Updated on March 6, 2024
A garden is more than just a plot of land. It's a place of tranquility, a space for creativity, and a haven for nature lovers. Throughout history, gardens have held immense cultural significance, symbolizing everything from spiritual enlightenment to royal grandeur. From the hanging gardens of Babylon, considered one of the Seven Wonders of the Ancient World, to the Zen gardens of Japan, gardens have been an enduring source of inspiration.
Understanding the translation of 'garden' in different languages not only broadens our vocabulary but also offers a glimpse into the unique ways that different cultures connect with nature. For instance, in Spanish, 'garden' is 'jardín,' while in French, it's 'jardin.' In Mandarin, it's 'huāyuán' (花园), and in Japanese, it's 'niwa' (庭).
Whether you're a global traveler planning your next garden visit, a language enthusiast exploring cultural nuances, or a gardener seeking inspiration from around the world, understanding the translation of 'garden' in different languages can enrich your experience.
Afrikaans | tuin | ||
The Afrikaans word "tuin" likely originated from the Dutch word "tuyn" but may also have been influenced by the Malay word "taman". | |||
Amharic | የአትክልት ስፍራ | ||
The word "የአትክልት ስፍራ" can also refer to a plot of land used for growing trees. | |||
Hausa | lambu | ||
Lambun allo is an idiomatic usage meaning 'a small vegetable garden close to a dwelling'. | |||
Igbo | ubi | ||
Etymology: ube (seed) | |||
Malagasy | zaridaina | ||
"Zaridaina" originates from the Arabic word "djannat", meaning "paradise". In the Malagasy context, it refers to a garden, but can also be used to describe an exotic or beautiful natural setting. | |||
Nyanja (Chichewa) | munda | ||
The word "munda" in Nyanja can also refer to a plantation or a farm. | |||
Shona | gadheni | ||
The Shona word 'gadheni' is derived from the Proto-Bantu root '-daka' meaning 'to cultivate'. | |||
Somali | beerta | ||
Beerta is sometimes used to refer to a collection of plants of a certain type, especially if they are grown for food. | |||
Sesotho | serapa | ||
Sesotho word 'serapa', meaning 'garden', is also used to refer to the garden of a house. | |||
Swahili | bustani | ||
"Bustani" is a loanword from Arabic that originally meant "orchard" or "arboretum". | |||
Xhosa | igadi | ||
The word 'igadi' is also used to refer to a vegetable patch, cultivated field or a piece of land that is set aside for growing crops. | |||
Yoruba | ọgba | ||
Ọgba, meaning "garden" in Yoruba, is also associated with the concepts of "farmland" and "orchard". | |||
Zulu | ingadi | ||
Though Zulu and Xhosa were once the same language, the word "ingadi" comes from the Zulu prefix "enga-," meaning "place of," and "-di," meaning "to plant." | |||
Bambara | nakɔ | ||
Ewe | abɔ | ||
Kinyarwanda | ubusitani | ||
Lingala | bilanga | ||
Luganda | ennimiro | ||
Sepedi | serapa | ||
Twi (Akan) | mfikyifuo | ||
Arabic | حديقة | ||
The word حديقة (ḥadīqah) comes from the root حَدَقَ (ḥadaqa), meaning 'to stare at' or 'to gaze upon', suggesting the garden's ability to captivate and hold one's attention. | |||
Hebrew | גן | ||
The word "גן" (gan) in Hebrew can also refer to the "Garden of Eden" or an enclosed area, such as a courtyard or park. | |||
Pashto | باغ | ||
The Pashto word "باغ" (garden), possibly shares an etymology with the Latin word "hortus", the Romanian word "ogradă", the Persian "باغچه", the Albanian "bage", as well as the Sanskrit word "बाग़". Other suggested etymologies include the Old Iranian word *pairi-daêza-, "walled" or "fenced-in" enclosure, which also serves as the source of the word "paradise". | |||
Arabic | حديقة | ||
The word حديقة (ḥadīqah) comes from the root حَدَقَ (ḥadaqa), meaning 'to stare at' or 'to gaze upon', suggesting the garden's ability to captivate and hold one's attention. |
Albanian | kopsht | ||
The word "kopsht" in Albanian is derived from the Latin word "capsa" meaning "enclosure" or "box". | |||
Basque | lorategia | ||
The Basque word "lorategia" is etymologically related to the concepts of "flower" and "place where flowers grow". | |||
Catalan | jardí | ||
The Catalan word "jardí" is derived from the French word "jardin", which in turn comes from the Latin word "hortus", meaning "enclosed space". | |||
Croatian | vrt | ||
The word 'vrt' (meaning garden in Croatian) also refers to a courtyard surrounded by a wall in the Dalmatian region. | |||
Danish | have | ||
Have, meaning “garden” in Danish, originates from the Old Norse word haf, which refers to a piece of fenced-in land used for animal grazing. | |||
Dutch | tuin- | ||
The Dutch word "tuin" not only refers to a "garden" but also to the space around a house or a field surrounded by a fence. | |||
English | garden | ||
The word 'garden' shares an etymology with the German word 'Garten' and originates from the Proto-Indo-European word 'ghortós'. It has several meanings in English, including the area around a house cultivated for flowers or vegetables, as well as a piece of public land reserved for leisure activities or sports. | |||
French | jardin | ||
The word "jardin" derives from the Old French word "gart," meaning a small piece of land surrounded by a hedge or fence. | |||
Frisian | tún | ||
In the Frisian language 'tún' can also refer to a fenced area, courtyard or enclosure. | |||
Galician | xardín | ||
The word "xardín" in Galician comes from the Latin word "hortus", meaning "vegetable garden". | |||
German | garten | ||
The word "Garten" in German is derived from the pre-Germanic root "gher, | |||
Icelandic | garður | ||
In Old Norse, "garður" referred to a fenced enclosure, such as a yard or paddock. | |||
Irish | gairdín | ||
The Irish word “gairdín” originally referred more narrowly to a "kitchen garden", deriving in part from *gartha* "enclosure" | |||
Italian | giardino | ||
The Italian word "giardino" derives from the Germanic root "gart", which also gives us the English word "yard". | |||
Luxembourgish | gaart | ||
Gaart, which is Luxembourgish for garden, is derived from the German word "Garten" and is cognate with the English word "yard." | |||
Maltese | ġnien | ||
The word "ġnien" is also used as a surname, and can sometimes refer to a specific type of garden known as a "lawn" or "meadow". | |||
Norwegian | hage | ||
The word "hage" is cognate with the English word "hay" and originally meant "enclosed place". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | jardim | ||
Jardim may derives from the Arabic word "jannatul-ma'wa", meaning "garden of refuge" | |||
Scots Gaelic | gàrradh | ||
"Gàrradh" originally meant "enclosure" or "place surrounded by a hedge or fence." | |||
Spanish | jardín | ||
In Spanish, the word "jardín" can also refer to a park, a playground, or a public square | |||
Swedish | trädgård | ||
"Trädgård" is derived from the old Norse word "trēgarðr," meaning "tree-enclosure" or "yard with trees." | |||
Welsh | gardd | ||
The Welsh word "gardd" also means "yard" or "enclosure" and is related to the French word "jardin" and the English word "garden". |
Belarusian | сад | ||
"Сад" in Belarusian comes from the Proto-Slavic word *sodъ, which originally meant "orchard". | |||
Bosnian | vrt | ||
The word "vrt" derives from the Proto-Slavic word "*vьrtъ", meaning "enclosed space" or "fence". | |||
Bulgarian | градина | ||
Besides meaning 'garden', 'градина' can also refer to the plant itself, and especially to those that produce fruits or vegetables. | |||
Czech | zahrada | ||
The word "zahrada" is derived from the Old Slavic word "*gъrdъ" meaning "fenced enclosure" and cognate with the German word "Garten". | |||
Estonian | aed | ||
The word "aed" is most likely of Indo-European origin, and is related to the English word "earth" and the Spanish word "patio". | |||
Finnish | puutarha | ||
Puutarha in Finnish could stem from | |||
Hungarian | kert | ||
In Hungarian, the word "kert" not only refers to a garden but also historically meant "enclosed space" or "fenced area". | |||
Latvian | dārzs | ||
The word "dārzs" is derived from the Proto-Indo-European root *dʰorgh- "to grow". | |||
Lithuanian | sodas | ||
The word "sodas" also means "orchard" in Lithuanian. | |||
Macedonian | градина | ||
The word "градина" can also refer to a city or a castle. | |||
Polish | ogród | ||
In Polish the word "ogród" also means a "fence" or an "enclosure for animals". | |||
Romanian | grădină | ||
The Romanian word "grădină" is derived from the Slavic word "grad", meaning "enclosure" or "city". | |||
Russian | сад | ||
The word "сад" in Russian derives from the Old Slavic word "sъdъ", which could refer to a court of law, a place for assembly, or a place for growing plants. | |||
Serbian | башта | ||
The word "башта" also refers to a small fortification or tower in Turkish. | |||
Slovak | záhrada | ||
The Slovak word "záhrada" originally referred to a fenced-in enclosure, not necessarily used for growing plants. | |||
Slovenian | vrt | ||
The word "vrt" in Slovenian also refers to an enclosed space or a fence, deriving from the Proto-Slavic word *vortos "enclosure, courtyard". | |||
Ukrainian | сад | ||
In Ukrainian "сад" (sad) means "garden", but it is also a cognate to the Latin word for "to plant", "serere", suggesting a connection to the agricultural origins of the word |
Bengali | উদ্যান | ||
Bengali word 'উদ্যান' derives from Sanskrit and it means 'park' or 'orchard' in English. | |||
Gujarati | બગીચો | ||
The word 'બગીચો' can also refer to a small park or a piece of land with trees and shrubs. | |||
Hindi | बगीचा | ||
The word "बगीचा" can also mean an enclosure for animals or a pleasure ground. | |||
Kannada | ಉದ್ಯಾನ | ||
The word "ಉದ್ಯಾನ" in Kannada refers to both a garden and a pleasure-ground. | |||
Malayalam | തോട്ടം | ||
The word "തോട്ടം" (thOttam) in Malayalam can also refer to a grove or plantation, especially one of coconut or areca palms. | |||
Marathi | बाग | ||
The Marathi word 'बाग' (garden) may also refer to a tiger enclosure in a zoo, or to the courtyard of a temple. | |||
Nepali | बगैचा | ||
In Nepali, the word "बगैचा" can also refer to a "vegetable patch" or an "orchard". | |||
Punjabi | ਬਾਗ | ||
The word "ਬਾਗ" (garden) can also mean "orchard" or "park" in Punjabi. | |||
Sinhala (Sinhalese) | වත්ත | ||
"වත්ත" (watte) is believed to derive from the Sanskrit word "vr̥ti" (livelihood), and can also refer to agricultural land, an estate, or a property. | |||
Tamil | தோட்டம் | ||
The word "தோட்டம்" in Tamil can refer to not only a garden but also a plantation, orchard, or any land where plants are grown. | |||
Telugu | తోట | ||
The word 'తోట' (garden) in Telugu can also refer to a place or a group of people associated with a specific profession or activity. | |||
Urdu | باغ | ||
The word "باغ" is derived from the Persian word "bagh", which means "orchard", and is also used to refer to a "garden" or a "park" in Urdu. |
Chinese (Simplified) | 花园 | ||
花园也可特指佛教寺庙内的庭院,或特指中国明清时期兴起的一种以赏玩植物、奇石和山水为主,具有住宅功能的私家园林建筑。 | |||
Chinese (Traditional) | 花園 | ||
花園 is also a Japanese term for a small temple garden. | |||
Japanese | 庭園 | ||
The Japanese word "庭園" (teien) can also refer to a park or an orchard. | |||
Korean | 정원 | ||
The Korean word "정원" (garden) may also refer to a courtyard, park, or other open space within a city. | |||
Mongolian | цэцэрлэг | ||
"цэцэрлэг" derives from "цэцэг" (flower), and is a place where one grows flowers, herbs, and plants for ornamental purposes, as well as fruit trees, vegetables, and medicinal herbs for use in traditional Mongolian medicine | |||
Myanmar (Burmese) | ဥယျာဉ် | ||
The word "ဥယျာဉ်" is derived from Sanskrit "udyan" meaning "pleasure ground" and can also refer to a park, orchard, or cemetery. |
Indonesian | taman | ||
The word "taman" is derived from the Sanskrit word "tamana" which also means "pleasure ground" or "park". | |||
Javanese | kebon | ||
"Kebon" in Javanese not only means "garden," but also refers to "agricultural land" or "orchard." | |||
Khmer | សួនច្បារ | ||
The Khmer word 'សួនច្បារ' not only means 'garden', but also a 'place to relax' or 'recreational space'. | |||
Lao | ສວນ | ||
The word ສວນ in Lao is cognate to the Thai word สวน, which means "park". | |||
Malay | taman | ||
Taman in Malay, derived from Sanskrit, can also refer to a public park or a recreational space. | |||
Thai | สวน | ||
"สวน" (suan) also means "forest" or "park" in Thai. | |||
Vietnamese | vườn | ||
The Sino-Vietnamese word "vườn" is derived from the Chinese "園", which can also refer to a park, yard, or orchard. | |||
Filipino (Tagalog) | hardin | ||
Azerbaijani | bağ | ||
"Bağ" in Azerbaijani can also refer to a vineyard or orchard, and shares its etymology with the Persian word "bāgh" with the same meanings. | |||
Kazakh | бақша | ||
"Бақша" (garden) derives from the Persian word "bagh" meaning "orchard". | |||
Kyrgyz | бакча | ||
"Бакча" means "kitchen garden" in modern Kyrgyz, but its original meaning was "a plot of land for growing cotton." | |||
Tajik | боғ | ||
The word "боғ" also means "orchards" or "vineyards" in Tajik. | |||
Turkmen | bag | ||
Uzbek | bog ' | ||
The word “bog‘” originated from the Old Uzbek word “bog-”, meaning “to be bound together”. | |||
Uyghur | باغ | ||
Hawaiian | māla | ||
The word "māla" in Hawaiian can also mean "sacred area" or "shrine". | |||
Maori | māra | ||
The word "māra" also refers to a type of Māori food garden surrounded by a hedge or fence. | |||
Samoan | togalaau | ||
The word "togalaau" in Samoan can also refer to a person who tends to a garden or a place where vegetables are grown for personal consumption. | |||
Tagalog (Filipino) | hardin | ||
The word "hardin" (garden) in Tagalog is derived from the Spanish word "jardín", which means "flower garden". |
Aymara | panqar uyu | ||
Guarani | yvotyty | ||
Esperanto | ĝardeno | ||
The word "ĝardeno" is derived from the French word "jardin" and also means "orchard". | |||
Latin | hortus | ||
The Latin word "hortus" can also refer to a private or closed-off enclosure like a yard or park, which gave rise to the French words "cour" (courtyard) and "jardin" (garden). |
Greek | κήπος | ||
"Κήπος" derives from the ancient Greek "κεκωπός," meaning a "place of delight" and is also used as a name for a sacred place or grove. | |||
Hmong | vaj | ||
The word "vaj" in Hmong is also used to refer to a "field" | |||
Kurdish | baxçe | ||
The Kurdish word "baxçe" is derived from the Old Persian word "baγθaka" meaning "garden" and is cognate with the English word "park". | |||
Turkish | bahçe | ||
The word “bahçe” can also refer to an orchard, a courtyard, or a terrace. | |||
Xhosa | igadi | ||
The word 'igadi' is also used to refer to a vegetable patch, cultivated field or a piece of land that is set aside for growing crops. | |||
Yiddish | גאָרטן | ||
In Yiddish, "גאָרטן" (gorten) is derived from the German word "Garten" and, like its German cognate, can also refer to a park or orchard. | |||
Zulu | ingadi | ||
Though Zulu and Xhosa were once the same language, the word "ingadi" comes from the Zulu prefix "enga-," meaning "place of," and "-di," meaning "to plant." | |||
Assamese | বাগিছা | ||
Aymara | panqar uyu | ||
Bhojpuri | बगईचा | ||
Dhivehi | ބަގީޗާ | ||
Dogri | बगीचा | ||
Filipino (Tagalog) | hardin | ||
Guarani | yvotyty | ||
Ilocano | hardin | ||
Krio | gadin | ||
Kurdish (Sorani) | باخچە | ||
Maithili | बगैचा | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯂꯩꯀꯣꯜ | ||
Mizo | huan | ||
Oromo | qe'ee biqiltuu | ||
Odia (Oriya) | ବଗିଚା | ||
Quechua | inkill | ||
Sanskrit | उद्यान | ||
Tatar | бакча | ||
Tigrinya | ስፍራ ኣትክልቲ | ||
Tsonga | xirhapa | ||