Afrikaans beoordeel | ||
Albanian vlerësoj | ||
Amharic መገምገም | ||
Arabic تقييم | ||
Armenian գնահատել | ||
Assamese মূল্যাংকন কৰা | ||
Aymara uñjaña | ||
Azerbaijani qiymətləndirmək | ||
Bambara ka sɛgɛsɛgɛ | ||
Basque ebaluatu | ||
Belarusian ацаніць | ||
Bengali মূল্যায়ন | ||
Bhojpuri आकलन | ||
Bosnian procijeniti | ||
Bulgarian оцени | ||
Catalan avaluar | ||
Cebuano pagsusi | ||
Chinese (Simplified) 评估 | ||
Chinese (Traditional) 評估 | ||
Corsican valutà | ||
Croatian procijeniti | ||
Czech posoudit | ||
Danish vurdere | ||
Dhivehi ވަޒަންކުރުން | ||
Dogri आंंकना | ||
Dutch beoordelen | ||
English assess | ||
Esperanto taksi | ||
Estonian hinnata | ||
Ewe do kpɔ | ||
Filipino (Tagalog) tasahin | ||
Finnish arvioida | ||
French évaluer | ||
Frisian beoardielje | ||
Galician avaliar | ||
Georgian შეაფასოს | ||
German beurteilen | ||
Greek εκτιμώ | ||
Guarani hepyme'ẽ | ||
Gujarati આકારણી | ||
Haitian Creole evalye | ||
Hausa tantance | ||
Hawaiian loiloi | ||
Hebrew לְהַעֲרִיך | ||
Hindi आकलन | ||
Hmong kev ntsuas | ||
Hungarian értékelje | ||
Icelandic meta | ||
Igbo chọpụta | ||
Ilocano kedngan | ||
Indonesian menilai | ||
Irish mheas | ||
Italian valutare | ||
Japanese 評価する | ||
Javanese netepke | ||
Kannada ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ | ||
Kazakh бағалау | ||
Khmer វាយតំលៃ | ||
Kinyarwanda gusuzuma | ||
Konkani मोलावणी | ||
Korean 평가하다 | ||
Krio chɛk | ||
Kurdish qîmetbirrîn | ||
Kurdish (Sorani) هەڵسەنگاندن | ||
Kyrgyz баалоо | ||
Lao ປະເມີນຜົນ | ||
Latin perpendere | ||
Latvian novērtēt | ||
Lingala kotalela | ||
Lithuanian įvertinti | ||
Luganda okubalirira | ||
Luxembourgish bewäerten | ||
Macedonian процени | ||
Maithili आकलन | ||
Malagasy hanombana | ||
Malay menilai | ||
Malayalam വിലയിരുത്തുക | ||
Maltese tivvaluta | ||
Maori aromatawai | ||
Marathi मूल्यांकन | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯌꯦꯡꯁꯤꯟꯕ | ||
Mizo zirchiang | ||
Mongolian үнэлэх | ||
Myanmar (Burmese) အကဲဖြတ် | ||
Nepali मूल्यांकन | ||
Norwegian vurdere | ||
Nyanja (Chichewa) yesani | ||
Odia (Oriya) ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କର | ||
Oromo gamaaggamuu | ||
Pashto ارزونه | ||
Persian ارزیابی کردن | ||
Polish oszacować | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) avaliar | ||
Punjabi ਮੁਲਾਂਕਣ | ||
Quechua qawapay | ||
Romanian evalua | ||
Russian оценивать | ||
Samoan iloilo | ||
Sanskrit अर्घनिर्धारणम् | ||
Scots Gaelic measadh | ||
Sepedi lekola | ||
Serbian проценити | ||
Sesotho hlahloba | ||
Shona ongorora | ||
Sindhi جائزو | ||
Sinhala (Sinhalese) තක්සේරු කරන්න | ||
Slovak posúdiť | ||
Slovenian ocenite | ||
Somali qiimeyn | ||
Spanish evaluar | ||
Sundanese meunteun | ||
Swahili tathmini | ||
Swedish bedöma | ||
Tagalog (Filipino) masuri | ||
Tajik арзёбӣ кардан | ||
Tamil மதிப்பீடு | ||
Tatar бәяләү | ||
Telugu అంచనా వేయండి | ||
Thai ประเมิน | ||
Tigrinya ገምጋም | ||
Tsonga hlela | ||
Turkish değerlendirmek | ||
Turkmen baha beriň | ||
Twi (Akan) kari | ||
Ukrainian оцінити | ||
Urdu تشخیص | ||
Uyghur باھالاش | ||
Uzbek baholash | ||
Vietnamese đánh giá | ||
Welsh asesu | ||
Xhosa vavanya | ||
Yiddish אַססעסס | ||
Yoruba ṣe ayẹwo | ||
Zulu hlola |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Beoordeel originates from the Old Dutch word "beerden," meaning "to consider". |
| Albanian | The verb "vlerësoj" is derived from the Latin verb "valere", meaning "to be worth" or "to have value". |
| Amharic | The verb "መገምገም" can also mean "to evaluate" or "to examine". |
| Arabic | The word 'تقييم' (assess) in Arabic comes from the root word 'قيم' (value), and can also mean 'evaluation', 'estimation', 'appraisal', 'grading', 'measurement', or 'classification'. |
| Azerbaijani | "Qiymətləndirmək" also means to determine the quality of a thing. |
| Basque | The word “ebaluatu” has a Latin root, “valere”, meaning to be worth, to have a certain price. |
| Belarusian | The term "ацаніць" can also mean "to estimate" or "to appraise" in Belarusian. |
| Bengali | The word "মূল্যায়ন" comes from the Sanskrit word "मूल्यायते" (mūlyāyate), which means "to assess", "to value", or "to estimate". |
| Bosnian | "Procijeniti" derives from the Slavic root "cieniti" meaning "to value", also found in Polish "cenić" with the same meaning. |
| Bulgarian | The word “оцени” (assess) comes from the French word “estimer”, which means “to judge or evaluate”. |
| Catalan | The verb "avaluar," derived from Arabic "awwal," initially meant "to find out" or even "to discover secrets". |
| Cebuano | The word "pagsusi" can also mean "to give a guess" or "to make an estimate". |
| Chinese (Simplified) | "评估" 在现代汉语中意指对人或物的评价,它源自于古代中国对事物价值或质量的估价活动。 |
| Chinese (Traditional) | The first character of 評估, 評, can also mean 'comment' or 'criticize'. |
| Corsican | The word "valutà" can also mean "appraisal" or "value" in Corsican. |
| Croatian | In Croatian, the word 'procijeniti' also means to estimate, to evaluate, to measure, to gauge, to reckon, and to compute. |
| Czech | The Czech word "posoudit" can also mean "to judge" or "to evaluate". |
| Danish | The word "vurdere" derives from the Old Norse "virða," meaning "to value" or "to set a price on." |
| Dutch | The Dutch word "beoordelen" shares a root with the Old English word "deeman," which meant to judge or consider. |
| Esperanto | The Esperanto word "taksi" also means "estimate" and "value". |
| Estonian | The Estonian word "hinnata" originates from the Proto-Finnic root "*hinta-" meaning "price" or "value". |
| Finnish | The verb 'arvioida' comes from the noun 'arvio' meaning 'assessment' or 'estimate'. |
| French | The French word "évaluer" originates from Latin "valere", meaning "to be worth". |
| Frisian | The word "beoardielje" in Frisian is derived from the Proto-Germanic word *ar-daljaną, meaning "to judge". |
| Galician | "Avaliar" can also mean "to guarantee a commercial document" in Galician |
| Georgian | The verb "assess" means to determine the value or importance of something, or to evaluate or judge its quality or worth. |
| German | The German word "beurteilen" originally meant "to separate" (in court) from Middle High German "urteilen". |
| Greek | The Greek word "εκτιμώ" also means "appreciate or value". |
| Gujarati | The word "આકારણી" in Gujarati can also refer to the process of measuring or estimating the value of something. |
| Haitian Creole | Evalye may also mean 'test' or 'grade' in Haitian Creole. |
| Hausa | The Hausa language word "tantance" also refers to the assessment of a property's value using local knowledge. |
| Hawaiian | Loiloi can also mean to "estimate" or "judge" the value of something. |
| Hebrew | The Hebrew verb "לְהַעֲרִיך" can also mean "to appraise" or "to estimate". |
| Hindi | The word "आकलन" also refers to a measurement or estimation of value, quality, or extent. In Sanskrit, "अकलन" means "to measure" or "to estimate". |
| Hmong | Hmong word "kev ntsuas" also means "to analyze, to evaluate". |
| Hungarian | The verb "értékelje" can also mean "to appreciate" or "to value". |
| Icelandic | The word "meta" in Icelandic is also used to refer to the process of measuring or evaluating something. |
| Igbo | The Igbo word "chọpụta" holds several meanings, including 'to find out' and 'to investigate'. |
| Indonesian | Indonesian "menilai" is cognate with other Malayo-Polynesian words for "value" and "price" and has a range of meanings including "appraise," "evaluate," and "deem." |
| Irish | The Irish word "mheas" can also mean "regard", "esteem", or "value". |
| Italian | The Italian word "valutare" comes from the Latin word "valere," which means "to be worth" or "to have value." |
| Japanese | "評価する" is the Japanese word for "assess." The term also means "evaluate" or "value." |
| Javanese | "Netepke" in Javanese also means "plant", suggesting a connection between the concept of assessment and the growth process. |
| Kannada | The Kannada word "ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ" is derived from the Sanskrit word "मूल्यमापन" (mūlyamāpana), which means "determination of value" or "estimation". |
| Kazakh | The word "бағалау" can also mean "to evaluate" or "to estimate" in Kazakh. |
| Khmer | The term "វាយតំលៃ" ("assess") derives its root from Sanskrit and carries alternate meanings such as "to value" or "to judge the worth of something." |
| Korean | The Korean word '평가하다' comes from Chinese '評価' and has connotations of appraisal or criticism. |
| Kurdish | The word 'qîmetbirrîn' derives from the Arabic word 'qîmat' ('value') and the Persian suffix '-in' (-est), resulting in the meaning 'the most valuable'. It can also connote 'esteem' or 'appreciation' in addition to denoting the act of assessing. |
| Kyrgyz | In Kyrgyz, "баалоо" can also mean "to give an opinion" or "to evaluate". |
| Lao | It comes from the Thai word ประเมินผล (pramuenphon) which also means "assess". |
| Latin | The word "perpendere" also relates to a physical scale or measuring instrument. |
| Latvian | The Latvian word "novērtēt" also means "to appreciate" or "to value". |
| Lithuanian | Derived from "į" (in) and "vertinti" (evaluate), meaning "to evaluate something internally or subjectively." |
| Luxembourgish | Germanic word found in German and Dutch languages too |
| Macedonian | The Macedonian word "процени" also means "to consider" or "to guess". |
| Malagasy | Malagasy "hanombana" may derive from the verb "tombana," "to measure," suggesting a link between assessment and measurement. |
| Malay | The word "menilai" can also mean "to judge" or "to determine". |
| Malayalam | The Malayalam word "വിലയിരുത്തുക" (assess) derives from the word "വില" (value), suggesting the idea of evaluating and determining the value or worth of something. |
| Maltese | The word 'tivvaluta' is derived from the Italian word 'valutare', meaning 'to value or estimate'. |
| Maori | The word 'aromatawai' shares the same root as 'aroma', derived from Greek for 'spice' |
| Marathi | The word "मूल्यांकन" (mūlyāṅkana) in Marathi is derived from the Sanskrit "मूल्य" (mūlya), meaning "value" or "worth". |
| Mongolian | Although "үнэлэх" means "assess" in Mongolian, it can also refer to "to judge" or "to rate". |
| Myanmar (Burmese) | The term "assess" derives from Middle English and French and had its first known use as "to determine" in the late thirteenth century. |
| Nepali | The Nepali word "मूल्यांकन" can be broken down into its constituent morphemes, "मूल्य" (value) and "अंकन" (marking), suggesting it originally meant "to mark a value". |
| Norwegian | The verb 'vurdere' comes from the Old Norse word 'verða' meaning 'to become', and can also mean 'to consider' or 'to be worth' in Norwegian. |
| Nyanja (Chichewa) | Yesani is also used to mean "to try out" or "to examine" in Nyanja. |
| Pashto | The word "ارزونه" comes from the Persian word "ارزیدن" (arzidan), which means "to be worth" or "to be of value." |
| Persian | ارزیابی کردن ultimately derives from Old French assisir, itself from Latin assideō, assedī, "sit down near", "sit beside", "sit by"} |
| Polish | "Oszacować" comes from the word "szacować," meaning to estimate the value of something, which in turn originates from the Old Polish word "szacować," meaning to count. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Portuguese, the word "avaliar" also means "to estimate" or "to appraise". |
| Romanian | The Romanian word "evalua" is derived from the Latin verb "valuare", meaning "to value" or "to estimate the worth of something". |
| Russian | The Russian word 'оценивать' is derived from the Old Russian word 'оцѣнити', which means 'to determine the value or importance of something' or 'to give a rating to something'. It is also related to the word 'оцѣнка', which means 'evaluation' or 'assessment'. |
| Samoan | The word “iloilo” also refers to the Samoan practice of communal work for the well-being of the village. |
| Scots Gaelic | The noun 'measadh' can also refer to a judgement or estimate in Scots Gaelic. |
| Serbian | The word "проценити" comes from the Proto-Slavic "cěniti", meaning "to count, to estimate" or "to consider, to value". |
| Sesotho | The word "hlahloba" is derived from the verb "hlahloba" which means "to examine or investigate". |
| Shona | The word 'Ongorora' in Shona derives from the root 'ngoro', meaning 'nose' or 'to sniff', which reflects the idea of examining thoroughly. |
| Sindhi | In Sindhi, "جائزو" can also mean "to appraise" or "to value". |
| Slovak | The word "posúdiť" can also mean "to judge" or "to evaluate". |
| Slovenian | In Slovenian, the word "ocenite" can also mean "to grade" or "to examine". |
| Somali | "Qiimeyn" is the Somali word for "assessment", meaning an evaluation of the worth or importance of something. |
| Spanish | "Evaluar," meaning "to assess," derives from Latin "valor," meaning "worth" or "value. |
| Sundanese | The Sundanese word "meunteun" can also refer to the process of evaluating the quality or worth of something. |
| Swahili | The Swahili word "tathmini" derives from the Arabic term "taqyeem", meaning "evaluation" or "measurement". |
| Swedish | It is an altered form of |
| Tagalog (Filipino) | "Masuri" is thought to be derived from the Tagalog word "suri" (to gauge) or the Spanish word "medida" (measurement). |
| Tajik | The word "арзёбӣ кардан" also means "to appraise" and is derived from the Persian word "arzidan" meaning "to value". |
| Tamil | மதிப்பீடு's other meanings include 'to judge' and 'to value' in Tamil, which are more direct than 'to assess'. |
| Telugu | "అంచనా" (ancana) derives from Sanskrit "anucintana" and also means to "consider". |
| Thai | The verb ประเมิน can mean either 'to estimate' or 'to assess,' with the former referring to a rough guess and the latter to official evaluation. |
| Turkish | "Değerlendirmek" comes from the Turkish word "değer", meaning "value". It can also mean "to evaluate", "to appraise", and "to rate". |
| Ukrainian | The word "оцінити" can also mean "to determine the value of something" or "to evaluate". |
| Urdu | The word "تشخیص" comes from the Arabic word "تشخيص", which means "to distinguish" or "to recognize". |
| Uzbek | In old Uzbek, "baholash" meant not only "to assess", but also "to respect" and "to honor". |
| Vietnamese | The word "đánh giá" also means "to hit" or "to strike". |
| Welsh | In Welsh, the word "asesu" also means "try, examine, or test". |
| Xhosa | The word 'vavanya' in Xhosa has an alternate meaning of 'to ask' or 'to question'. |
| Yiddish | The word אַססעסס also refers to the act of drawing water in Yiddish and comes from the Hebrew word אָסֶף which means "to gather in or make a collection". |
| Yoruba | Ṣe ayẹwo is also used to mean 'consider' or 'examine'. |
| Zulu | The verb "hlola" can also mean "examine" or "investigate". |
| English | "Assess" comes from Latin: {"a-"} (to) and {"sessus"} (sit), hence to "sit down" and "set": to "set a tax" or an "assessment." |