Afrikaans daardie | ||
Albanian se | ||
Amharic የሚል ነው | ||
Arabic ذلك | ||
Armenian որ | ||
Assamese সেইটো | ||
Aymara kuna | ||
Azerbaijani ki | ||
Bambara o | ||
Basque hori | ||
Belarusian што | ||
Bengali যে | ||
Bhojpuri ऊ | ||
Bosnian to | ||
Bulgarian че | ||
Catalan això | ||
Cebuano kana | ||
Chinese (Simplified) 那 | ||
Chinese (Traditional) 那 | ||
Corsican quellu | ||
Croatian da | ||
Czech že | ||
Danish at | ||
Dhivehi އެ | ||
Dogri ओह् | ||
Dutch dat | ||
English that | ||
Esperanto tio | ||
Estonian seda | ||
Ewe nu ma | ||
Filipino (Tagalog) na | ||
Finnish että | ||
French cette | ||
Frisian dat | ||
Galician iso | ||
Georgian რომ | ||
German das | ||
Greek ότι | ||
Guarani péva | ||
Gujarati કે | ||
Haitian Creole sa | ||
Hausa cewa | ||
Hawaiian kēlā | ||
Hebrew זֶה | ||
Hindi उस | ||
Hmong uas | ||
Hungarian hogy | ||
Icelandic það | ||
Igbo na | ||
Ilocano adayta | ||
Indonesian bahwa | ||
Irish go | ||
Italian quello | ||
Japanese それ | ||
Javanese sing | ||
Kannada ಅದು | ||
Kazakh бұл | ||
Khmer នោះ | ||
Kinyarwanda ibyo | ||
Konkani तें | ||
Korean 그 | ||
Krio dat | ||
Kurdish va | ||
Kurdish (Sorani) کە | ||
Kyrgyz деп | ||
Lao ນັ້ນ | ||
Latin quod | ||
Latvian to | ||
Lingala oyo | ||
Lithuanian kad | ||
Luganda ekyo | ||
Luxembourgish dat | ||
Macedonian тоа | ||
Maithili ओ | ||
Malagasy fa | ||
Malay itu | ||
Malayalam അത് | ||
Maltese dak | ||
Maori e | ||
Marathi ते | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯃꯗꯨ | ||
Mizo sawmi | ||
Mongolian тэр | ||
Myanmar (Burmese) သော | ||
Nepali त्यो | ||
Norwegian at | ||
Nyanja (Chichewa) kuti | ||
Odia (Oriya) ତାହା | ||
Oromo sana | ||
Pashto هغه | ||
Persian که | ||
Polish że | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) este | ||
Punjabi ਕਿ | ||
Quechua chayta | ||
Romanian acea | ||
Russian что | ||
Samoan lena | ||
Sanskrit तत् | ||
Scots Gaelic sin | ||
Sepedi gore | ||
Serbian то | ||
Sesotho hore | ||
Shona izvo | ||
Sindhi اهو | ||
Sinhala (Sinhalese) ඒ | ||
Slovak že | ||
Slovenian to | ||
Somali taasi | ||
Spanish ese | ||
Sundanese anu | ||
Swahili kwamba | ||
Swedish den där | ||
Tagalog (Filipino) yan | ||
Tajik ки | ||
Tamil அந்த | ||
Tatar бу | ||
Telugu అది | ||
Thai ที่ | ||
Tigrinya እቲ | ||
Tsonga sweswo | ||
Turkish o | ||
Turkmen bu | ||
Twi (Akan) a | ||
Ukrainian що | ||
Urdu کہ | ||
Uyghur that | ||
Uzbek bu | ||
Vietnamese cái đó | ||
Welsh hynny | ||
Xhosa lonto | ||
Yiddish וואָס | ||
Yoruba iyẹn | ||
Zulu ukuthi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Afrikaans has two main words for "that": "die" and "daardie" - the latter, more emphatic form comes from the Dutch phrase "daar die" ("there that"). |
| Albanian | The Albanian word "se" (that) has also been used in the sense of "so that" or "in order to" |
| Amharic | The Amharic word "የሚል ነው" can also mean "is like" or "seems like". |
| Arabic | The word "ذلك" can also mean "this" depending on context. |
| Armenian | The word "որ" also has the alternate meanings of "because" and "for". |
| Azerbaijani | In the compound word "bunların ki" the word "ki" means "the ones that belong to them". |
| Basque | The word "hori" can also refer to a place or location. |
| Belarusian | "Што" in Belarusian can be used in a few other ways. For example, it can refer to "whilst" or "until" or even "what" in some contexts. |
| Bengali | The Bengali word "যে" can also be used as a conjunction meaning "so that" or a relative pronoun meaning "who". |
| Bosnian | The word "to" in Bosnian can also mean "so" or "because". |
| Bulgarian | The Bulgarian word "че" can also mean "so that" or "in order to". |
| Catalan | The word "això" is also used to refer to a specific thing or situation, or to emphasize a particular point. |
| Cebuano | The word kana is also a shortened form of the Cebuano word 'kanaa' meaning 'enough'. Thus, it can be used to both refer to something specific (that) and to emphasize the sufficiency or completeness of something. |
| Chinese (Simplified) | "那" can refer to a place, such as 'that place,' or a time, such as 'that year.' |
| Chinese (Traditional) | In addition to meaning 'that', 那 can also mean 'there', 'then', or 'to'. |
| Corsican | Corsican "quellu" is derived from the Latin "eccellentem" (excellent) and often introduces a noun phrase with a restrictive relative clause. |
| Croatian | In some dialects of Croatian, "da" can also mean "because" or "so that" |
| Czech | "že" is derived from the Proto-Slavic form "že" (a conjunction) and originally meant "for" or "because". |
| Danish | The Danish word "at" can also mean "as" or "like" |
| Dutch | The word "dat" in Dutch can also refer to a specific date or to a particular situation or context. |
| Esperanto | "Tio" is also an alternate spelling of the Esperanto word "tio" meaning "uncle". |
| Estonian | The word "seda" in Estonian can also mean "this" or "it", and is derived from the Proto-Finnic word "tämä". |
| Finnish | The word "että" in Finnish can also be used as a conjunction meaning "so that" or "in order to". |
| French | In Old French, « cette » was used to refer to something distant or remote. |
| Frisian | The word "dat" has other meanings as an adjective, as in "det wetter" (that weather) or an adverb, like "da liket my" (that appeals to me) |
| Galician | In Galician, "iso" can mean either "that" or "this" |
| Georgian | The Georgian word "რომ" can also be used as a subordinating conjunction meaning "because" or "since". |
| German | The word 'das' can also refer to an unspecified thing, similar to the English 'it'. |
| Greek | The Greek word "ότι" can also mean "because" or "since". |
| Gujarati | The word "કે" (ke) in Gujarati can also mean "but" or "because". |
| Haitian Creole | Sa originated from the French word "ça" meaning "this" or "that." |
| Hausa | The word "cewa" in Hausa can also refer to a particular type of tree. |
| Hawaiian | The Hawaiian word "kēlā" also means "the other one", "the former of two", or "the absent one". |
| Hebrew | The word "זֶה" in Hebrew can also be used as a demonstrative pronoun, meaning "this" or "these." |
| Hindi | "उस" can also be a pronoun meaning "he" or "she" and is often used when a particular person is not specified or is unclear. |
| Hmong | The word "uas" can also mean "very" or "extremely". |
| Hungarian | The Hungarian word "hogy” originates from the Old Turkic word "kanti" (meaning "how, that"), which is also the origin of the Finnish word "kun" (meaning "when, that"). |
| Icelandic | The word "það" also means "it" and is used in impersonal constructions. |
| Igbo | Igbo word "na" can also be used as a prefix to indicate the subject or object of a sentence. |
| Indonesian | The word "bahwa" can also be used to introduce a new topic or idea. |
| Irish | In Irish, 'go' can also refer to an utterance, thought, or idea. |
| Italian | "Quello" can mean either "that" or "that one" in Italian, depending on the context. |
| Japanese | The Japanese word "それ" can also refer to a subject or topic under discussion |
| Javanese | In Javanese, "sing" can also mean "that". |
| Kannada | Though 'ಅದು (adu)' primarily means 'that' in Kannada, it also signifies 'a person' or 'a thing' that is pointed out by a gesture. |
| Kazakh | Бұл, Kazakh for "that," is also used as a particle that emphasizes a noun's definiteness. |
| Khmer | The Khmer word "នោះ" can be derived from the Old Khmer word "៝ន" or the Pali word "តនុ". |
| Korean | Korean 그 corresponds to English “that,” “which,” “who,” and “whom,” depending on context. |
| Kurdish | The word "va" in Kurdish can also mean "and" or "because". |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "деп" also means "until" or "up to". |
| Lao | The word "ນັ້ນ" can also be used as a demonstrative pronoun, meaning "that one" or "the one over there." |
| Latin | In Latin, 'quod' means not only 'that' but also 'because' and 'why'. |
| Latvian | The Latvian word “to” also means “there” in the sense of existence or location. |
| Lithuanian | The word "kad" in Lithuanian is also used to mean "when", "if", or "as soon as". |
| Luxembourgish | The word "dat" in Luxembourgish can also refer to a specific date or a particular point in time. |
| Macedonian | The Macedonian word "тоа" can also be used to refer to a specific person or thing, similar to the English demonstrative "this" |
| Malagasy | Malagasy "fa" is cognate to Malay "apa" (what) and Indonesian "pa" (what), suggesting a shared Proto-Austronesian origin. |
| Malay | The word 'itu' in Malay can have a deictic meaning ('that') or refer to something mentioned earlier in a conversation ('the one'). |
| Malayalam | The Malayalam word "അത്" can also refer to "it" or "this" depending on context. |
| Maltese | 'Dak' can also mean 'that one' or 'that person'. |
| Maori | Maori word “e” can also be used to indicate a state or an indefinite object or person, or to mark an exclamation; such usage often occurs with a verb, which may or may not be part of an equation. |
| Marathi | "ते" (te) in Marathi can refer to the definite article "the" or a possessive pronoun meaning "his, her, or their". |
| Mongolian | The word "тэр" can also refer to a specific time or place. |
| Myanmar (Burmese) | The word "သော" also means "as well as" or "too". |
| Nepali | "त्यो" also means "that which you have just said" or "that which you are referring to". |
| Norwegian | The Norwegian word "at" can have multiple meanings including "that" and "the". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kuti" can also mean "because" or "so that" in Nyanja. |
| Pashto | The word "هغه" is an emphatic form of the demonstrative pronoun "هغه" and is used for emphasis or to indicate distance. |
| Persian | In Persian, "که" ("that") can also be used as a question marker (similar to "whether" in English). |
| Polish | "Że" is thought to be derived from Proto-Slavic "že", and can also mean "because" or "for" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "este" can refer to something close to the speaker or listener in both space and time. |
| Punjabi | In certain contexts, 'ਕਿ' ('ki') in Punjabi can mean 'because', 'for' or 'in order to'. |
| Romanian | The Romanian word "acea" derives from the Latin "ecc(u)a", meaning "behold" or "there." |
| Russian | The Russian word "что" (that) is also a homonym for "what" (interrogative pronoun) and "something" (indefinite pronoun). |
| Samoan | While lena usually means "that," it can also mean the demonstrative pronoun "this" in some regions of Samoa. |
| Scots Gaelic | The word "sin" in Scots Gaelic can also refer to "the weather" or "a while." |
| Serbian | "То" as a Serbian adverb means "then" or "at that time". |
| Sesotho | In Sesotho, "hore" can also mean "this" or "there" depending on the context. |
| Shona | The Shona word "izvo" also means "the thing which" |
| Sindhi | The word "اهو" meaning "that" in Sindhi is derived from the Sanskrit word "अथ" meaning "now" or "thereafter". |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word “ඒ” comes from Proto-Dravidian *atu- 'that distant' and Proto-Sinhalese *atu 'distant'. |
| Slovak | In certain contexts, the Slovak language uses "že" to introduce questions as well as mark surprise: "Že neprší? (Isn't it raining?)" |
| Slovenian | The word "to" in Slovenian also means "the" when used before a noun. |
| Somali | "Taasi" is sometimes used to refer to one's mother, in which case it is typically preceded by "hooyo" ("mother"). |
| Spanish | "Ese" also means "friend" among certain communities such as Chicanos, lowriders, and cholos. |
| Sundanese | Derived from the archaic word 'anun' (meaning 'there') and is cognate with Balinese 'ene' and Javanese 'iku' |
| Swahili | Kwamba is also a verbal form of the verb 'to be', indicating existence, location, or condition. |
| Swedish | In medieval Swedish the word "den" had the same meaning as today but the word "där" meant "this". |
| Tagalog (Filipino) | The word "yan" also means "there" and can be used to indicate a location or direction. |
| Tajik | The Tajik word "ки" can also mean "until" or "as far as" in some contexts. |
| Tamil | அந்த is often used before names to signify respect or endearment. |
| Telugu | The word "అది" can also be used to refer to a general topic or argument. |
| Thai | Thai word "ที่" (that) derives from the Chinese word "地" and can mean "place", "land", "position", "status", or "condition" |
| Turkish | "O" can also mean "he" or "she" in Turkish. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "що" can also be used to ask questions or express surprise. |
| Urdu | The Urdu word "کہ" ("that") can also mean "because" or "so that". |
| Uzbek | The Uzbek word "bu" can also refer to the third person pronoun "he" or "she"} |
| Vietnamese | The word "cái đó" can also refer to a specific body part in Vietnamese. |
| Welsh | The Welsh word 'hynny' can also mean 'what' or 'why'. |
| Xhosa | The word 'lonto' in Xhosa has roots in the Bantu language and is related to the Nguni term 'lokho', meaning 'that' or 'that which is there'. |
| Yiddish | "וואָס" can also mean "how" in some Yiddish dialects, akin to the German "wie". |
| Yoruba | The word "iyẹn" in Yoruba can also mean "it is" or "he/she is" depending on the context. |
| Zulu | Ukukhi can also mean "there" or "at that place". |
| English | "That" can be used as a pronoun ("that is a nice car") or an adjective ("that car is nice"). |