Afrikaans verkry | ||
Albanian fitoj | ||
Amharic አግኝ | ||
Arabic الحصول على | ||
Armenian ձեռք բերել | ||
Assamese প্ৰাপ্ত কৰা | ||
Aymara jikxataña | ||
Azerbaijani əldə etmək | ||
Bambara ka sɔrɔ | ||
Basque lortu | ||
Belarusian атрымаць | ||
Bengali প্রাপ্ত | ||
Bhojpuri पावल | ||
Bosnian dobiti | ||
Bulgarian получи | ||
Catalan obtenir | ||
Cebuano pagkuha | ||
Chinese (Simplified) 获得 | ||
Chinese (Traditional) 獲得 | ||
Corsican uttene | ||
Croatian pribaviti | ||
Czech získat | ||
Danish opnå | ||
Dhivehi ހޯދުން | ||
Dogri हासल करना | ||
Dutch verkrijgen | ||
English obtain | ||
Esperanto akiri | ||
Estonian saada | ||
Ewe xᴐ | ||
Filipino (Tagalog) makuha | ||
Finnish saada | ||
French obtenir | ||
Frisian krije | ||
Galician obter | ||
Georgian მოპოვება | ||
German erhalten | ||
Greek αποκτώ | ||
Guarani jeguereko | ||
Gujarati મેળવો | ||
Haitian Creole jwenn | ||
Hausa samu | ||
Hawaiian loaʻa | ||
Hebrew לְהַשִׂיג | ||
Hindi प्राप्त | ||
Hmong tau | ||
Hungarian megszerezni | ||
Icelandic fá | ||
Igbo nweta | ||
Ilocano gun-oden | ||
Indonesian memperoleh | ||
Irish fuair | ||
Italian ottenere | ||
Japanese 入手します | ||
Javanese entuk | ||
Kannada ಪಡೆಯಲು | ||
Kazakh алу | ||
Khmer ទទួលបាន | ||
Kinyarwanda kubona | ||
Konkani प्राप्त | ||
Korean 얻다 | ||
Krio gɛt | ||
Kurdish sitendin | ||
Kurdish (Sorani) بەدەست هێنان | ||
Kyrgyz алуу | ||
Lao ໄດ້ຮັບ | ||
Latin obtain | ||
Latvian iegūt | ||
Lingala kozwa | ||
Lithuanian gauti | ||
Luganda okufuna | ||
Luxembourgish kréien | ||
Macedonian добие | ||
Maithili प्राप्त करु | ||
Malagasy hahazo | ||
Malay memperoleh | ||
Malayalam നേടുക | ||
Maltese tikseb | ||
Maori whiwhi | ||
Marathi प्राप्त | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯐꯪꯕ | ||
Mizo nei | ||
Mongolian олж авах | ||
Myanmar (Burmese) ရရှိသည် | ||
Nepali प्राप्त गर्नुहोस् | ||
Norwegian skaffe seg | ||
Nyanja (Chichewa) kupeza | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରାପ୍ତ କରନ୍ତୁ | | ||
Oromo fudhachuu | ||
Pashto ترلاسه کول | ||
Persian به دست آوردن | ||
Polish uzyskać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) obtivermos | ||
Punjabi ਪ੍ਰਾਪਤ | ||
Quechua tariy | ||
Romanian obține | ||
Russian получить | ||
Samoan maua | ||
Sanskrit प्राप्नोतु | ||
Scots Gaelic faigh | ||
Sepedi hwetša | ||
Serbian прибавити | ||
Sesotho fumana | ||
Shona wana | ||
Sindhi حاصل ڪريو | ||
Sinhala (Sinhalese) ලබා ගන්න | ||
Slovak získať | ||
Slovenian pridobiti | ||
Somali helid | ||
Spanish obtener | ||
Sundanese meunang | ||
Swahili pata | ||
Swedish erhålla | ||
Tagalog (Filipino) kumuha | ||
Tajik ба даст овардан | ||
Tamil பெற | ||
Tatar алу | ||
Telugu పొందటానికి | ||
Thai ขอรับ | ||
Tigrinya ሓዝ | ||
Tsonga kuma | ||
Turkish elde etmek | ||
Turkmen almak | ||
Twi (Akan) nya | ||
Ukrainian отримати | ||
Urdu حاصل | ||
Uyghur ئېرىشىش | ||
Uzbek olish | ||
Vietnamese đạt được | ||
Welsh gael | ||
Xhosa fumana | ||
Yiddish קריגן | ||
Yoruba gba | ||
Zulu thola |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Verkry is an archaic term that can also mean "to conquer" or "to achieve". |
| Albanian | The word ''fitoj'' is the short Albanian form of ''fitues'' with the same original meaning and the same Indo-European root but a completely different evolution: ''ftohet-fitues- fitoj''. |
| Amharic | The word "አግኝ" ("obtain") can also mean "to find" or "to acquire." |
| Arabic | The 'obtain' root 'ح-ص-ل' ('h-ṣ-l') can also refer to earnings, reaping a harvest, or grasping something. |
| Armenian | The Armenian word "ձեռք բերել" is cognate with the English word "take" and it also has the alternate meaning of "to undertake" or "to assume a task."} |
| Azerbaijani | The word "əldə etmək" is a compound verb in the Azerbaijani language derived from the words "әl" (arm, hand) and "düşmək" (to fall) meaning "to seize" in the literal sense. |
| Basque | "Lortu" can also refer to the action of stealing in certain contexts. |
| Belarusian | The word "атрымаць" is derived from the Old East Slavic root *obъtiti, meaning "to find" or "to receive". |
| Bengali | The word "প্রাপ্ত" can also mean "attained", "achieved", or "gained". |
| Bosnian | The verb "dobiti" also means "to get" or "to receive" in Bosnian. |
| Bulgarian | The word "получи" also means "receive" or "get" in Bulgarian, and comes from the Proto-Slavic word *polŭčiti, meaning "to take hold of". |
| Catalan | In French, "obtenir" derives from the Latin "obtinere" meaning to "hold on to". |
| Cebuano | The word 'pagkuha' can also mean 'to fetch' or 'to take'. It is derived from the root word 'kuha' which means 'to get'. |
| Chinese (Simplified) | "获得" also means "get", "acquire", and "inherit". |
| Chinese (Traditional) | The word "獲得" can also mean "to receive" or "to get". |
| Corsican | "Uttene" can also be used to express concepts such as "to take" or "to reach" |
| Croatian | The verb 'pribaviti' (obtain) derives from the Proto-Slavic word 'pribyti' ('to go, approach'); a similar etymology applies to its synonyms 'nabaviti' and 'steći' in most other Slavic languages. |
| Czech | Získat has two other meanings beside obtaining: "to earn" and "to deserve". |
| Danish | Opnå, meaning "obtain" in Danish, derives from the Old Norse "oppa" (over) and "ná" (to get), originally meaning "to reach over and take something."} |
| Dutch | The verb "verkrijgen" also means "gain" or "acquire" in an abstract sense. |
| Esperanto | The word "akiri" also means "to get" or "to reach" in Esperanto. |
| Estonian | The Estonian word "saada" also means "to become" or "to happen". |
| Finnish | The verb "saada" can also mean "to get", "to receive", or "to achieve". |
| French | The French word "obtenir" derives from the Latin "obtinere", meaning "to hold fast" or "to possess" |
| Frisian | The Frisian word "krije" comes from the Proto-Indo-European root *kreh₁- "to create" and is also related to the English word "create". |
| Galician | Galician's "obter" also means "to offer." |
| Georgian | The word "მოპოვება" is derived from the Proto-Kartvelian root *m-p-w-e, meaning "to give" or "to receive". |
| German | The verb "erhalten" is derived from the Old High German "irhellen," meaning "to clarify," and originally referred to preserving an inheritance. |
| Greek | The Greek term "αποκτώ" (apoktṓ) holds an etymological connection to the acquisition of property and wealth. |
| Gujarati | મેળવો also means "to meet" or "to join" and is derived from the Sanskrit root "mil," meaning "to unite." |
| Haitian Creole | Jwenn's etymology is likely French 'gagner' (to win) or 'jeter' (to throw, cast). |
| Hausa | The Hausa word "samu" has roots in Arabic, meaning "to reach" or "to attain". |
| Hawaiian | Loaʻa, meaning "to obtain," is also used in the sense of "to find," "to discover," "to get," and "to receive." |
| Hebrew | The Hebrew word "לְהַשִׂיג" (lehaskig) also means "to reach" or "to attain," suggesting a deeper connection between obtaining and progress. |
| Hindi | The word "प्राप्त" also means "arrived" in Hindi. |
| Hmong | The word "tau" can also mean "to receive" or "to get something for free". |
| Hungarian | The word "megszerezni" ultimately derives from the Proto-Uralic verb "*saŋə- " meaning "to catch". |
| Icelandic | Despite meaning obtain, "fá" can also mean "find" or "get at" |
| Igbo | "Nweta" can also refer to "having" something, "receiving" something, or "acquiring" something. |
| Indonesian | The word "memperoleh" in Indonesian can also mean "to acquire" or "to get". |
| Irish | "Fuair" also means "recovered (from an illness)" or "came to" (as in a meeting). |
| Italian | The Italian word "ottenere" originally meant "to hold". It derives from the Latin verb "obtinere", meaning "to keep, hold, or possess". |
| Japanese | The verb 入手する (nyūshutosuru) is a compound of the verbs 入る (hairu) "to enter" and 手に入れる (te ni ireru) "to bring/hold in one's hand". |
| Javanese | The Javanese word "entuk" also has a secondary meaning of "to meet" or "to encounter". |
| Kannada | The verb "ಪಡೆಯಲು" also means "get, earn, or receive." The noun form is "ಪಡೆ" which means "acquisition." |
| Kazakh | The word "алу" in Kazakh is derived from the Proto-Turkic root *al-, meaning "to take" or "to receive". |
| Khmer | In Khmer, the verb "ទទួលបាន" ("obtain") is also used to express the concepts of "achieve", "gain", and "receive". |
| Korean | The word '얻다' can also mean 'to gain', 'to acquire', or 'to get' something. |
| Kurdish | The word "sitendin" is derived from the Indo-European root "*sed-," meaning "to sit," and is related to the Latin word "sedere," meaning "to sit." |
| Kyrgyz | The word "алуу" also means "taking" or "seizing". |
| Latin | In Latin, "obtain" (obtinēre) also means "to hold fast" or "to possess permanently". |
| Latvian | The Latvian word "iegūt" derives from the Indo-European root "geu-", meaning "to strive for". |
| Lithuanian | The word "gauti" in Lithuanian is derived from the Indo-European root "*gʰew-", which means "to seize" or "to take". It is cognate with the Latin word "capere", which means "to take" or "to seize", and the Greek word "gammos", which means "marriage" or "union". |
| Luxembourgish | The word "kréien" also has the alternate meaning of "to grab" and is etymologically related to the German word "greifen" (to grasp). |
| Macedonian | The word "добие" also means "to achieve" or "to attain" in Macedonian. |
| Malagasy | The word "hahazo" in Malagasy comes from the proto-Malayo-Polynesian word "*zaqup", meaning "to take". |
| Malay | As well as its primary meaning of "obtain," "memperoleh" can also mean "receive," "get," or "acquire." |
| Malayalam | The word "നേടുക" (néṭuk) in Malayalam comes from the Proto-Dravidian root *nīṭ- "to extend, reach, attain". |
| Maltese | Tikseb can mean to obtain in Maltese, but it has a broader meaning of to gain, acquire, or earn. |
| Maori | In the 1860s, a Maori word for 'obtain', 'whiwhi', was recorded by a European settler, misheard as 'wivee' and then 'weewee,' its modern incarnation. |
| Marathi | The Marathi word 'प्राप्त' can also refer to 'arrived' and is related to the Sanskrit word 'प्राप्नोति'. |
| Mongolian | "Олж авах" is cognate to the Buryat verb "олзолхо" (olzolho) meaning "to hunt" or "to capture loot." |
| Nepali | In Sanskrit, the word "प्राप्त" (prāpta) means "reached" or "attained," and is related to the root "प्राप्" (prāp), meaning "to go or reach." |
| Norwegian | The Norwegian verb "skaffe seg" originally meant "to create for oneself", but its meaning shifted to "to obtain" during the 17th century. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kupeza" also means "to buy" in the Nyanja language. |
| Pashto | The Pashto word "ترلاسه کول" can also mean "to acquire" or "to attain". |
| Persian | The word "به دست آوردن" is related to the Persian word "دست" (hand), which means "to get hold of something with one's hand." |
| Polish | The verb "uzyskać" can also mean "to achieve" or "to gain." |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Obter" is related to the Latin verb "obtineri", which means "to be present". It can also mean "to hold, keep, or occupy". |
| Romanian | The word "obține" comes from the Latin word "obtinere", which means "to hold" or "to possess". |
| Russian | The Russian word "получить" can also mean "to perceive" or "to receive, especially information or a message." |
| Samoan | The Samoan word "maua" can also mean "to take hold of something," "to bring," or "to get." |
| Scots Gaelic | The etymology of the Scots Gaelic word "faigh" is unknown, but it may be related to the Irish word "faigh" meaning "ring" or "bracelet". |
| Serbian | The Serbian word "прибавити" can also mean "to add" or "to increase". |
| Sesotho | Fumana is also used to mean "to find" or "to discover" something. |
| Shona | The word 'wana' in Shona also connotes the idea of 'taking hold of' or 'receiving'. |
| Sindhi | The alternate meaning of "حاصل ڪريو" is "to get hold of something." |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "ලබා ගන්න" in Sinhala can also mean "to acquire", "to get", or "to receive". |
| Slovak | The word "získať" in Slovak is cognate with the German word "gewinnen" and the Latin word "vincere", both of which mean "to win". |
| Slovenian | Pridobiti may also mean "to gain" as in "to gain weight". |
| Somali | The word "helid" also means "bring" or "collect" in Somali. |
| Spanish | The word "obtener" comes from the Latin word "obtinere" which also means "to hold, have, occupy" |
| Sundanese | The word "meunang" also means "win" or "receive" in Sundanese. |
| Swahili | The word "pata" in Swahili can also refer to a pawn in the game of chess. |
| Swedish | "Erhålla" is a descendant of the Old Norse word "erhalda", which means "to seize" or "to capture." |
| Tagalog (Filipino) | The word "kumuha" originates from the Proto-Austronesian root word "*kuhuŋ" meaning "to fetch" or "to take." |
| Tajik | The Tajiki phrase "ба даст овардан" also has the alternate meanings "obtain" or "reach". |
| Tamil | In Tamil, the word "பெற" (obtain) is also used to mean "receive" or "inherit". |
| Thai | The word "ขอรับ" can also be used as a polite particle in Thai language. |
| Turkish | In Turkish, "elde etmek" can also mean "to seize" or "to capture". |
| Ukrainian | The Ukrainian word “отримати” also means “to receive” or “to get”. |
| Urdu | The word "حاصل" (obtain) also means "result" or "outcome". |
| Uzbek | In Chagatai, "olish" meant "to seize" or "to conquer" in addition to "to obtain". |
| Vietnamese | The word "đạt được" in Vietnamese can also mean "to achieve" or "to reach". |
| Welsh | The Welsh word "gael" can also mean "to fetch", "to collect", or "to go after". |
| Xhosa | The word 'fumana' is also used in Xhosa to mean 'find', 'get', or 'receive'. |
| Yiddish | The word 'קריגן' ('obtain') in Yiddish derives from the Middle High German word 'kriegen' ('to get'), which comes from the Old High German 'krigon' ('to obtain', 'to acquire'). |
| Yoruba | "Gba" in Yoruba can also mean "receive", "take", or "accept". |
| Zulu | The word 'thola' in Zulu can also mean 'to know' or 'to understand'. |
| English | The word "obtain" comes from the French "obtenir", and it may also imply 'to win'} |