Updated on March 6, 2024
The word 'achieve' holds a significant place in our vocabulary, symbolizing the completion of a goal or the accomplishment of a task. It's a word that embodies the human spirit of determination, resilience, and success. Throughout history, great minds have achieved groundbreaking discoveries and innovations, shaping the course of humanity and leaving lasting legacies.
Moreover, the ability to 'achieve' is a universal concept, transcending language and cultural barriers. Understanding its translation in different languages can provide valuable insights into how other cultures view success and accomplishment. For instance, in Spanish, 'achieve' is 'lograr', while in French, it's 'réaliser'. Meanwhile, in Mandarin Chinese, 'achieve' is '实现' (shíxiàn).
By learning these translations, you can not only expand your vocabulary but also gain a deeper appreciation for the cultural significance of 'achieve' in different parts of the world. So, whether you're a language enthusiast, a world traveler, or a lifelong learner, exploring the many translations of 'achieve' is a rewarding and enriching experience.
Afrikaans | bereik | ||
Afrikaans "bereik" comes from the Dutch "bereiken", which also means "to touch", "to get at", or "to arrive at". | |||
Amharic | ማሳካት | ||
In Amharic, the root word for "success" (ማሳካት) is "succeed (to)" (ሳካ), which in turn derives from the Cushitic root "*s-k" meaning "to conquer or overcome". | |||
Hausa | cimma | ||
The word 'cimma' in Hausa can also refer to the upper border of a wall or roof. | |||
Igbo | nweta | ||
The word "nweta" is related to the Igbo word "ihe nweta", which means "something achieved" or "an achievement." | |||
Malagasy | hanatrarana | ||
Hanatrarana, in addition to meaning "achieve," can also mean "accomplish" or "make a success of something." | |||
Nyanja (Chichewa) | kukwaniritsa | ||
The word "kukwaniritsa" in Nyanja is derived from the verb "kukwana" (to catch or obtain), with the infix "-ir-" indicating continuous action. | |||
Shona | kubudirira | ||
The word "kubudirira" can also refer to "to grow" or "to prosper." | |||
Somali | guuleysan | ||
Somali 'guuleysan' also means 'to succeed (in), to accomplish' and is related to 'guul' meaning 'success, achievement (esp. of some importance)'. | |||
Sesotho | fihlella | ||
The word "fihlella" is also used to mean "to succeed" or "to get what one wants" in Sesotho. | |||
Swahili | kufanikisha | ||
"Kufanikisha" is also a causative verb, meaning "to cause to achieve." | |||
Xhosa | phumelela | ||
The word "phumelela" in Xhosa also carries the connotation of "to arrive at a desired destination". | |||
Yoruba | se aseyori | ||
'Se aseyori' also means 'to climb up' or 'to reach the top of a mountain' | |||
Zulu | kuzuzwe | ||
"kuzuzwe" literally means "to come to a stopping place" in Zulu. | |||
Bambara | ka kɛ | ||
Ewe | kpᴐ ŋudzedze | ||
Kinyarwanda | kugeraho | ||
Lingala | kokokisa | ||
Luganda | okutuukiriza | ||
Sepedi | fihlelela | ||
Twi (Akan) | nya | ||
Arabic | التوصل | ||
The verb "التوصل" (achieve) in Arabic derives from the noun "وصل" (connection), implying the establishment of a link or attainment of a desired objective. | |||
Hebrew | לְהַשִׂיג | ||
The verb "לְהַשִׂיג" can also mean "to reach" or "to overtake". | |||
Pashto | لاسته راوړل | ||
The Pashto word "لاسته راوړل" can also mean "to obtain" or "to acquire". | |||
Arabic | التوصل | ||
The verb "التوصل" (achieve) in Arabic derives from the noun "وصل" (connection), implying the establishment of a link or attainment of a desired objective. |
Albanian | arrij | ||
In the Albanian language, the word "arrij" additionally signifies "attain, gain, get, obtain." | |||
Basque | lortu | ||
In its earliest attested form, “lortu” meant “to catch or find” and was used to describe fishing or hunting activities | |||
Catalan | aconseguir | ||
The Catalan word "aconseguir" is derived from the Latin "consequor", meaning to follow, to attain, or to obtain. | |||
Croatian | postići | ||
The verb postići could also mean to 'fasten', 'fasten together', 'add something' or 'attach' depending on the context. | |||
Danish | opnå | ||
Opnå, originating from an Old Norse word, also means to attain and accomplish. | |||
Dutch | bereiken | ||
The Dutch word "bereiken" originally meant "to touch", from Proto-Germanic *rīkijaną, ultimately from the Proto-Indo-European root *h₁reyǵ- meaning "to stretch out". | |||
English | achieve | ||
"Achieve" derives from Latin "ad capere," "to take hold"; originally meaning "to reach," "to arrive," or "to gain possession". | |||
French | atteindre | ||
The word "atteindre" is derived from the Latin verb "attingere," meaning "to reach, touch, or arrive at." | |||
Frisian | berikke | ||
Berikke is related to the Old Frisian word 'berka', meaning 'to work' or 'to gain'. | |||
Galician | acadar | ||
The Galician word "acadar" is derived from the Latin word "accaptare", meaning "to seize or grasp". | |||
German | leisten | ||
Leisten stems from 'leisten', meaning 'to perform', but also 'to afford', a sense preserved in English 'to pay' | |||
Icelandic | afreka | ||
In Icelandic, "afreka" can also mean "to emerge" or "to come into being". | |||
Irish | a bhaint amach | ||
"Bhaint amach" means "achieve," but it also means "to bring out," "to rescue," and "to obtain." | |||
Italian | raggiungere | ||
The term 'raggiungere' can also mean 'catch up', 'gain something', or 'obtain'. | |||
Luxembourgish | erreechen | ||
The word "erreechen" in Luxembourgish is derived from the Old High German word "erreichen", which also means "to achieve". | |||
Maltese | tikseb | ||
The word "tikseb" in Maltese also means "acquire" or "obtain". | |||
Norwegian | oppnå | ||
The verb 'oppnå' is cognate with the English verb 'obtain'. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | alcançar | ||
"Alcançar" derives from the Arabic "al-qabas", meaning "to light", and shares the same root as "candil" (candle)" | |||
Scots Gaelic | coileanadh | ||
"Coileanadh" is related to the Welsh "golygu," which means "to intend" or "to aim." | |||
Spanish | lograr | ||
In Spanish, "lograr" also means "to earn" or "to obtain" something. | |||
Swedish | uppnå | ||
"Uppnå" is derived from the Old Norse "upp ná", meaning "up and on", and is cognate with the English word "obtain". | |||
Welsh | cyflawni | ||
The Welsh word "cyflawni" (meaning "accomplishing") comes from Old Irish. |
Belarusian | дасягнуць | ||
The word "дасягнуць" comes from the Proto-Slavic root *do-stęg-nąti, meaning "to reach". | |||
Bosnian | postići | ||
In Croatian, the word "postići" also means "to reach", while in Serbian it additionally means "to attain". | |||
Bulgarian | постигнете | ||
The origin of the word постигнете ('achieve') is from Old Church Slavonic 'стигънати' ('reach'). | |||
Czech | dosáhnout | ||
“Dosáhnout” also means “to reach” in Czech, and derives from the word “dosáhnout se” (“to reach out”). | |||
Estonian | saavutada | ||
The word "saavutada" is derived from the Proto-Finnic verb *saada, meaning "to get" or "to receive". | |||
Finnish | saavuttaa | ||
"Saavuttaa" is also the Finnish word for "to catch up with someone". | |||
Hungarian | elérni | ||
The word "elérni" in Hungarian is similar to the word "reach" in English, and it can also mean to arrive at a place or to attain a goal. | |||
Latvian | sasniegt | ||
The verb "sasniegt" comes from the Indo-European root "*sag-," meaning "to approach, to reach" | |||
Lithuanian | pasiekti | ||
The Lithuanian word "pasiekti" can also mean "to reach" or "to attain". | |||
Macedonian | постигне | ||
The word "постигне" is derived from Proto-Indo-European *steigh-, meaning "to climb, ascend, or mount" | |||
Polish | osiągać | ||
The Polish word "osiągać" also means "to reach" or "to attain" | |||
Romanian | obține | ||
In Romanian, "obține" not only means "achieve" but it can also refer to obtaining or acquiring something. | |||
Russian | достичь | ||
The verb "достичь" in Russian comes from the Old Slavic verb "стигнѫти" (stignǫti), meaning "to arrive" or "to reach", which is related to the Greek verb "στείχω" (steichō), meaning "to go" or "to walk", and to the Latin verb "stigo", meaning "to arrive". | |||
Serbian | постићи | ||
The word "постићи" can also mean "to reach" or "to attain". | |||
Slovak | dosiahnuť | ||
The word "dosiahnuť" is derived from the Proto-Slavic root *dosęg-, meaning "to reach" or "to attain". | |||
Slovenian | doseči | ||
The Slovenian word "doseči" also means "to reach" in English. | |||
Ukrainian | досягти | ||
The word "досягти" is derived from the Old Church Slavonic word "достѣчь", meaning "to reach" or "to attain". |
Bengali | অর্জন | ||
অর্জন শব্দটির শিকড় অর্জ্-এ, যার অর্থ অর্জন বা অধিগ্রহণ করা। | |||
Gujarati | હાંસલ | ||
The Gujarati word "હાંસલ" also means "to get or acquire," and is related to the Sanskrit word "हसति" (hasati), meaning "to laugh or smile." | |||
Hindi | प्राप्त | ||
"प्राप्त" can also mean "obtained" or "received" in addition to "achieved". | |||
Kannada | ಸಾಧಿಸಿ | ||
The word "ಸಾಧಿಸಿ" (achieve) in Kannada is derived from the Sanskrit word "साध्" (to accomplish), which also means "to practice" or "to train." | |||
Malayalam | നേടിയെടുക്കാൻ | ||
Marathi | साध्य | ||
The word साध्य is derived from the Sanskrit root "sadh" meaning to accomplish or bring to completion. | |||
Nepali | प्राप्त गर्नुहोस् | ||
The verb "प्राप्त गर्नुहोस्" is also used to mean "to obtain," "to attain," or "to come to" | |||
Punjabi | ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ | ||
"ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ" is derived from the Sanskrit root "pra" meaning "forward" and "apt" meaning "to obtain or reach", connoting the sense of "moving forward to attain something". | |||
Sinhala (Sinhalese) | සාක්ෂාත් කර ගන්න | ||
Tamil | அடைய | ||
The word "அடைய" also means "to reach" or "to attain" in Tamil. | |||
Telugu | సాధించండి | ||
The word "సాధించండి" is derived from the Sanskrit word "साधयति" (sādhayati), meaning "to accomplish," "to make happen," or "to realize." | |||
Urdu | حاصل | ||
The word "حاصل" in Urdu can also mean "result" or "outcome". |
Chinese (Simplified) | 实现 | ||
"实现" is formed from "实" (shi) meaning "reality" and "现" (xian) meaning "to realize", and so denotes "to bring to reality". It also means "to achieve" or "to make happen". | |||
Chinese (Traditional) | 實現 | ||
"實現" evolved from "實現現成" (to make something that is already there) that later became "實現" (to make something come true). | |||
Japanese | 成し遂げる | ||
"成し遂げる" uses the kanji "成す" (suru) which is the Sino-Japanese on-reading of a native Japanese word which means "to do". | |||
Korean | 이루다 | ||
The word "이루다" can mean "to become true", "to happen", or "to exist". | |||
Mongolian | хүрэх | ||
'Хүрэх' also means 'to arrive at' in Mongolian. | |||
Myanmar (Burmese) | အောင်မြင်သည် | ||
Indonesian | mencapai | ||
Mencapai, meaning "to attain" in Indonesian, is related to the root "capai" which has connotations of reaching out or grasping. | |||
Javanese | nggayuh | ||
Nggayuh also means to climb or to ascend, as seen in the phrase `nggayuh marga` (to climb a mountain). | |||
Khmer | សម្រេចបាន | ||
Lao | ບັນລຸ | ||
"ບັນລຸ" likely comes from the Sanskrit word "prāpti" meaning "attaining" or "reaching" but may also refer to "a small amount" or "a little bit" in Lao. | |||
Malay | mencapai | ||
The word "mencapai" is derived from the Sanskrit word "mangsah", meaning "to reach" or "to attain". | |||
Thai | บรรลุ | ||
The Thai word "บรรลุ" comes from the Pali word "patilobheyya" which means "to attain to". It can also mean "to realize", "to accomplish", or "to gain". | |||
Vietnamese | hoàn thành | ||
"Hoàn thành" has various etymologies, such as "make perfect" or "carry out to the end." | |||
Filipino (Tagalog) | makamit | ||
Azerbaijani | nail olmaq | ||
"Nail olmaq" also means "to nail, to hit the nail on the head" in Azerbaijani. | |||
Kazakh | қол жеткізу | ||
The word "қол жеткізу" can also mean "to reach out" or "to get one's hands on something". | |||
Kyrgyz | жетишүү | ||
The word "жетишүү" can also mean "to reach" or "to arrive" in Kyrgyz. | |||
Tajik | ноил шудан | ||
The word "ноил шудан" in Tajik also means "to come to an end" or "to finish". | |||
Turkmen | gazanmak | ||
Uzbek | erishish | ||
The word "erishish" is derived from the Persian word "rasidan", meaning "to reach" or "to arrive at". | |||
Uyghur | ئېرىشىش | ||
Hawaiian | hoʻokō | ||
Hoʻokō is derived from the Proto-Polynesian root word *faka, meaning "to do". | |||
Maori | tutuki | ||
The word 'tutuki' is also used as a noun, meaning 'a person who achieves success'. | |||
Samoan | ausia | ||
**Ausia** can also mean to gain, acquire, or obtain something. | |||
Tagalog (Filipino) | makamit | ||
The word "makamit" can also refer to the goal itself, not just achieving it. |
Aymara | jikxataña | ||
Guarani | g̃uahẽ | ||
Esperanto | atingi | ||
The word "atingi" is borrowed from Latin, where it originally meant "to touch". This original sense is preserved in the Esperanto words "atingo" ("touch") and "atingiĝi" ("to be touched"). The extended sense of "to achieve" probably arose in Esperanto from the notion of touching or reaching a desired goal. | |||
Latin | consequi | ||
The Latin word "consequi" also means "to follow" or "to obtain". |
Greek | φέρνω σε πέρας | ||
The expression "φέρνω σε πέρας", besides meaning "achieve", figuratively means "I bring to an end", "I finish successfully" or "I bring to completion". | |||
Hmong | ua tiav | ||
The word "ua tiav" can also mean "to arrive" or "to reach". | |||
Kurdish | gîhaştin | ||
The Kurdish word "gîhaştin" is derived from the Proto-Indo-European root "*ǵʰeh₃-s-tí-," meaning "to come to an end, to finish." | |||
Turkish | başarmak | ||
The word 'başarmak' originates from the Persian word 'başarmaq', meaning 'to accomplish' or 'to manage'. | |||
Xhosa | phumelela | ||
The word "phumelela" in Xhosa also carries the connotation of "to arrive at a desired destination". | |||
Yiddish | דערגרייכן | ||
The Yiddish word "דערגרייכן" is derived from the German "erreichen" and can also mean "to stretch out" or "to reach out for." | |||
Zulu | kuzuzwe | ||
"kuzuzwe" literally means "to come to a stopping place" in Zulu. | |||
Assamese | প্ৰাপ্ত কৰা | ||
Aymara | jikxataña | ||
Bhojpuri | हासिल करीं | ||
Dhivehi | ކާމިޔާބުވުން | ||
Dogri | हासल | ||
Filipino (Tagalog) | makamit | ||
Guarani | g̃uahẽ | ||
Ilocano | ragpaten | ||
Krio | mitɔp | ||
Kurdish (Sorani) | بەدەست هێنان | ||
Maithili | प्राप्त करु | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯐꯪꯕ | ||
Mizo | hlawhchhuak | ||
Oromo | milkeessuu | ||
Odia (Oriya) | ହାସଲ କର | | ||
Quechua | aypay | ||
Sanskrit | प्राप्नोतु | ||
Tatar | ирешү | ||
Tigrinya | አሳኽዕ | ||
Tsonga | fikelela | ||