Abandon in different languages

Abandon in Different Languages

Discover 'Abandon' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Abandon


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
verlaat
Albanian
braktis
Amharic
መተው
Arabic
تخلى
Armenian
հրաժարվել
Assamese
পৰিত্যাগ
Aymara
jaytaña
Azerbaijani
tərk etmək
Bambara
ka fili
Basque
abandonatu
Belarusian
адмовіцца
Bengali
পরিত্যাগ করা
Bhojpuri
छोड़ दिहल
Bosnian
napustiti
Bulgarian
изоставете
Catalan
abandonar
Cebuano
biyaan
Chinese (Simplified)
放弃
Chinese (Traditional)
放棄
Corsican
abbandunà
Croatian
napustiti
Czech
opustit
Danish
opgive
Dhivehi
އެކަހެރިކުރުން
Dogri
तज्जे दा
Dutch
verlaten
English
abandon
Esperanto
forlasi
Estonian
loobuma
Ewe
gble ɖi
Filipino (Tagalog)
iwanan
Finnish
luopua
French
abandonner
Frisian
opjaan
Galician
abandonar
Georgian
მიტოვება
German
verlassen
Greek
εγκαταλείπω
Guarani
hejarei
Gujarati
છોડી દો
Haitian Creole
abandone
Hausa
watsi
Hawaiian
haʻalele
Hebrew
לִנְטוֹשׁ
Hindi
छोड़ देना
Hmong
tso tseg
Hungarian
elhagyott
Icelandic
að segja skilið við
Igbo
gbahapụ
Ilocano
ibati
Indonesian
mengabaikan
Irish
thréigean
Italian
abbandono
Japanese
放棄する
Javanese
nglirwaaken
Kannada
ತ್ಯಜಿಸಿ
Kazakh
тастау
Khmer
បោះបង់ចោល
Kinyarwanda
kureka
Konkani
सोडून गेलें
Korean
버리다
Krio
lɛf
Kurdish
terikandin
Kurdish (Sorani)
وازهێنان
Kyrgyz
таштоо
Lao
ປະຖິ້ມ
Latin
relinquere
Latvian
pamest
Lingala
kotika
Lithuanian
palikti
Luganda
okulekulira
Luxembourgish
opginn
Macedonian
напушти
Maithili
छोड़नाइ
Malagasy
hanary
Malay
meninggalkan
Malayalam
ഉപേക്ഷിക്കുക
Maltese
abbanduna
Maori
whakarere
Marathi
सोडून द्या
Meiteilon (Manipuri)
ꯍꯨꯟꯗꯣꯛꯄ
Mizo
kalsan
Mongolian
орхих
Myanmar (Burmese)
စွန့်လွှတ်
Nepali
छोड्नुहोस्
Norwegian
forlate
Nyanja (Chichewa)
kusiya
Odia (Oriya)
ପରିତ୍ୟାଗ କରିବା
Oromo
dhiisuu
Pashto
پرېښودل
Persian
رها کردن
Polish
porzucić
Portuguese (Portugal, Brazil)
abandono
Punjabi
ਛੱਡ
Quechua
saqiy
Romanian
abandon
Russian
отказаться
Samoan
lafoai
Sanskrit
स्थगन
Scots Gaelic
trèigsinn
Sepedi
hlokomologa
Serbian
напустити
Sesotho
tlohela
Shona
siya
Sindhi
ڇڏڻ
Sinhala (Sinhalese)
අත්හරින්න
Slovak
opustiť
Slovenian
opustiti
Somali
ka tagid
Spanish
abandonar
Sundanese
ninggali
Swahili
achana
Swedish
överge
Tagalog (Filipino)
talikuran
Tajik
партофтан
Tamil
கைவிடு
Tatar
ташлау
Telugu
వదలివేయండి
Thai
ละทิ้ง
Tigrinya
ኣቋረፀ
Tsonga
lan'wa
Turkish
terk etmek
Turkmen
terk et
Twi (Akan)
gya si hɔ
Ukrainian
кинути
Urdu
ترک کرنا
Uyghur
ۋاز كېچىش
Uzbek
tark etish
Vietnamese
bỏ rơi
Welsh
cefnu
Xhosa
ukulahla
Yiddish
פאַרלאָזן
Yoruba
fi silẹ
Zulu
shiya

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe word "verlaat" in Afrikaans also means "abandoned place" or "wilderness".
AlbanianBraktis is also an antiquated spelling of
AmharicThe word "መተው" can also mean "to leave" or "to forsake".
Arabicتخلى, from the root خلى, also means 'to empty' or 'to make something vacant'.
Armenian{"text": "The verb "հրաժարվել" ("abandon") is composed of a noun, "հրաժար" (meaning "renunciation, resignation, relinquishment"), and the verb "-ել" (-el, an inflection of the verb "to be") in the iterative/habitual form, which gives it the sense of "to renounce repeatedly or habitually."}
AzerbaijaniThe word "tərk etmək" also means "leave out" or "skip" in the context of tasks or activities.
BasqueThe word “abandonatu” likely derives from the Vulgar Latin word “abandonare,” meaning “to give up or surrender.”
BelarusianThe verb "адмовіцца" in Belarusian means "to refuse" but also, depending on context, "to abandon".
BengaliThe word "পরিত্যাগ করা" comes from the Sanskrit word "परित्यक्त", which means "to abandon, renounce, or leave behind".
Bosnian"Napustiti" can also mean "to leave" or "to give up" in some contexts.
BulgarianThe word "изоставете" (abandon) is derived from the Slavic root "ostati," which means "to remain" or "to leave behind."
CatalanThe verb "abandonar" is also used in Catalan to refer to the act of leaving a place or situation, or to give up a habit or activity.
CebuanoIn Tagalog, 'biyaan' can also mean 'to leave', 'to let go', or, 'to die'.
Chinese (Simplified)"放弃" (fàngqì) literally means "put down/away," but has the extended meaning of "abandon/give up."
Chinese (Traditional)放棄, 放弃, can be traced back to the Oracle bone script and means "let go" or "give up".
CorsicanThe word "abbandunà" is derived from the Latin word "abandonare", which means "to leave behind".
CroatianThe word "napustiti" in Croatian likely derives from the Latin word "exponere", which means "to put out" or "leave behind."
CzechCzech "opustit" has two separate origins: *opuščati, opustím* from Proto-Slavic *ǫpustъ*, and a second origin in Latin opus (work) with -t- from an agent noun.
DanishThe word 'opgive' derives from the Old Danish 'opgjeva', meaning 'to give up' or 'to surrender'.
DutchVerlaten can also mean 'empty of water' or 'isolated' in Dutch.
EsperantoThe word "forlasi" is likely derived from the Esperanto words "for" meaning "away" and "lasi" meaning "to leave" or "to let go".
EstonianThe word "loobuma" in Estonian is cognate with the Finnish word "luopua," which means "to give up" or "to abandon."
Finnish"Luopua" is derived from the Proto-Uralic root *luopa-*, which also means "leave, depart"
French"Abandonner" in French originated from "a bandon," meaning "to give over to the mercy of," implying the act of leaving someone or something vulnerable.
FrisianThe word "opjaan" in Frisian is derived from the Old Frisian word "opgia,'' likely meaning "to give over" or "to surrender."
GalicianThe Galician word "abandonar" comes from the Latin word "abandonare" which means "to leave to chance".
Georgian"მიტოვება" is Georgian for "abandon", but it also has the alternate meaning of "to leave behind".
GermanVerlassen can also be translated to 'forsaken' and is related to 'loss', 'leave' and 'let go'.
GreekThe Greek word εγκαταλείπω can also mean to leave behind, to desert, to neglect.
Gujaratiછોડી દો also means to release or let go of something.
Haitian CreoleIn Haitian Creole, "abandone" also means "exile" or "banish".
HausaThe Hausa word 'watsi' also has a metaphorical meaning, referring to 'breaking off of familial or marital ties'.
Hawaiian"Haʻalele", which originally meant "to turn away"}
HebrewThe verb לִנְטוֹשׁ 'abandon' is related to the noun נֶטֶל 'burden' and originally meant 'to throw down a burden'.
Hindi"छोड़ देना" (abandon) is derived from the Sanskrit word "छद्" (protection) and is also used to mean "to leave behind" or "to give up on."
HmongThe word "tso tseg" in Hmong has additional meanings of "give up" and "leave something behind".
HungarianThe verb "elhagyott" in Hungarian also means "left behind", "lost", or "forgotten".
IgboThe Igbo word "gbahapụ" also means "leave behind, omit, or discard."
IndonesianThe word "mengabaikan" comes from the Malay word "abaikan", which means "to neglect" or "to disregard".
IrishThe word "thréigean" also means "to turn away from" or "to forsake".
ItalianIn Italian, the word "abbandono" has other meanings, including "neglect" and "lack of care".
Japanese放棄する (ほうきする) can also mean "to resign" or "to give up".
JavaneseThe Javanese word “nglirwaaken” comes from “lir”, a kind of plant used to tie things up, as one does when abandoning something.
KannadaThe term 'ತ್ಯಜಿಸಿ', which means 'abandon' in Kannada, is a verbal form derived from the Sanskrit root 'त्यज्' (tyaj), which carries the same meaning of 'abandoning' or 'giving up'.
KazakhТастау (abandon) literally means “tie and leave” in Kazakh.
KhmerIn Khmer, the word "បោះបង់ចោល" can also be used to refer to the act of "rejecting" or "discarding" something.
Korean버리다 can also refer to disposal or discarding, and can be used to describe actions ranging from discarding unwanted items to ending a relationship.
KurdishThe Kurdish word "terikandin" also means "to go away" or "to leave" in other contexts.
KyrgyzThe word "таштоо" in Kyrgyz also means "to reject", "to refuse" or "to deny".
LatinIn Latin, "relinquere" can also mean "leave behind" or "hand over".}
Latvian"Pamest" can also mean "to lose" or "to forget" in Latvian.
Lithuanian"Palikti" originally meant "to leave," "to let lie," or "to leave behind," indicating the concept of separation or desertion.
LuxembourgishThe Luxembourgish word "opginn" may have derived from the Old High German "*uppigan" (to hand over).
Macedonian"Напушти" is the Macedonian translation of the Persian "нафт", which means "oil"
MalagasyThe word "hanary" can also refer to divorce.
MalayThe word "meninggalkan" also means "to leave behind" or "to depart from"
MalteseMaltese "abbanduna" is related to the Sicilian "abbannunari" and the Italian "abbandonare", and ultimately derives from the Latin "abandonare" (to leave).
MaoriThe Maori word "whakarere" can also mean "to turn away", "to refuse", or "to reject".
Marathiसोडून द्या comes from the Sanskrit words 'su' (good) and 'tyaj' (to let go), meaning 'to let go of something good'
MongolianОрхих is derived from an Old Turkic term meaning "abandon" or "leave behind", and is related to the word орх in Mongolian meaning "track" or "trail."}
NepaliThe verb "छोड्नुहोस्" also means "to let go" or "to release" in Nepali.
NorwegianThe word 'forlate' has a literal meaning of 'to leave behind' in Norwegian.
Nyanja (Chichewa)Kusiya, or kushiya, in Nyanja means "abandon," with the verb meaning "to leave or forsake," and the noun meaning "a state of abandonment," while it derives from the verb -siya meaning "to leave".
PashtoThe Pashto word "پرېښودل" originally meant "to let go" or "to loosen," but its meaning shifted to "abandon," possibly influenced by the Persian word "گذاشتن" (gozâštan), which has a similar meaning.
PersianThe word "رها کردن" comes from the Persian word "رهایی" (freedom), and can also mean "to set free" or "to release".
PolishThe Polish word "porzucić" is derived from the Proto-Slavic word "*porzъ", which also means "to let go" or "to give up"
Portuguese (Portugal, Brazil)In Portuguese, "abandono" can also refer to the physical or moral condition of someone who is helpless or destitute.
PunjabiThe word "ਛੱਡ" (chhadd) can also mean "to let go" or "to leave behind" in Punjabi.
RomanianIn Romanian, "abandon" can also mean "to give up", "to leave behind", or "to forsake".
Russian"Отказаться" is derived from the prefix "от" (away) and the verb "казаться" (to seem) and it originally meant "to cease to appear to be something"
SamoanIn Samoan, the word "lafoai” can also mean "to leave behind" or "to forsake."
Scots Gaelic"Trèigsinn" also means "negligence" or "indifference" in Scots Gaelic.
SerbianThe etymology of 'напустити' is Slavic, and it can also mean 'to release', 'to let go', or 'to set free'.
SesothoIn Sesotho, "tlohela" can also mean "to leave behind" or "to forsake".
ShonaThe word "siya" in Shona can also refer to the act of ignoring or neglecting something.
SindhiIn Sindhi, "ڇڏڻ" can also mean "to leave" or "to let go".
SlovakThe word "opustiť" also means "to leave" or "to desert" in Slovak.
SlovenianThe Slovene word 'opustiti' (abandon) comes from the Latin word 'obpositus', meaning 'placed before' or 'opposite'.
SomaliThe term "ka tagid" also carries the connotation of "setting something aside" or "leaving something behind" without the negative implications of abandonment.
SpanishThe Spanish word "abandonar" also has the metaphorical meaning "to give up on an idea or plan."
SundaneseIn Sundanese, "ninggali" also refers to the act of separating from a group or leaving behind belongings.
SwahiliThe Swahili word "achana" also has the alternate meaning of "leave someone alone" or "let go".
SwedishÖverge means 'to cross' in archaic Swedish, 'to be over' or 'on top' in Norwegian and 'to cover' in German.
Tagalog (Filipino)The word "talikuran" originally meant "to throw away" or "to discard" in Old Tagalog.
TajikThe word “Партофтан ”is used to describe when someone leaves their job, or a task that they were previously working on.
TamilThe word "கைவிடு" (kaivitu) in Tamil also means "to give up" or "to leave alone".
TeluguThe word "వదలివేయండి" can also mean to dismiss or disregard something.
ThaiThe word "ละทิ้ง" can also mean "relinquish", "forsake", or "give up".
TurkishTerk etmek is derived from the Arabic word 'taraka', meaning 'to leave' or 'to forsake'.
UkrainianThe Ukrainian verb "кинути" comes from the Proto-Slavic root *met-, which also means "throw" or "cast".
UrduThe Urdu word "ترک کرنا" can also mean "to give up" or "to leave".
Uzbek"Tark etish" also means "to make sth obsolete" or "to give up sth willingly" in Uzbek.
VietnameseThe word "bỏ rơi" in Vietnamese literally means "to throw away" or "to leave behind".
Welsh"Cefnu" comes from "cefn" (back) and refers to the turning of the back of an animal upon something, thus leaving or abandoning it.
XhosaThe Xhosa word "ukulahla" shares etymological roots with "lahla," meaning "to throw away" or "to waste."
YiddishThe Yiddish verb "פאַרלאָזן" ("farlozn") derives from the Middle High German "verlâzen," which could mean "to give up, abandon, leave behind, betray, deny" or "entrust, let, permit, give."
YorubaThe word "fi silẹ" in Yoruba has a similar root to the word "fi ṣilẹ̀", which means "to free" or "to release".
ZuluThe Zulu word "shiya" also means "leave" or "relinquish".
EnglishAbandon originates from the Latin word 'abandonare', meaning 'to give up' or 'to leave something to its fate'.

Click on a letter to browse words starting with that letter