Afrikaans tuin | ||
Albanian kopsht | ||
Amharic የአትክልት ስፍራ | ||
Arabic حديقة | ||
Armenian այգի | ||
Assamese বাগিছা | ||
Aymara panqar uyu | ||
Azerbaijani bağ | ||
Bambara nakɔ | ||
Basque lorategia | ||
Belarusian сад | ||
Bengali উদ্যান | ||
Bhojpuri बगईचा | ||
Bosnian vrt | ||
Bulgarian градина | ||
Catalan jardí | ||
Cebuano tanaman | ||
Chinese (Simplified) 花园 | ||
Chinese (Traditional) 花園 | ||
Corsican giardinu | ||
Croatian vrt | ||
Czech zahrada | ||
Danish have | ||
Dhivehi ބަގީޗާ | ||
Dogri बगीचा | ||
Dutch tuin- | ||
English garden | ||
Esperanto ĝardeno | ||
Estonian aed | ||
Ewe abɔ | ||
Filipino (Tagalog) hardin | ||
Finnish puutarha | ||
French jardin | ||
Frisian tún | ||
Galician xardín | ||
Georgian ბაღი | ||
German garten | ||
Greek κήπος | ||
Guarani yvotyty | ||
Gujarati બગીચો | ||
Haitian Creole jaden | ||
Hausa lambu | ||
Hawaiian māla | ||
Hebrew גן | ||
Hindi बगीचा | ||
Hmong vaj | ||
Hungarian kert | ||
Icelandic garður | ||
Igbo ubi | ||
Ilocano hardin | ||
Indonesian taman | ||
Irish gairdín | ||
Italian giardino | ||
Japanese 庭園 | ||
Javanese kebon | ||
Kannada ಉದ್ಯಾನ | ||
Kazakh бақша | ||
Khmer សួនច្បារ | ||
Kinyarwanda ubusitani | ||
Konkani पोरसूं | ||
Korean 정원 | ||
Krio gadin | ||
Kurdish baxçe | ||
Kurdish (Sorani) باخچە | ||
Kyrgyz бакча | ||
Lao ສວນ | ||
Latin hortus | ||
Latvian dārzs | ||
Lingala bilanga | ||
Lithuanian sodas | ||
Luganda ennimiro | ||
Luxembourgish gaart | ||
Macedonian градина | ||
Maithili बगैचा | ||
Malagasy zaridaina | ||
Malay taman | ||
Malayalam തോട്ടം | ||
Maltese ġnien | ||
Maori māra | ||
Marathi बाग | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯩꯀꯣꯜ | ||
Mizo huan | ||
Mongolian цэцэрлэг | ||
Myanmar (Burmese) ဥယျာဉ် | ||
Nepali बगैचा | ||
Norwegian hage | ||
Nyanja (Chichewa) munda | ||
Odia (Oriya) ବଗିଚା | ||
Oromo qe'ee biqiltuu | ||
Pashto باغ | ||
Persian باغ | ||
Polish ogród | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) jardim | ||
Punjabi ਬਾਗ | ||
Quechua inkill | ||
Romanian grădină | ||
Russian сад | ||
Samoan togalaau | ||
Sanskrit उद्यान | ||
Scots Gaelic gàrradh | ||
Sepedi serapa | ||
Serbian башта | ||
Sesotho serapa | ||
Shona gadheni | ||
Sindhi باغَ | ||
Sinhala (Sinhalese) වත්ත | ||
Slovak záhrada | ||
Slovenian vrt | ||
Somali beerta | ||
Spanish jardín | ||
Sundanese kebon | ||
Swahili bustani | ||
Swedish trädgård | ||
Tagalog (Filipino) hardin | ||
Tajik боғ | ||
Tamil தோட்டம் | ||
Tatar бакча | ||
Telugu తోట | ||
Thai สวน | ||
Tigrinya ስፍራ ኣትክልቲ | ||
Tsonga xirhapa | ||
Turkish bahçe | ||
Turkmen bag | ||
Twi (Akan) mfikyifuo | ||
Ukrainian сад | ||
Urdu باغ | ||
Uyghur باغ | ||
Uzbek bog ' | ||
Vietnamese vườn | ||
Welsh gardd | ||
Xhosa igadi | ||
Yiddish גאָרטן | ||
Yoruba ọgba | ||
Zulu ingadi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "tuin" likely originated from the Dutch word "tuyn" but may also have been influenced by the Malay word "taman". |
| Albanian | The word "kopsht" in Albanian is derived from the Latin word "capsa" meaning "enclosure" or "box". |
| Amharic | The word "የአትክልት ስፍራ" can also refer to a plot of land used for growing trees. |
| Arabic | The word حديقة (ḥadīqah) comes from the root حَدَقَ (ḥadaqa), meaning 'to stare at' or 'to gaze upon', suggesting the garden's ability to captivate and hold one's attention. |
| Armenian | The word "այգի" (aygi) is derived from the Middle Persian word "ayagān," which meant "orchard, vineyard" |
| Azerbaijani | "Bağ" in Azerbaijani can also refer to a vineyard or orchard, and shares its etymology with the Persian word "bāgh" with the same meanings. |
| Basque | The Basque word "lorategia" is etymologically related to the concepts of "flower" and "place where flowers grow". |
| Belarusian | "Сад" in Belarusian comes from the Proto-Slavic word *sodъ, which originally meant "orchard". |
| Bengali | Bengali word 'উদ্যান' derives from Sanskrit and it means 'park' or 'orchard' in English. |
| Bosnian | The word "vrt" derives from the Proto-Slavic word "*vьrtъ", meaning "enclosed space" or "fence". |
| Bulgarian | Besides meaning 'garden', 'градина' can also refer to the plant itself, and especially to those that produce fruits or vegetables. |
| Catalan | The Catalan word "jardí" is derived from the French word "jardin", which in turn comes from the Latin word "hortus", meaning "enclosed space". |
| Cebuano | The Cebuano word for "garden", "tanaman", also refers to a small plantation or a planted area, such as a rice paddy or a sugarcane field. |
| Chinese (Simplified) | 花园也可特指佛教寺庙内的庭院,或特指中国明清时期兴起的一种以赏玩植物、奇石和山水为主,具有住宅功能的私家园林建筑。 |
| Chinese (Traditional) | 花園 is also a Japanese term for a small temple garden. |
| Corsican | Corsican 'giardinu' also refers to a part of a house, typically the largest and most comfortable room. |
| Croatian | The word 'vrt' (meaning garden in Croatian) also refers to a courtyard surrounded by a wall in the Dalmatian region. |
| Czech | The word "zahrada" is derived from the Old Slavic word "*gъrdъ" meaning "fenced enclosure" and cognate with the German word "Garten". |
| Danish | Have, meaning “garden” in Danish, originates from the Old Norse word haf, which refers to a piece of fenced-in land used for animal grazing. |
| Dutch | The Dutch word "tuin" not only refers to a "garden" but also to the space around a house or a field surrounded by a fence. |
| Esperanto | The word "ĝardeno" is derived from the French word "jardin" and also means "orchard". |
| Estonian | The word "aed" is most likely of Indo-European origin, and is related to the English word "earth" and the Spanish word "patio". |
| Finnish | Puutarha in Finnish could stem from |
| French | The word "jardin" derives from the Old French word "gart," meaning a small piece of land surrounded by a hedge or fence. |
| Frisian | In the Frisian language 'tún' can also refer to a fenced area, courtyard or enclosure. |
| Galician | The word "xardín" in Galician comes from the Latin word "hortus", meaning "vegetable garden". |
| Georgian | The word "ბაღი" originally meant "fenced pasture" in Old Georgian. |
| German | The word "Garten" in German is derived from the pre-Germanic root "gher, |
| Greek | "Κήπος" derives from the ancient Greek "κεκωπός," meaning a "place of delight" and is also used as a name for a sacred place or grove. |
| Gujarati | The word 'બગીચો' can also refer to a small park or a piece of land with trees and shrubs. |
| Haitian Creole | The word "jaden" in Haitian Creole can also refer to a piece of land used for farming or a plot of land. |
| Hausa | Lambun allo is an idiomatic usage meaning 'a small vegetable garden close to a dwelling'. |
| Hawaiian | The word "māla" in Hawaiian can also mean "sacred area" or "shrine". |
| Hebrew | The word "גן" (gan) in Hebrew can also refer to the "Garden of Eden" or an enclosed area, such as a courtyard or park. |
| Hindi | The word "बगीचा" can also mean an enclosure for animals or a pleasure ground. |
| Hmong | The word "vaj" in Hmong is also used to refer to a "field" |
| Hungarian | In Hungarian, the word "kert" not only refers to a garden but also historically meant "enclosed space" or "fenced area". |
| Icelandic | In Old Norse, "garður" referred to a fenced enclosure, such as a yard or paddock. |
| Igbo | Etymology: ube (seed) |
| Indonesian | The word "taman" is derived from the Sanskrit word "tamana" which also means "pleasure ground" or "park". |
| Irish | The Irish word “gairdín” originally referred more narrowly to a "kitchen garden", deriving in part from *gartha* "enclosure" |
| Italian | The Italian word "giardino" derives from the Germanic root "gart", which also gives us the English word "yard". |
| Japanese | The Japanese word "庭園" (teien) can also refer to a park or an orchard. |
| Javanese | "Kebon" in Javanese not only means "garden," but also refers to "agricultural land" or "orchard." |
| Kannada | The word "ಉದ್ಯಾನ" in Kannada refers to both a garden and a pleasure-ground. |
| Kazakh | "Бақша" (garden) derives from the Persian word "bagh" meaning "orchard". |
| Khmer | The Khmer word 'សួនច្បារ' not only means 'garden', but also a 'place to relax' or 'recreational space'. |
| Korean | The Korean word "정원" (garden) may also refer to a courtyard, park, or other open space within a city. |
| Kurdish | The Kurdish word "baxçe" is derived from the Old Persian word "baγθaka" meaning "garden" and is cognate with the English word "park". |
| Kyrgyz | "Бакча" means "kitchen garden" in modern Kyrgyz, but its original meaning was "a plot of land for growing cotton." |
| Lao | The word ສວນ in Lao is cognate to the Thai word สวน, which means "park". |
| Latin | The Latin word "hortus" can also refer to a private or closed-off enclosure like a yard or park, which gave rise to the French words "cour" (courtyard) and "jardin" (garden). |
| Latvian | The word "dārzs" is derived from the Proto-Indo-European root *dʰorgh- "to grow". |
| Lithuanian | The word "sodas" also means "orchard" in Lithuanian. |
| Luxembourgish | Gaart, which is Luxembourgish for garden, is derived from the German word "Garten" and is cognate with the English word "yard." |
| Macedonian | The word "градина" can also refer to a city or a castle. |
| Malagasy | "Zaridaina" originates from the Arabic word "djannat", meaning "paradise". In the Malagasy context, it refers to a garden, but can also be used to describe an exotic or beautiful natural setting. |
| Malay | Taman in Malay, derived from Sanskrit, can also refer to a public park or a recreational space. |
| Malayalam | The word "തോട്ടം" (thOttam) in Malayalam can also refer to a grove or plantation, especially one of coconut or areca palms. |
| Maltese | The word "ġnien" is also used as a surname, and can sometimes refer to a specific type of garden known as a "lawn" or "meadow". |
| Maori | The word "māra" also refers to a type of Māori food garden surrounded by a hedge or fence. |
| Marathi | The Marathi word 'बाग' (garden) may also refer to a tiger enclosure in a zoo, or to the courtyard of a temple. |
| Mongolian | "цэцэрлэг" derives from "цэцэг" (flower), and is a place where one grows flowers, herbs, and plants for ornamental purposes, as well as fruit trees, vegetables, and medicinal herbs for use in traditional Mongolian medicine |
| Myanmar (Burmese) | The word "ဥယျာဉ်" is derived from Sanskrit "udyan" meaning "pleasure ground" and can also refer to a park, orchard, or cemetery. |
| Nepali | In Nepali, the word "बगैचा" can also refer to a "vegetable patch" or an "orchard". |
| Norwegian | The word "hage" is cognate with the English word "hay" and originally meant "enclosed place". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "munda" in Nyanja can also refer to a plantation or a farm. |
| Pashto | The Pashto word "باغ" (garden), possibly shares an etymology with the Latin word "hortus", the Romanian word "ogradă", the Persian "باغچه", the Albanian "bage", as well as the Sanskrit word "बाग़". Other suggested etymologies include the Old Iranian word *pairi-daêza-, "walled" or "fenced-in" enclosure, which also serves as the source of the word "paradise". |
| Persian | The Persian word "باغ" (bağ) initially meant "vineyard" or "orchard", and only later acquired the more general meaning of "garden". |
| Polish | In Polish the word "ogród" also means a "fence" or an "enclosure for animals". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Jardim may derives from the Arabic word "jannatul-ma'wa", meaning "garden of refuge" |
| Punjabi | The word "ਬਾਗ" (garden) can also mean "orchard" or "park" in Punjabi. |
| Romanian | The Romanian word "grădină" is derived from the Slavic word "grad", meaning "enclosure" or "city". |
| Russian | The word "сад" in Russian derives from the Old Slavic word "sъdъ", which could refer to a court of law, a place for assembly, or a place for growing plants. |
| Samoan | The word "togalaau" in Samoan can also refer to a person who tends to a garden or a place where vegetables are grown for personal consumption. |
| Scots Gaelic | "Gàrradh" originally meant "enclosure" or "place surrounded by a hedge or fence." |
| Serbian | The word "башта" also refers to a small fortification or tower in Turkish. |
| Sesotho | Sesotho word 'serapa', meaning 'garden', is also used to refer to the garden of a house. |
| Shona | The Shona word 'gadheni' is derived from the Proto-Bantu root '-daka' meaning 'to cultivate'. |
| Sindhi | The word "باغَ" also means "orchard" or "farm" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | "වත්ත" (watte) is believed to derive from the Sanskrit word "vr̥ti" (livelihood), and can also refer to agricultural land, an estate, or a property. |
| Slovak | The Slovak word "záhrada" originally referred to a fenced-in enclosure, not necessarily used for growing plants. |
| Slovenian | The word "vrt" in Slovenian also refers to an enclosed space or a fence, deriving from the Proto-Slavic word *vortos "enclosure, courtyard". |
| Somali | Beerta is sometimes used to refer to a collection of plants of a certain type, especially if they are grown for food. |
| Spanish | In Spanish, the word "jardín" can also refer to a park, a playground, or a public square |
| Sundanese | "kebon" originates from Sanskrit "kubavana" meaning "orchard, plantation, or garden area." |
| Swahili | "Bustani" is a loanword from Arabic that originally meant "orchard" or "arboretum". |
| Swedish | "Trädgård" is derived from the old Norse word "trēgarðr," meaning "tree-enclosure" or "yard with trees." |
| Tagalog (Filipino) | The word "hardin" (garden) in Tagalog is derived from the Spanish word "jardín", which means "flower garden". |
| Tajik | The word "боғ" also means "orchards" or "vineyards" in Tajik. |
| Tamil | The word "தோட்டம்" in Tamil can refer to not only a garden but also a plantation, orchard, or any land where plants are grown. |
| Telugu | The word 'తోట' (garden) in Telugu can also refer to a place or a group of people associated with a specific profession or activity. |
| Thai | "สวน" (suan) also means "forest" or "park" in Thai. |
| Turkish | The word “bahçe” can also refer to an orchard, a courtyard, or a terrace. |
| Ukrainian | In Ukrainian "сад" (sad) means "garden", but it is also a cognate to the Latin word for "to plant", "serere", suggesting a connection to the agricultural origins of the word |
| Urdu | The word "باغ" is derived from the Persian word "bagh", which means "orchard", and is also used to refer to a "garden" or a "park" in Urdu. |
| Uzbek | The word “bog‘” originated from the Old Uzbek word “bog-”, meaning “to be bound together”. |
| Vietnamese | The Sino-Vietnamese word "vườn" is derived from the Chinese "園", which can also refer to a park, yard, or orchard. |
| Welsh | The Welsh word "gardd" also means "yard" or "enclosure" and is related to the French word "jardin" and the English word "garden". |
| Xhosa | The word 'igadi' is also used to refer to a vegetable patch, cultivated field or a piece of land that is set aside for growing crops. |
| Yiddish | In Yiddish, "גאָרטן" (gorten) is derived from the German word "Garten" and, like its German cognate, can also refer to a park or orchard. |
| Yoruba | Ọgba, meaning "garden" in Yoruba, is also associated with the concepts of "farmland" and "orchard". |
| Zulu | Though Zulu and Xhosa were once the same language, the word "ingadi" comes from the Zulu prefix "enga-," meaning "place of," and "-di," meaning "to plant." |
| English | The word 'garden' shares an etymology with the German word 'Garten' and originates from the Proto-Indo-European word 'ghortós'. It has several meanings in English, including the area around a house cultivated for flowers or vegetables, as well as a piece of public land reserved for leisure activities or sports. |