Note in different languages

Note in Different Languages

Discover 'Note' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

A 'note' is a brief written or printed communication containing information or a message, often left for someone else to find. It's a simple yet powerful tool for communication, and its significance has been recognized across cultures and time periods. From ancient Egyptian hieroglyphs to modern-day digital notes, this form of communication has evolved while retaining its core purpose. The word 'note' has been translated into various languages, reflecting its cultural importance and universal appeal.

For instance, in Spanish, a note is known as 'nota', while in French, it is 'note'. In German, the word for note is 'Notiz', and in Japanese, it is 'ノート' (nooto). These translations not only provide insight into the linguistic diversity of different cultures but also highlight the global significance of the humble note.

So, whether you're traveling abroad and need to communicate in a foreign language, or you're simply interested in learning more about the world around you, knowing the translation of 'note' in different languages can be both practical and fascinating.

Note


Note in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansopmerking
Amharicማስታወሻ
The word "ማስታወሻ" can also refer to a "reminder" or "memo".
Hausabayanin kula
The word "bayanin kula" can also refer to a musical note.
Igborịba ama
"Rịba ama" is derived from the verb "rịba," meaning "to mark or write," and "ama," meaning "something that signifies."
Malagasyfanamarihana
The Malagasy word "Fanamarihana" can also refer to a mark or a symbol, suggesting a broader notion of notation beyond just musical notes.
Nyanja (Chichewa)zindikirani
Zindikirani is a verb that also means 'record', and may also refer to a 'report' (eg. 'report of proceedings').
Shonachinyorwa
The Shona word 'chinyorwa' can also refer to a 'written letter', 'document', or 'manuscript'.
Somalila soco
The word "la soco" can also refer to a "mark" or "sign".
Sesothohlokomela
Hlokomela derives from "Hlokomelisa" ("understand, perceive"), from "loko" ("place, position "), suggesting a "note" as something that "puts something in its place" (in memory).
Swahilikumbuka
Kumbuka, which means 'note' in Swahili, has a similar root to the Swahili word 'kumbukumbu,' meaning 'memory' or 'remembrance'.
Xhosaphawula
The word 'Phawula' (note) in Xhosa is derived from the verb 'phawu' (to mark or make a sign), ultimately deriving from the Proto-Bantu *pʰu (to blow, puff)
Yorubaakiyesi
"Akiyesi" in Yoruba also refers to a type of traditional song accompanied by drumming.
Zuluinothi
The word 'inothi' originates from an indigenous root, 'thi', which signifies a small, flat object, implying a note's size and shape.
Bambaranɔti
Eweɖo ŋku edzi
Kinyarwandaicyitonderwa
Lingalalikebisi
Lugandaebbaluwa
Sepeditemošo
Twi (Akan)hyɛ nso

Note in North African & Middle Eastern Languages

Arabicملحوظة
Hebrewהערה
It shares a root with the verb להעיר in its sense of "to arouse", "to stir up", and "to cause to remember", and is a near synonym with תזכורת, another Hebrew word for "note".
Pashtoیادونه
"یادونه" is a Persian loanword in Pashto, and has an additional meaning "note, mark".
Arabicملحوظة

Note in Western European Languages

Albanianshënim
In Albanian, "shënim" can also refer to a "remark" or a "mark" left on something.
Basqueohar
"Ohar" also means "gift" or "offering" in Basque.
Catalannota
The Catalan word "nota" comes from the Latin "nota", meaning "mark" or "sign".
Croatianbilješka
The Croatian word "Bilješka" likely derives from the Latin word "billeta" which had similar meanings in English and French during the 17th century, including note, receipt, and letter.
Danishbemærk
The German word ''Bemerkung'' and other cognates may stem from the same Proto-Indo-European origin, with Germanic ''-erk-'' being cognate to Sanskrit ''arcanam''.
Dutchnotitie
"Notitie" originally stems from the Latin word "notus" meaning "known" or "familiar".
Englishnote
"Note" comes from the Latin word "nota," meaning "mark" or "sign."
Frenchremarque
"Remarque" comes from the Latin word "remarcari," which means "to mark again."
Frisiannoat
The etymology of 'noat' is not completely certain, but it is likely to be related to the Dutch word 'noot' and the German word 'Not', both meaning 'note'.
Galiciannota
In Galician, "nota" can also refer to "grade", while in Portuguese, it can mean "invoice" or "bill"
Germanhinweis
The word "Hinweis" can also mean "hint" or "pointer".
Icelandicath
The word "ath" in Icelandic is derived from the Old Norse word "athr," which originally meant "oath."
Irishnóta
The Irish word "nóta" also has meanings referring to the act of noticing or observing something.
Italiannota
The Italian word "Nota" can also mean "invoice" or "bill", and derives from the Latin word "notum", meaning "known" or "made known".
Luxembourgishnotiz
The word "Notiz" in Luxembourgish comes from the French word "notice" and has the additional meaning of "announcement" or "notification".
Maltesenota
"Nota" can also mean "bill" or "invoice" in Maltese.
Norwegianmerk
The word "merk" in Norwegian shares the same root as the word "remark" in English, meaning a brief commentary or observation.
Portuguese (Portugal, Brazil)nota
Portuguese "Nota" originated from Latin "notāre", meaning "to mark", hence a "banknote" or a "musical note" as a "mark".
Scots Gaelicnota
The word "nota" has several meanings, including "a musical tone", "a melody" and "a record".
Spanishnota
Nota, "note," can also be slang for alcohol consumption in Argentina.
Swedishnotera
Originally, 'notera' could also mean 'to sing' or 'to play music'.
Welshnodyn
The Welsh word 'Nodyn' also refers to something which is noticed or observed.

Note in Eastern European Languages

Belarusianнататка
"Нататка" (note) may also refer to a small diary or notebook used mainly by students.
Bosnianbilješka
The word 'Bilješka' can also refer to a small piece of paper used for taking notes or leaving messages in Bosnian.
Bulgarianзабележка
"Забележ-ка" means "remark" or "observation" in Bulgarian, and it derives from the root "забележ-а-ва-м" which means "to notice" or "to observe."
Czechpoznámka
The word "Poznámka" can also refer to a "comment" or "remark" in Czech.
Estonianmärge
The word "Märge" in Estonian can also mean "sign" or "mark".
Finnishmerkintä
"Merkintä" has the same root as "merkki" ("sign") and "merkitä" ("to mark").
Hungarianjegyzet
The word "jegyzet" can also refer to a memorandum, record, or minute, and is derived from the Latin word "gesta" (deed, act)
Latvianpiezīme
The Latvian word "Piezīme" derives from the verb "piezīmēt", meaning "to note down" or "to take note of".
Lithuanianpastaba
"Pastaba" in Lithuanian comes from the verb "pasakoti", meaning "to tell a story or give an account."
Macedonianзабелешка
The word "Забелешка" in Macedonian is based on the verb "забележувам" (to notice), and it can also refer to an observation or a comment.
Polishuwaga
Polish word 'Uwaga' derives from 'uwagać' meaning to pay attention but nowadays primarily means 'note'.
Romaniannotă
In Romanian, the word "Nota" also refers to a bill (invoice) or a mark given to a student on a test.
Russianзаметка
In addition to meaning "note," заметка can also refer to a short article in a newspaper or magazine.
Serbianбелешка
The word "Белешка" derives from the Old Slavic word "белыи" meaning "white" and originally referred to a small piece of white paper used for writing.
Slovakpoznámka
Poznámka can also mean a comment, remark or annotation in Slovak.
Slovenianopomba
Opomba is the diminutive of the noun 'opomba' ('remark'), derived from the Proto-Slavic root *po-męti, meaning 'to remember'.
Ukrainianпримітка
The Ukrainian word "Примітка" can also mean "annotation" or "commentary"

Note in South Asian Languages

Bengaliবিঃদ্রঃ
The word "বিঃদ্রঃ" is derived from the Sanskrit word "विद्रः" meaning "distinction" or "difference"
Gujaratiનૉૅધ
The word 'note' comes from the Latin word 'nota', which means 'mark' or 'sign'.
Hindiध्यान दें
The Hindi word "ध्यान दें" not only means "note" but also carries the connotation of "pay attention" or "take heed".
Kannadaಸೂಚನೆ
The word "ಸೂಚನೆ" can also mean "instruction" or "advice" in Kannada.
Malayalamകുറിപ്പ്
In Malayalam, "കുറിപ്പ്" can also refer to a short story, a poem, or a piece of music.
Marathiनोट
In Marathi, "नोट" not only means "note" in English, but also has a double meaning of "banknote."
Nepaliनोट
In Nepal the word "not" has several meanings including the notes of a song, the bill of a bird, and the rupee banknotes.
Punjabiਨੋਟ
The Punjabi word "ਨੋਟ" (note) is also used to refer to a letter or message.
Sinhala (Sinhalese)සටහන
Sinhala word "සටහන" can also refer to "a summary" or "a list".
Tamilகுறிப்பு
The word "குறிப்பு" can also mean "symptom" or "reminder" in Tamil.
Teluguగమనిక
The word 'గమనిక' ('note') in Telugu is derived from the Sanskrit word 'gam,' meaning 'to go' or 'to move,' and denotes a 'mark or observation' made during the process of going or moving.
Urduنوٹ
The word نوٹ (note) in Urdu can also refer to a musical note or a banknote

Note in East Asian Languages

Chinese (Simplified)注意
The Chinese word "注意" can mean "to pay attention" or "to warn."
Chinese (Traditional)注意
注意 can also mean 'pay attention' or 'take care'.
Japanese注意
The word "注意" (note) also means "caution" or "warning".
Korean노트
It can also mean 'music', and the 't' is silent when pronouncing it.
Mongolianтэмдэглэл
The Mongolian word "тэмдэглэл" can also mean "record", "mark", or "annotation".
Myanmar (Burmese)မှတ်စု

Note in South East Asian Languages

Indonesiancatatan
In Indonesian, 'catatan' can refer to a musical note or a record, derived from the Dutch word 'noten' meaning 'notes' in musical sense or 'to make a note of' in general sense.
Javanesecathetan
"Cathetan" can also mean a brief writing or jotting.
Khmerចំណាំ
ចំណាំ is an abstract word in Khmer and can be translated as 'note,' 'observation,' 'remark,' or 'reminder,' and is derived from the Sanskrit word 'smara,' meaning 'remember' or 'call to mind'.
Laoຫມາຍ​ເຫດ​
Malaycatatan
The word 'catatan' is also used to refer to a record or a document.
Thaiบันทึก
The root word บันทึก is derived from Sanskrit 'bandhaka' meaning 'binding, connecting'.
Vietnameseghi chú
The word "Ghi chú" is also used to refer to a short comment or annotation added to a text or document.
Filipino (Tagalog)tala

Note in Central Asian Languages

Azerbaijaniqeyd
In Persian, this word also means "fetter" or "prison".
Kazakhескерту
In Kazakh, "Ескерту" can also refer to a memorandum, reminder, or notice.
Kyrgyzэскертүү
The word "Эскертүү" in Kyrgyz can also mean "caution" or "reminder."
Tajikшарҳ
The word "Шарҳ" in Tajik can also mean "explanation" or "commentary".
Turkmenbellik
Uzbekeslatma
In musical terminology, "Eslatma" can also refer to a "musical grace note".
Uyghurدىققەت

Note in Pacific Languages

Hawaiianpalapala
Palapala can also mean a "book" or a "document".
Maorituhipoka
The word 'tuhipoka' can also mean 'mistake' or 'error', likely due to the similar pronunciation to the word 'hepoka' ('mistake').
Samoantusi
Tusi also means 'to write' in Samoan and comes from the Polynesian root tus, meaning 'to make a mark'.
Tagalog (Filipino)tandaan
The word 'tandaan' can also mean 'trace', 'indication', or 'symbol' in Tagalog, reflecting its root word 'tanda' which means 'mark' or 'sign'.

Note in American Indigenous Languages

Aymaraqillqata
Guaranihaipy

Note in International Languages

Esperantonotu
"Notu" is also a Hawaiian word meaning "to remember" or "to be mindful of".
Latinnota
In Latin, 'nota' means 'mark or sign', similar to its English 'note', but can also refer to a 'stigma' or 'disgrace'

Note in Others Languages

Greekσημείωση
Σημείωση also signifies 'mark' or 'sign' in Greek, akin to the English 'note' denoting a musical sound (from the Latin 'nota').
Hmongsau ntawv
The Hmong word "sau ntawv" can also refer to a book, document, or letter.
Kurdishnot
The Kurdish word "not" also means "something" or "a bit".
Turkishnot
In Turkish, "not" can also be used as "no" to answer negative questions.
Xhosaphawula
The word 'Phawula' (note) in Xhosa is derived from the verb 'phawu' (to mark or make a sign), ultimately deriving from the Proto-Bantu *pʰu (to blow, puff)
Yiddishנאטיץ
In Yiddish, the word "נאטיץ" can also refer to a musical note or a written message.
Zuluinothi
The word 'inothi' originates from an indigenous root, 'thi', which signifies a small, flat object, implying a note's size and shape.
Assameseটোকা
Aymaraqillqata
Bhojpuriधेयान दीं
Dhivehiނޯޓް
Dogriनोट
Filipino (Tagalog)tala
Guaranihaipy
Ilocanolagipen
Krionot
Kurdish (Sorani)تێبینی
Maithiliनोट
Meiteilon (Manipuri)ꯈꯪꯖꯤꯟꯒꯗꯕ
Mizothil chhinchhiah
Oromoyaadannoo
Odia (Oriya)ଧ୍ୟାନ ଦିଅନ୍ତୁ
Quechuauchuy willakuy
Sanskritटीका
Tatarтамга
Tigrinyaመዝገብ
Tsongalemuka

Click on a letter to browse words starting with that letter