Afrikaans sal | ||
Albanian do të | ||
Amharic ይሆናል | ||
Arabic يجب | ||
Armenian պետք է | ||
Assamese কৰিব | ||
Aymara ukaxa | ||
Azerbaijani etməlidir | ||
Bambara kan | ||
Basque izango da | ||
Belarusian павінны | ||
Bengali হবে | ||
Bhojpuri करिहें | ||
Bosnian mora | ||
Bulgarian ще | ||
Catalan haurà | ||
Cebuano mao | ||
Chinese (Simplified) 应 | ||
Chinese (Traditional) 應 | ||
Corsican duverà | ||
Croatian mora | ||
Czech musí | ||
Danish skal | ||
Dhivehi ވާނީ... | ||
Dogri करग | ||
Dutch zal | ||
English shall | ||
Esperanto devas | ||
Estonian peab | ||
Ewe na | ||
Filipino (Tagalog) dapat | ||
Finnish on | ||
French doit | ||
Frisian sille | ||
Galician debe | ||
Georgian უნდა | ||
German soll | ||
Greek θα | ||
Guarani mba'aporã | ||
Gujarati કરશે | ||
Haitian Creole va | ||
Hausa za | ||
Hawaiian e | ||
Hebrew יהיה | ||
Hindi करेगा | ||
Hmong yuav tsum | ||
Hungarian kell | ||
Icelandic skal | ||
Igbo ga | ||
Ilocano ket | ||
Indonesian akan | ||
Irish déanfaidh | ||
Italian deve | ||
Japanese しなければならない | ||
Javanese bakal | ||
Kannada ಹಾಗಿಲ್ಲ | ||
Kazakh керек | ||
Khmer នឹង | ||
Kinyarwanda igomba | ||
Konkani जातले | ||
Korean 하여야 한다 | ||
Krio fɔ | ||
Kurdish dêbûn | ||
Kurdish (Sorani) پێویستە | ||
Kyrgyz керек | ||
Lao ຈະ | ||
Latin eorum | ||
Latvian ir | ||
Lingala akozala | ||
Lithuanian turi | ||
Luganda nja | ||
Luxembourgish soll | ||
Macedonian ќе | ||
Maithili ब | ||
Malagasy dia | ||
Malay hendaklah | ||
Malayalam ചെയ്യും | ||
Maltese għandu | ||
Maori ka | ||
Marathi होईल | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯇꯧꯒꯅꯤ꯫ | ||
Mizo ang | ||
Mongolian байх ёстой | ||
Myanmar (Burmese) လုပ်ရမည် | ||
Nepali हुनु पर्छ | ||
Norwegian skal | ||
Nyanja (Chichewa) adzatero | ||
Odia (Oriya) କରିବେ | ||
Oromo ni ta’a | ||
Pashto د | ||
Persian باید | ||
Polish powinien | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) deve | ||
Punjabi ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ | ||
Quechua shall | ||
Romanian trebuie | ||
Russian должен | ||
Samoan e tatau | ||
Sanskrit भविष्यति | ||
Scots Gaelic shall | ||
Sepedi tla | ||
Serbian ће | ||
Sesotho tla | ||
Shona anofanira | ||
Sindhi هوندو | ||
Sinhala (Sinhalese) විය යුතුය | ||
Slovak bude | ||
Slovenian mora | ||
Somali samayn doonaa | ||
Spanish deberá | ||
Sundanese wajib | ||
Swahili atakuwa | ||
Swedish skall | ||
Tagalog (Filipino) dapat | ||
Tajik бояд | ||
Tamil வேண்டும் | ||
Tatar .әр сүзнең | ||
Telugu తప్పక | ||
Thai จะ | ||
Tigrinya ይግባእ | ||
Tsonga ta | ||
Turkish acak | ||
Turkmen eder | ||
Twi (Akan) bɛ | ||
Ukrainian повинен | ||
Urdu کرے گا | ||
Uyghur چوقۇم | ||
Uzbek kerak | ||
Vietnamese sẽ | ||
Welsh bydd | ||
Xhosa uya | ||
Yiddish וועט | ||
Yoruba yio | ||
Zulu kufanele |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, "sal" is also the name of a salt lake. |
| Albanian | The word "do" in Albanian can also mean "to do," "to make," or "to become" |
| Amharic | The word ይሆናል in Amharic is derived from the root ሆን which has multiple meanings, and so the word ይሆናል can mean not only "shall" but also "to become," "to exist," or "to be." |
| Arabic | 'يجب' is the imperative form of the verb وجب meaning 'to become necessary' or 'to be binding' |
| Armenian | The word "petk' e" is derived from Middle Persian and originally meant "it is necessary," in the same way that "behoove" derives from old English meaning "it is necessary for." |
| Azerbaijani | "Etməlidir" can be understood as a compound of "etmə" and "-dir" suffixes, and also as a participle form of the verb "etmək" with a future tense meaning. |
| Basque | The Basque word “izango da” also means “it will be” and is related to the verb “izan,” meaning “to be.” |
| Belarusian | Павінны in Belarusian derives from the Proto-Slavic word *povinъ and means "duty, obligation", cognate with Russian должен and Polish powinien. |
| Bengali | The Bengali word "হবে" can also refer to a type of rice dish or a particular kind of fish. |
| Bosnian | The Bosnian word "mora" also means "must". |
| Bulgarian | The word "ще" (shall) in Bulgarian also has the alternate meaning of "will" or "is going to". |
| Catalan | The word "haurà" is derived from the Latin word "habeo" and was originally used to indicate possession or obligation. |
| Cebuano | The word 'mao' in Cebuano can also mean 'might', 'may', or 'could'. |
| Chinese (Simplified) | 应 can mean 'response,' 'answer,' or 'corresponding,' and it's commonly used in expressions like 应声虫 (echoing someone) or 对症下药 (prescribing the right remedy). |
| Chinese (Traditional) | 應 (應) is closely related to “應對”, meaning “to respond to”. |
| Corsican | Corsican "duverà" stems from the Italian "doverà," but it can also be interpreted as "dovrebbe" (should). |
| Croatian | The Croatian word "mora" also means "nightmare" or "bogeyman" in other Slavic languages. |
| Czech | "Musí" is derived from the Old Czech word "musiti", which means "to have to". |
| Danish | The Danish word "skal" originates from the Old Norse words "skulu" and "skall", both meaning "to owe" or "to have to do something." |
| Dutch | Zal is derived from the Old Saxon word 'scolun', which also means 'owe' |
| Esperanto | The word "devas" (shall) in Esperanto has the same root as the Latin word "debēre" (must). |
| Estonian | The word “peab” in Estonian is cognate with the word “behov” in Swedish, which means “need.” |
| Finnish | In Finnish, "on" can also mean "is" or "are". |
| French | Doit, from the Latin "debet," also means "he or she owes" in French. |
| Frisian | The Frisian word "sille" can also mean "to be allowed" |
| Galician | The Galician word "debe" not only means "shall", but also "has to" or "must". |
| Georgian | The Georgian word "უნდა" ("shall") is related to the Proto-Kartvelian word for "want" and the Proto-Indo-European word for "must". |
| German | The German verb "soll" can also mean "must" or "should", and is derived from the Old High German word "sol," meaning "obligation." |
| Greek | The Ancient Greek word "θα" evolved from the Proto-Indo-European particle "*te". |
| Gujarati | "કરશે" (shall) is also used in Gujarati to express "will" or "is going to". |
| Haitian Creole | Haitian Creole's "va" derives from the French "vous allez" and also means "you" in the familiar singular form. |
| Hausa | Za is also used in Hausa as a question particle to indicate doubt or uncertainty, or as an exclamation to express surprise or disapproval. |
| Hawaiian | In Hawaiian, the word "e" is also used as a prefix with proper nouns, such as "E Komo Mai" (welcome). |
| Hebrew | "יהיה" can also refer to "be" as in "Let there be light". |
| Hindi | The word "करेगा" also means "will make" or "will do" in Hindi, which is often used to express determination or promise. |
| Hmong | 'Yuav tsum' can also mean 'need' or 'require'. |
| Hungarian | The Hungarian word "kell" derives from the Proto-Finno-Ugric root word "*kele-", meaning "to order or command". |
| Icelandic | The Icelandic word "skal" means "to drink to someone's health," and in Old Norse, it meant "to make a solemn vow." |
| Igbo | The archaic, full form of this word in Igbo is gaa |
| Indonesian | Akan is also used in Indonesian to refer to the future tense of verbs. |
| Irish | The word "déanfaidh" can also mean "will" or "shall" in a more general sense, indicating a future event or action. |
| Italian | The Italian word "deve" derives from the Latin "debere," meaning "to owe" or "to be obliged," indicating its connection to obligation and necessity. |
| Japanese | The characters in "しなければならない" mean "must do" or "have to do". |
| Javanese | Bakal in Javanese also signifies "about to" or "on the verge of" as well as the passive voice in a sentence. |
| Kannada | ಹಾಗಿಲ್ಲ in Kannada can also mean 'not well' or 'in that way'. |
| Kazakh | The Kazakh word "керек" ('shall') also indicates the desire for a particular outcome. |
| Khmer | In Khmer, the word "នឹង" can also refer to "will" or "shall" when predicting a future occurrence. |
| Korean | 하(하다)+여(서)+야 : 어떤 일을 실행 또는 완수할 필요가 있음을 나타냄 |
| Kurdish | The word "dêbûn" also means "must" or "have to" and carries a sense of obligation or necessity. |
| Kyrgyz | The word “керек” can also mean “to be necessary” or “to be lacking” in Kyrgyz. |
| Lao | ຈະ is an auxiliary verb that can also be used to indicate intent, possibility, or willingness. |
| Latin | Eorum's original meaning was "they", though it was also used to refer to a group of people or things. |
| Latvian | The root of ir is *er-*, meaning 'to go' which is retained in the meaning of the imperative, 'go!' |
| Lithuanian | The word "turi" is also used in the sense of "must" or "have to". |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "soll" can also refer to a type of fish soup, as well as to the act of salting or preserving food. |
| Macedonian | The word "ќе" derives from Proto-Slavic "*ketъ" and has cognate forms in most Slavic languages like Russian "хотеть" (to want), Polish "chcieć", Czech "chtít", and Serbo-Croatian "hteti". |
| Malagasy | "Dia" is also used as a suffix to indicate an action done in place of someone else |
| Malay | "Hendaklah" can also mean "must" or "should" in Malay and is derived from the Arabic word "iqtidha" meaning "to follow" or "to imitate." |
| Malayalam | "ചെയ്യും" also refers to the grammatical tense of "present continuous". |
| Maltese | The Maltese word "għandu" can also mean "he has" or "he should". |
| Maori | The Maori word "ka" also translates to "the" when used before proper nouns and "will" when used before verbs in the future tense. |
| Marathi | While 'होईल' means 'shall,' it can also mean 'will' or 'is going to' and often appears in future tense sentences |
| Mongolian | The word "байх ёстой" in Mongolian can also mean "necessary" or "proper". |
| Nepali | The word "हुनु पर्छ" in Nepali can also mean "must" or "have to". |
| Norwegian | The word "skal" in Norwegian can also mean "toast" or "cheer". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "adzatero" in Nyanja (Chichewa) can also mean "it remains" or "it is left". |
| Pashto | The Pashto د ("shall") also serves as the second person singular suffix of the simple past tense. |
| Persian | The word "باید" in Persian can also mean "should" or "must" depending on the context. |
| Polish | The Polish word "powinien" is derived from the Old Polish word "powinność," meaning "duty" or "obligation." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "deve" in Portuguese is derived from the Latin word "debet", which also means "owes" or "is indebted to". |
| Romanian | The Romanian word "trebuie" shares its etymology with the Albanian word "duhet" (must), both originating from the Proto-Indo-European root *deH₁- (to put, to place). |
| Russian | "Должен" can also mean "obliged" or "indebted". |
| Samoan | In the Samoan language, the word |
| Scots Gaelic | In Scots Gaelic 'shall' is spelled and pronounced the same as 'seall' meaning 'while' |
| Serbian | "Ће" is not used in the future tense when the main clause is negative. |
| Sesotho | In Sesotho, the word 'tla' has similar origins to the Zulu 'zola', and is also connected to the idea of a promise or agreement. |
| Shona | The word "anofanira" can also mean "should" or "must" in the sense of an obligation or compulsion. |
| Sindhi | "هوندو" is another word for the Sindhi "جے" with the similar meanings of “if” and “when” (as a conjunction) and “ought to” and “necessary” (as an auxiliary for obligation of an act that must be fulfilled). "} |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "විය යුතුය" ( |
| Slovak | Bude (shall) in Slovak originates from Old Church Slavonic бъд-, and has the same root as words like "быть" (to be) in Russian, "byt" (to be) in Polish, and "be" (to be) in English. |
| Slovenian | The word "mora" in Slovenian also means "nightmares" and is derived from the Proto-Indo-European root *mei- meaning "to measure" or "to share." |
| Somali | The original word for "shall" was "doonaa," but its current usage "samayn doonaa" emerged from the phrase "ma samayn doonaa?" ("what should I do?"). |
| Spanish | The word "deberá" in Spanish can also mean "should" or "must" depending on the context. |
| Sundanese | The word 'wajib' is derived from the Arabic word 'wājib', which means 'obligatory'. |
| Swahili | The word "atakuwa" in Swahili is derived from the verb "kuwa" (to be) and the future tense marker "-ta" (will), and can also mean "will be" or "is to be." |
| Swedish | In Swedish, the word "skall" can also mean "shell", "skull" or "husk". |
| Tagalog (Filipino) | The word "dapat" in Tagalog can also mean "must" or "should". |
| Tajik | The Tajik word "бояд" also means "need". |
| Tamil | The Tamil word 'வேண்டும்' can also mean 'to desire, need, or want'. |
| Telugu | The word "తప్పక" also means "must" and is derived from the root word "తప్పు" (mistake), suggesting an obligation to avoid mistakes. |
| Thai | The Thai word 'จะ' (pronounced 'chá') also means 'about to' or 'intending to,' similar to the English word 'going to'. |
| Turkish | The word "acak" in Turkish can also refer to a hook or latch. |
| Ukrainian | "Повинен" is also used in the sense of "liable" or "obliged" and comes from the Old Slavic word "povinьnъ" meaning "bound" or "tied to something". |
| Urdu | The Urdu word "کرے گا" has origins in Sanskrit, and can also be translated as "does" or "will do." |
| Uzbek | "Kerak" is also used in Uzbek as a slang way of saying "Yes" |
| Vietnamese | The word "sẽ" ("shall") also means "will" in Vietnamese, and is often used in a future tense context. |
| Welsh | The archaic "bydd" in Welsh can also be used to indicate the future tense. |
| Xhosa | Xhosa word "uya" has Bantu root -ya, meaning "to come". |
| Yiddish | The Yiddish word "וועט" can also mean "bet" or "gamble", reflecting its Germanic origins. |
| Yoruba | In the Yoruba language, the word "yio" also means "to become" or "to grow into" and is often used in prayers or blessings to express a wish or hope for something to happen. |
| Zulu | The word 'kufanele' can also refer to 'ought' or 'should'. |
| English | In English, the word "shall" can sometimes have an older meaning of "must" or "need to," especially in legal contexts. |