Faʻa Afelika | verlaat | ||
Amharic | መተው | ||
Hausa | watsi | ||
Igbo | gbahapụ | ||
Malagasi | hanary | ||
Nyanja (Chichewa) | kusiya | ||
Shona | siya | ||
Somali | ka tagid | ||
Sesotho | tlohela | ||
Swahili | achana | ||
Siosa | ukulahla | ||
Yoruba | fi silẹ | ||
Zulu | shiya | ||
Bambara | ka fili | ||
Ewe | gble ɖi | ||
Kinyarwanda | kureka | ||
Lingala | kotika | ||
Luganda | okulekulira | ||
Sepedi | hlokomologa | ||
Twi (Akan) | gya si hɔ | ||
Alapi | تخلى | ||
Eperu | לִנְטוֹשׁ | ||
Pasato | پرېښودل | ||
Alapi | تخلى | ||
Alapania | braktis | ||
Basque | abandonatu | ||
Katalana | abandonar | ||
Croatian | napustiti | ||
Danish | opgive | ||
Siamani | verlaten | ||
Igilisi | abandon | ||
Falani | abandonner | ||
Frisian | opjaan | ||
Galician | abandonar | ||
Siamani | verlassen | ||
Icelandic | að segja skilið við | ||
Aialani | thréigean | ||
Italia | abbandono | ||
Lusemipoukisi | opginn | ||
Maltese | abbanduna | ||
Norwegian | forlate | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | abandono | ||
Scots Gaelic | trèigsinn | ||
Sipaniolo | abandonar | ||
Swedish | överge | ||
Uelese | cefnu | ||
Pelalusiana | адмовіцца | ||
Bosnian | napustiti | ||
Bulgarian | изоставете | ||
Czech | opustit | ||
Estonian | loobuma | ||
Finnish | luopua | ||
Hungarian | elhagyott | ||
Latvian | pamest | ||
Lituaniana | palikti | ||
Macedonian | напушти | ||
Polish | porzucić | ||
Lomani | abandon | ||
Lusia | отказаться | ||
Serbia | напустити | ||
Slovak | opustiť | ||
Slovenian | opustiti | ||
Ukaraina | кинути | ||
Bengali | পরিত্যাগ করা | ||
Gujarati | છોડી દો | ||
Hindi | छोड़ देना | ||
Kannada | ತ್ಯಜಿಸಿ | ||
Malayalam | ഉപേക്ഷിക്കുക | ||
Marathi | सोडून द्या | ||
Nepali | छोड्नुहोस् | ||
Punitapi | ਛੱਡ | ||
Sinhala (Sinhalese) | අත්හරින්න | ||
Tamil | கைவிடு | ||
Telugu | వదలివేయండి | ||
Urdu | ترک کرنا | ||
Saina (Faigofie) | 放弃 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 放棄 | ||
Iapani | 放棄する | ||
Kolea | 버리다 | ||
Mokoliana | орхих | ||
Myanmar (Burmese) | စွန့်လွှတ် | ||
Indonesian | mengabaikan | ||
Javanese | nglirwaaken | ||
Khmer | បោះបង់ចោល | ||
Lao | ປະຖິ້ມ | ||
Malay | meninggalkan | ||
Faʻa Thai | ละทิ้ง | ||
Vietnamese | bỏ rơi | ||
Filipino (Tagalog) | iwanan | ||
Azerbaijani | tərk etmək | ||
Kasaka | тастау | ||
Kirikisi | таштоо | ||
Tajik | партофтан | ||
Tamaloloa Take | terk et | ||
Uzbek | tark etish | ||
Uikaha | ۋاز كېچىش | ||
Havaii | haʻalele | ||
Maoli | whakarere | ||
Faasamoa | lafoai | ||
Tagalog (Filipino) | talikuran | ||
Aymara | jaytaña | ||
Guarani | hejarei | ||
Eseperano | forlasi | ||
Latina | relinquere | ||
Greek | εγκαταλείπω | ||
Hmong | tso tseg | ||
Kutisa | terikandin | ||
Take | terk etmek | ||
Siosa | ukulahla | ||
Yiddish | פאַרלאָזן | ||
Zulu | shiya | ||
Assamese | পৰিত্যাগ | ||
Aymara | jaytaña | ||
Bhojpuri | छोड़ दिहल | ||
Dhivehi | އެކަހެރިކުރުން | ||
Dogri | तज्जे दा | ||
Filipino (Tagalog) | iwanan | ||
Guarani | hejarei | ||
Ilokano | ibati | ||
Krio | lɛf | ||
Kurdish (Sorani) | وازهێنان | ||
Maithili | छोड़नाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯨꯟꯗꯣꯛꯄ | ||
Mizo | kalsan | ||
Oromo | dhiisuu | ||
Odia (Oriya) | ପରିତ୍ୟାଗ କରିବା | ||
Quechua | saqiy | ||
Sanskrit | स्थगन | ||
Tatar | ташлау | ||
Tigrinya | ኣቋረፀ | ||
Tsonga | lan'wa | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.