Occasionally in different languages

Occasionally in Different Languages

Discover 'Occasionally' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Occasionally


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
af en toe
Albanian
herë pas here
Amharic
አልፎ አልፎ
Arabic
من حين اخر
Armenian
երբեմն
Assamese
কেতিয়াবা
Aymara
akatjamata
Azerbaijani
bəzən
Bambara
kuma ni kuma
Basque
noizean behin
Belarusian
зрэдку
Bengali
মাঝে মাঝে
Bhojpuri
कबो-काल्ह
Bosnian
povremeno
Bulgarian
от време на време
Catalan
de tant en tant
Cebuano
usahay
Chinese (Simplified)
偶尔
Chinese (Traditional)
偶爾
Corsican
ogni tantu
Croatian
povremeno
Czech
občas
Danish
en gang imellem
Dhivehi
ބައެއް ފަހަރު
Dogri
कदें-कदालें
Dutch
af en toe
English
occasionally
Esperanto
de tempo al tempo
Estonian
aeg-ajalt
Ewe
ɣeaɖewoɣi
Filipino (Tagalog)
paminsan-minsan
Finnish
toisinaan
French
parfois
Frisian
ynsidinteel
Galician
de cando en vez
Georgian
ზოგჯერ
German
gelegentlich
Greek
ενίοτε
Guarani
sapy'ánteva
Gujarati
ક્યારેક ક્યારેક
Haitian Creole
detanzantan
Hausa
lokaci-lokaci
Hawaiian
i kekahi manawa
Hebrew
לִפְעָמִים
Hindi
कभी कभी
Hmong
puav puav
Hungarian
néha
Icelandic
stöku sinnum
Igbo
mgbe ụfọdụ
Ilocano
sagpaminsan
Indonesian
kadang
Irish
ó am go chéile
Italian
di tanto in tanto
Japanese
たまに
Javanese
sok-sok
Kannada
ಸಾಂದರ್ಭಿಕವಾಗಿ
Kazakh
кейде
Khmer
ម្តងម្កាល
Kinyarwanda
rimwe na rimwe
Konkani
केन्नाकेन्नाय
Korean
때때로
Krio
wan wan tɛm
Kurdish
caran
Kurdish (Sorani)
بەڕێکەوت
Kyrgyz
кээде
Lao
ບາງຄັ້ງຄາວ
Latin
occasionally
Latvian
laiku pa laikam
Lingala
mbala mingi te
Lithuanian
retkarčiais
Luganda
oluusi
Luxembourgish
heiansdo
Macedonian
повремено
Maithili
कहियो कहियो
Malagasy
indraindray
Malay
sekali sekala
Malayalam
ഇടയ്ക്കിടെ
Maltese
kultant
Maori
i etahi waa
Marathi
कधीकधी
Meiteilon (Manipuri)
ꯃꯔꯛ ꯃꯔꯛꯇ
Mizo
a chang changin
Mongolian
хааяа
Myanmar (Burmese)
ရံဖန်ရံခါ
Nepali
कहिलेकाँही
Norwegian
av og til
Nyanja (Chichewa)
mwa apo ndi apo
Odia (Oriya)
ବେଳେବେଳେ
Oromo
yeroo tokko tokko
Pashto
کله ناکله
Persian
گاه و بیگاه
Polish
sporadycznie
Portuguese (Portugal, Brazil)
ocasionalmente
Punjabi
ਕਦੇ ਕਦੇ
Quechua
yaqa sapa kuti
Romanian
ocazional
Russian
время от времени
Samoan
mai lea taimi i lea taimi
Sanskrit
कादाचित्
Scots Gaelic
corra uair
Sepedi
nako ye nngwe
Serbian
повремено
Sesotho
nako le nako
Shona
pano neapo
Sindhi
ڪڏهن ڪڏهن
Sinhala (Sinhalese)
ඉඳහිට
Slovak
príležitostne
Slovenian
občasno
Somali
mar mar
Spanish
de vez en cuando
Sundanese
aya kalana
Swahili
mara kwa mara
Swedish
ibland
Tagalog (Filipino)
paminsan-minsan
Tajik
баъзан
Tamil
எப்போதாவது
Tatar
вакыт-вакыт
Telugu
అప్పుడప్పుడు
Thai
เป็นครั้งคราว
Tigrinya
ሕልፍ ሕልፍ ኢሉ
Tsonga
nkarhinyana
Turkish
bazen
Turkmen
wagtal-wagtal
Twi (Akan)
berɛ ano
Ukrainian
зрідка
Urdu
کبھی کبھار
Uyghur
ئاندا-ساندا
Uzbek
vaqti-vaqti bilan
Vietnamese
thỉnh thoảng
Welsh
yn achlysurol
Xhosa
ngamaxesha athile
Yiddish
טייל מאָל
Yoruba
lẹẹkọọkan
Zulu
ngezikhathi ezithile

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe Afrikaans word "af en toe" is a calque of the Dutch phrase "af en toe" which can also mean "from time to time"
AlbanianThe word "herë pas here" literally translates to "time after time" and is used to express the idea of "occasionally".
ArabicThe word "من حين اخر" literally means "from time to another" in Arabic, highlighting its intermittent nature.
ArmenianThe word երբեմն originally meant "for some time" and was used in the sense of "sometimes" only from the 18th century onwards.
Azerbaijani"Bəzən" derives from Middle Persian "wāz","time" and comes from the same root as English "season."
BasqueThe Basque word "noizean behin" literally means "a few times" or "sometimes"
BelarusianThe Belarusian word "зрэдку" derives from the word "редко" which has the same meaning in Russian and both are ultimately of Proto-Slavic origin.
BengaliThe word "মাঝে মাঝে" can also mean "sometimes" or "now and then".
BosnianThe word 'povremeno' is derived from the Proto-Slavic adjective *vьrьchьnъ, meaning 'the highest point', 'the top' or 'the peak'.
BulgarianThe word "from time to time" can also mean "from this time to that time".
Cebuano"Usahay" originally comes from the Spanish word "usar" which means "to use". This suggests that the concept of "occasionally" or "sometimes" in Cebuano was once linked to the notion of "using" or "doing" something on a limited or intermittent basis.
Chinese (Simplified)「偶尔」的本义为「间或」,引申指「有时」或「偶然」
Chinese (Traditional)偶爾亦可指偶數,如偶爾會下大雨。
Corsican"Ogni tantu" derives from the Latin "omni tanto" which means "after so much time"
Croatian"Povremeno" is derived from the Proto-Slavic "*povremene", meaning "periodically".
CzechThe word "občas" is derived from the Czech word "čas" (time).
Danish"A good day to you too, my old friend. What brings you by my humble abode?" In Danish, a literal translation would be "En gang imellem". "En" means "one". "Gang" means "time". "Imellem" means "between." When you put it all together, "en gang imellem" can mean "once in a while," "occasionally," or "here and there."
Dutch"Af en toe" literally means "off and onto".
Esperanto"De tempo al tempo" literally means "from time to time" or "occasionally" in Esperanto.
EstonianThe word "aeg-ajalt" is derived from the Estonian words "aeg" (time) and "ajalt" (from time to time), and thus literally means "from time to time".
FinnishThe word "toisinaan" is a compound word formed from the words "toinen" (second) and "aika" (time) and originally meant "every other time".
FrenchThe word "parfois" originates from the Latin word "pars" which means "part". It also shares an etymological root with the English word "partial".
Frisian'Ynsidinteel' is a loan word from Dutch that comes from the verb 'inzichzelven' which means 'to concentrate' and is mostly applied in the sense 'to think' and thereby derives its meaning 'thought through' and 'occasionally' from.
GalicianThe Galician adverbial phrase "de cando en vez" literally means "from when to when" and is related to the noun "vez" (time).
GermanThe word "gelegentlich" literally means "timely" in German, originating from the Middle High German word "gêlec", meaning "a favorable time".
GreekThe word "ενίοτε" derives from the Ancient Greek word "ένιος," meaning "single" or "one at a time."
Haitian CreoleThe Haitian Creole word "detanzantan" ultimately derives from the French phrase "de temps en temps" (from time to time).
HausaThe word "lokaci-lokaci" is derived from the noun "lokaci" (occasion) and the adverb "lokaci" (at times).
Hawaiian"I kekahi manawa" can also be used to describe "once" or "every now and then".
HebrewThe word "לִפְעָמִים" in Hebrew is an adverb meaning "sometimes", but its literal translation is "from times."
Hindi"कभी कभी" means "sometimes" in Hindi, but it can also mean "now and then" or "on and off."
HmongPuav puav is often used to express the duration of an action occurring at random and unpredictable intervals.
HungarianThe Hungarian word "néha" originated from the Proto-Hungarian "néhán", which meant "a few".
IcelandicThe word "stöku sinnum" is derived from the Old Norse phrase "stundom sinnum" and means "sometimes" or "on occasion."
IgboThe Igbo word "mgbe ụfọdụ" can also mean "from time to time" or "every once in a while."
Indonesian"Kadang" also means "sometimes" or "at times".
Irish"Ó am go chéile" is a phrase that literally means "from time to time" and is used to express the idea of "occasionally".
ItalianThe idiomatic phrase "di tanto in tanto" in Italian means "occasionally" or "every now and then", and its origin derives from Latin "de tantum in tantum," which was used to express repetitive actions that occurred at varying but regular intervals.
JapaneseThe word "たまに" (occasionally) also means "every now and then" or "from time to time".
JavaneseThe Javanese word "sok-sok" is a reduplication of the word "sok", which means "occasional" or "sporadic".
KazakhThe word "кейде" is derived from the Kazakh word "кей", meaning "time", and is often used in proverbs and idioms related to timing and opportunity.
KhmerThe word "ម្តងម្កាល" can also mean "sometimes", "once in a while", or "on rare occasions."
KoreanThe word "때때로" is derived from the Korean word "때" (time) and the suffix "로" (manner), indicating "in a timely manner" or "at times".
KurdishThe word "caran" can also mean "sometimes" or "once in a while" in Kurdish.
KyrgyzThe word "кээде" in Kyrgyz is derived from the root "кээ-," which also means "sometimes" or "once in a while."
LatinThe Latin word "occasionalis" originally meant "accidental" or "chance happening".
Latvian"Laiku pa laikam" is a Latvian phrase which literally means "time from time".
LithuanianThe word "retkarčiais" is derived from "retkar", which means "once in a while" or "from time to time."
LuxembourgishThe word 'heiansdo' is derived from the German word 'hin und wieder', which means 'now and then'.
MacedonianThe Macedonian word "повремено" comes from the Proto-Slavic root "*vremę" meaning "time".
MalagasyThe word 'indraindray' can also mean 'at times' or 'sometimes' in Malagasy.
MalayThe origin of the phrase "sekali sekala" is traced to an Arabic phrase which means "every day, daily" that entered into Malaysian colloquial Malay.
MalayalamThe word "intermittently" derives from the Latin word "intermittere", meaning to interrupt or break off.
MalteseThe word "kultant" in Maltese likely originates from the Latin word "cultus" meaning "worship" or "devotion" and has since taken on the meaning of "occasionally" in Maltese.
MaoriThe term 'i etahi waa' comes from the Maori words 'i etahi' (sometimes) and 'waa' (time), and can also refer to the concept of 'periodically' or 'from time to time'.
MarathiThe word "कधीकधी" is derived from the Sanskrit word "कदाचित्", meaning "sometimes" or "now and then".
MongolianThe word "хааяа" also means "sometimes" or "once in a while."
NepaliThe word “कहिलेकाँही” in Nepali is derived from the Sanskrit word “कदाचित्” which also means “occasionally.”
Norwegian"Av og til" literally translates to "off and at times" or "on and off" in English.
Nyanja (Chichewa)The Nyanja phrase “mwa apo ndi apo” means ‘occasionally’ and it is a play on the phrase “apo ndi apo” which means ‘here and there’ or ‘scattered about’.
PashtoThe Pashto word "کله ناکله" does not mean "occasionally"; It means "completely".
Persian"گاه و بیگاه" derives from two unrelated Persian roots meaning "sometimes" and "rarely" that combine to emphasize the irregularity of the event.
PolishThe word "sporadycznie" is derived from the Greek word "sporadicos", meaning "scattered" or "occurring at irregular intervals.
Portuguese (Portugal, Brazil)'Ocasional' is the portuguese term for 'occasional', but also carries the meanings 'random' and 'rare'.
RomanianRomanian "ocazional" comes from French "occasionnel", which is in turn formed by the suffix "-el" added to "occasion", coming from Latin "occasiō"
RussianThe phrase "время от времени" literally translates to "time from time," emphasizing the intermittent nature of occurrences.
SamoanIn Samoan, "mai lea taimi i lea taimi" also means "sometimes" or "from time to time".
Scots Gaelic'Corra uair' literally translates as 'odd' or 'queer time' in English.
SerbianThe word "повремено" comes from the word "время" meaning "time", and means "at times" or "from time to time".
SesothoThe word "nako le nako" can also be used to refer to something that happens at a regular interval.
ShonaThe word "pano neapo" is derived from the Shona phrase "pano na apo," which means "here and there" or "now and then."
SindhiThe word "ڪڏهن ڪڏهن" (occasionally) can also be used to mean "sometime" or "one of several times."
Sinhala (Sinhalese)The word "ඉඳහිට" derives from the Sanskrit word "इदा" meaning "now" and the Sinhala word "හිට" meaning "situation". It can also mean "in the present" or "at the moment".
SlovakThe Slovak word "príležitostne" comes from the Czech word "příležitost" (opportunity).
Slovenian"Občasno" is derived from the Proto-Slavic word "ob-časi", which means "sometimes" or "at times".
SomaliThe word "mar mar" is derived from an older verb stem meaning "at times".
SpanishDe vez en cuando literally means 'from time to time' and can also mean 'rarely' or 'sometimes'.
SundaneseThe Sundanese word "aya kalana" is also used in the context of uncertainty and indecisiveness.
Swahili"Mara kwa mara" also means "repeatedly" or "often".
SwedishIbland is derived from the Old Swedish phrase 'i bland' ('in a mixture' or 'among'), referring to something that happens now and then
Tagalog (Filipino)"Paminsan-minsan" comes from the root words "pan" (time) and "minsang" (once), suggesting "occurring from time to time."
TajikThe word "баъзан" is derived from the Persian word "bazdam" meaning "sometimes".
TeluguThe word "అప్పుడప్పుడు" can also be used to describe an event that happens once in a while or that is repeated only rarely.
ThaiIn Thai "เป็นครั้งคราว" literally translates as "to be a time-piece."
TurkishThe word "bazen" may also refer to the Turkish suffix "-baz" that means "sometimes, once" and comes from the Persian "bāzen" meaning "sometimes, once".
UkrainianThe origin of the Ukrainian word “зрідка” is unclear, but some linguists suggest it may have evolved from an older Slavic word meaning “rarely.”
UrduIn Arabic, occasionally means "sometimes", but in Farsi it means "often".
Uzbek"Vaqti-vaqti bilan" is a compound word meaning "from time to time", "occasionally" or "periodically".
VietnameseThe Sino-Vietnamese word "thỉnh thoảng" literally means "asking time to time".
Welsh'Achlys' is Greek for darkness/mist, whereas '-urol' is a Welsh plural suffix.
XhosaThe word "ngamaxesha athile" can also mean "sometimes" or "once in a while" in Xhosa.
Yiddishטייל מאָל translates literally from the German 'theil mahl,' or 'at times' and refers to an occasional event.
YorubaThe word "Lẹẹkọọkan" literally means "to do one-by-one."
ZuluThe word 'ngezikhathi ezithile' contains the root word 'khathi', meaning 'time', and the prefix 'ngezi-', meaning 'at times' or 'on occasion'.
EnglishThe word “occasionally” comes from the French word “occasion,” meaning “opportunity” or “event.”

Click on a letter to browse words starting with that letter