Reflect in different languages

Reflect in Different Languages

Discover 'Reflect' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'reflect' holds great significance in our daily lives, encouraging us to look inward and consider our actions and their impact. It's a concept deeply ingrained in various cultures, often symbolizing self-improvement, growth, and wisdom. 

Throughout history, introspection has been a powerful tool for change. From ancient philosophers to modern-day psychologists, many have emphasized the importance of reflection in personal development and decision-making processes. 

Moreover, understanding the translation of 'reflect' in different languages can enrich our cross-cultural communication and foster a deeper appreciation for diverse perspectives. For instance, the Spanish translation, 'reflejar,' also means 'to mirror,' highlighting the word's connection to physical reflection. Meanwhile, in Japanese, 'haneru' signifies 'to reflect' in a more abstract sense, referring to the process of contemplation and consideration.

Join us as we delve into the fascinating world of language and culture, exploring how 'reflect' is conveyed in various tongues. 

Reflect


Reflect in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansweerspieël
"Weerspieël" derives from the Old English word "weðerspiegelung", meaning "mirror image."
Amharicያንፀባርቁ
"ያንፀባርቁ" also means "to be ashamed" in Amharic.
Hausayi tunani
In Hausa, "yi tunani" can also mean "to think" or "to reconsider," extending its semantic range beyond mere reflection.
Igboiche echiche
The verb root
Malagasytaratra
The Malagasy word "taratra" comes from the Malay root "terang" meaning lightning but also has the broader meaning of shine.
Nyanja (Chichewa)ganizirani
The word 'ganizirani' originates from the root word 'ganiza' meaning 'to think' and is also used to refer to 'self-reflection' or 'introspection'.
Shonakuratidza
The verb "kuratidza" can also mean to 'explain' or 'interpret' in Shona.
Somalimilicso
The word "milicso" is derived from the Proto-Somali verb *milic-, meaning "to turn back, to return".
Sesothobonahatsa
The word 'bonahatsa' also means 'to consider' or 'to think carefully' in Sesotho.
Swahilitafakari
Tafakari can also mean 'to philosophize' or 'to meditate'.
Xhosabonakalisa
"Bonakalisa" also refers to a mirror.
Yorubaafihan
The word afihan can also mean to cast a spell or to work magic.
Zulubonisa
In Zulu, the word "bonisa" originates from the root "bona" meaning "see," and is used in the context of reflecting light or water.
Bambarataasi
Eweklẽ
Kinyarwandatekereza
Lingalakomonisa
Lugandaokufumitiriza
Sepedibontšha
Twi (Akan)sɛso

Reflect in North African & Middle Eastern Languages

Arabicتعكس
يعود أصل كلمة "تعكس" في اللغة العربية إلى الجذر "ع ك س" والذي يعني أيضًا " قلب" أو "عكس الاتجاه".
Hebrewמשקף
"משקף" (mishkaf) in Hebrew means not only "reflect" but also "glasses" or "spectacles," linking reflection to vision.
Pashtoمنعکس کړئ
In Arabic, the word "منعکس کړئ" also means "reflection" and "impression".
Arabicتعكس
يعود أصل كلمة "تعكس" في اللغة العربية إلى الجذر "ع ك س" والذي يعني أيضًا " قلب" أو "عكس الاتجاه".

Reflect in Western European Languages

Albanianpasqyrim
"Pasqyrim" means "reflection" in Albanian, but it can also refer to an image, a mirror, or a representation.
Basquehausnartu
The Proto-Basque form is *ausnar- and the original sense is 'make clear', 'clarify'.
Catalanreflexionar
El verbo "reflexionar" proviene del latín "reflectere", que también significa "doblar", "retroceder" o "regresar".
Croatianodražavati
In Serbo-Croatian, the verb 'odražavati' can also mean 'to represent' or 'to demonstrate', not just 'to reflect'.
Danishafspejle
"Afspejle" is derived from the Old Norse "að spegla," meaning "to take in," and can also refer to a comparison between two things.
Dutchreflecteren
In addition to meaning “reflect”, “reflecteren” in Dutch has meanings like “contemplate” or “meditate”.
Englishreflect
The verb 'reflect' also refers to thinking deeply or carefully about something.
Frenchréfléchir
In French, "réfléchir" also means "to think about" or "to meditate on".
Frisianwjerspegelje
The word "wjerspegelje" in Frisian has various meanings, depending on context, including "to reflect", "to observe", and "to consider".
Galicianreflexo
The Galician word "reflexo" can also mean "reflection" or "thoughtful consideration".
Germanreflektieren
In German, "reflektieren" can also mean "to ponder" or "to consider carefully".
Icelandicendurspegla
The word "endurspegla" comes from the Old Norse word "endurspegla", which means "to reflect back", and is also related to the Old English word "onspegl", meaning "a mirror."
Irishléiriú
The Irish word 'léiriú' has a dual meaning, also translating to 'interpretation' or 'performance'.
Italianriflettere
"Riflettere" also means "to think" and comes from the Latin "reflectere," meaning "to bend back."
Luxembourgishreflektéieren
In Luxembourgish, 'reflektéieren' can also mean 'to think about something carefully' or 'to meditate on something'.
Maltesejirriflettu
"Jirriflettu" is the Maltese word for "reflecting" and is derived from the Arabic word "jirrif" meaning "to shake".
Norwegianreflektere
In Norwegian, "reflektere" can also mean "to consider" or "to ponder".
Portuguese (Portugal, Brazil)refletir
The verb "refletir" in Portuguese originally meant "to bend back" or "to fold back", akin to "reflect" in English.
Scots Gaelicmeòrachadh
The word "meòrachadh" in Scots Gaelic also means "to consider" or "to contemplate".
Spanishreflejar
The verb "reflejar" in Spanish also means to "show" or "express" in a more abstract sense.
Swedishreflektera
In Swedish, "reflektera" can also refer to a type of spotlight used on film sets or in photography.
Welshadlewyrchu
The Middle Welsh word 'adlewyrchu' (reflect) is derived from the Old Welsh verb 'adlewyrgryd' (cast back rays). However, unlike 'adlewyrchu', the latter referred to the return of physical beams of light rather than the metaphorical projection of light onto something.

Reflect in Eastern European Languages

Belarusianадлюстраваць
Bosnianodražavaju
'Od-ražavaju' literally translates to 'from-spread-out' in Bosnian.
Bulgarianотразяват
"Отразяват" comes from the Bulgarian word "трази" meaning "search" or "seek".
Czechodrážet
The Czech verb "odrážet" means not only "to reflect", but also "to parry", "to deflect" or "to fight off".
Estonianpeegeldama
Peegeldama can also mean "to copy" or "to imitate" in Estonian.
Finnishheijastaa
Heijastaa in Finnish may also mean "to shine" and was originally used to describe the glimmer of the moon and stars.
Hungariantükrözik
Tükrözik also means "to ponder" in Hungarian, sharing an origin with the German "denken" (to think).
Latvianpārdomāt
"Pārdomāt" is a verb in Latvian, which is derived from "pār- + domāt" (to think over again).
Lithuanianatspindėti
In Lithuanian, "atspindėti" has a secondary meaning of "to echo" or "to reverberate."
Macedonianодразуваат
Polishodzwierciedlić
Odzwierciedlić derives from 'odzwierciedlać', meaning 'to mirror' or 'to reflect' something.
Romanianreflectați
Similar to in English, "reflectaţi" may also refer to considering or pondering something.
Russianотражать
The Russian word “отражать” has an additional meaning of “to fend off”, “to repel”, or “to deflect” (e.g., a blow or attack).
Serbianодразити
The word "одразити" (reflect) in Serbian also means "to bounce off," "to cast a reflection," or "to react to something."
Slovakodrážať
"Odrážať" also means "beat" when used in the context of music.
Slovenianodražajo
The word 'odražajo' derives from 'o' and 'dražajo', sharing its root with 'drag' (dear) and meaning 'making dear'.
Ukrainianвідображати
The Ukrainian verb "відображати" originally meant "to turn" or "to rotate" and only later acquired the meaning of "to reflect".}

Reflect in South Asian Languages

Bengaliপ্রতিফলিত করা
The word "প্রতিফলিত করা" can also mean "to repay" or "to return".
Gujaratiપ્રતિબિંબ
The word 'પ્રતિબિંબ' can also mean 'reflection' or 'image' in the context of light and optics.
Hindiप्रतिबिंबित
"प्रतिबिंबित" is derived from the Sanskrit word "प्रतिबिम्बित" (pratibimbit), meaning "reflected". It can also mean "represented" or "expressed".
Kannadaಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಿ
The term "ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಿ" is ultimately derived from the Sanskrit root "bhā", which means "to shine or appear" or "to understand or know".
Malayalamപ്രതിഫലിപ്പിക്കുക
Marathiप्रतिबिंबित करा
The Marathi word 'प्रतिबिंबित करा' can also mean 'to consider' or 'to ponder'.
Nepaliप्रतिबिम्बित
The word 'प्रतिबिम्बित' is derived from the Sanskrit word 'प्रतिबिम्ब', which means 'reflection' or 'image'.
Punjabiਝਲਕ
The word "ਝਲਕ" also means "to glance" or "to get a glimpse of something" in Punjabi.
Sinhala (Sinhalese)පරාවර්තනය කරන්න
Tamilபிரதிபலிக்கவும்
Teluguప్రతిబింబిస్తాయి
Urduمنعکس کریں

Reflect in East Asian Languages

Chinese (Simplified)反映
反映 means to reflect, and also means to represent or express something.
Chinese (Traditional)反映
反映 may refer to something that a mirror does (reflecting light) or as something that reveals information.
Japanese反射する
反射する can also mean 'to bounce back' or 'to recoil' in Japanese.
Korean비추다
The word "비추다" also means "to illuminate" or "to shine upon" in Korean.
Mongolianтусгах
The verb `тусгах` has additional meanings in Mongolian, such as `to cause a sensation`, or `to recall a thought`. It comes from the root `тус`, which has roots back to Proto-Mongolic `tus-` (to perceive), as well as Turkic `tüz-` meaning `thought` (as reflected in words like `tüzünmek` and `tüzeltmek`).
Myanmar (Burmese)ရောင်ပြန်ဟပ်

Reflect in South East Asian Languages

Indonesianmencerminkan
The Indonesian word "mencerminkan" came from the Proto-Malayo-Polynesian word *ma-cerimin* which means "make clear". The word "cermin" which is found in the word "mencerminkan" also means "mirror".
Javanesenggambarake
In Javanese, nggambarake can also mean "to describe" or "to represent".
Khmerឆ្លុះបញ្ចាំង
Laoສະທ້ອນ
Malaymerenung
The word "merenung" is derived from the Javanese word "renung", meaning "to think deeply or meditate"
Thaiสะท้อน
สะท้อน can also mean "to think back" or "to consider."
Vietnamesephản chiếu
Phản chiếu, pronounced [pʰǎn tɕiəʊ̯ˀ], also means 'to betray' or 'to oppose' in Vietnamese.
Filipino (Tagalog)sumasalamin

Reflect in Central Asian Languages

Azerbaijaniəks etdirmək
The word "əks etdirmək" also means "to copy" or "to imitate" in Azerbaijani.
Kazakhшағылыстыру
The verb "шағылыстыру" can also mean "to flash" or "to sparkle" in Kazakh.
Kyrgyzчагылдыруу
Tajikинъикос мекунанд
The word comes from Arabic انعکاس (ʼinʿikās).
Turkmenşöhlelendirmek
Uzbekaks ettirish
The Uzbek word "aks ettirish" also means to make someone realize their mistakes or shortcomings.
Uyghurئەكىس ئەتتۈرۈش

Reflect in Pacific Languages

Hawaiiannoonoo
Derived from an earlier Proto-Malayo-Polynesian word "nunuy", meaning a shadow or a reflection
Maoriwhakaata
Whakaata can also mean 'to confess' or 'to expose to view' in Maori.
Samoanmanatunatu
"Manatunatu" can also mean "to think", "to consider", "to meditate", "to contemplate", "to ponder", or "to deliberate"
Tagalog (Filipino)sumasalamin
The word "sumasalamin" (reflect) in Tagalog can also refer to the act of looking in a mirror.

Reflect in American Indigenous Languages

Aymaraqhantaña
Guaranihechauka

Reflect in International Languages

Esperantoreflekti
The Esperanto word "reflekti" is derived from the Latin word "reflectere", meaning "to bend back" or "to turn back", and can also refer to the process of considering or pondering something.
Latinreflectunt,
Reflectunt, a Latin verb, also signifies to bend or turn back, or to reconsider a matter.

Reflect in Others Languages

Greekκατοπτρίζω
"Κατοπτρίζω" derives from "κάτοπτρον" (mirror) and means to see oneself reflected in a mirror or to be reflected in something.
Hmongmuaj kev cuam tshuam
The word "muaj kev cuam tshuam" can also mean "to interact" or "to have a relationship".
Kurdishbiriqandin
The word 'biriqandin' in Kurdish can also mean to 'glow' or 'shimmer'.
Turkishyansıtmak
"Yansıtmak" can also mean "to think about carefully"
Xhosabonakalisa
"Bonakalisa" also refers to a mirror.
Yiddishפאַרטראַכטן
The word "פאַרטראַכטן" can also mean "to be thoughtful" or "to be preoccupied with thought."
Zulubonisa
In Zulu, the word "bonisa" originates from the root "bona" meaning "see," and is used in the context of reflecting light or water.
Assameseপ্ৰতিফলন
Aymaraqhantaña
Bhojpuriप्रतिबिंबित भईल
Dhivehiރިފްލެކްޓް
Dogriपरछामां पौना
Filipino (Tagalog)sumasalamin
Guaranihechauka
Ilocanoiyanninaw
Kriotink bak
Kurdish (Sorani)ڕەنگدانەوە
Maithiliपरछाई
Meiteilon (Manipuri)ꯊꯛꯇꯣꯛꯄ
Mizochhunlet
Oromocalaqqisuu
Odia (Oriya)ପ୍ରତିଫଳିତ କରନ୍ତୁ
Quechuaqawachiy
Sanskritपरावर्तति
Tatarчагылдыру
Tigrinyaኣንጸባርቕ
Tsongalangutisa

Click on a letter to browse words starting with that letter