक्षण करना | ||
Filipino (Tagalog) | pagsubok | ||
Guarani | prueba rehegua | ||
Ilocano | panagsubok | ||
Krio | we dɛn de tɛst | ||
Kurdish (Sorani) | تاقیکردنەوە | ||
Maithili | परीक्षण करब | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯇꯦꯁ꯭ꯠ ꯇꯧꯕꯥ꯫ | ||
Mizo | testing tih a ni | ||
Oromo | qorannoo | ||
Odia (Oriya) | ପରୀକ୍ଷା | ||
Quechua | prueba ruway | ||
Sanskrit | परीक्षणम् | ||
Tatar | тест | ||
Tigrinya | ምፍታን እዩ። | ||
Tsonga | ku kamberiwa | ||