Afrikaans voorskrif | ||
Albanian recetë | ||
Amharic ማዘዣ | ||
Arabic وصفة طبية | ||
Armenian դեղատոմս | ||
Assamese প্ৰেছক্ৰিপচন | ||
Aymara receta ukata | ||
Azerbaijani resept | ||
Bambara furasɛbɛn min bɛ sɛbɛn | ||
Basque errezeta | ||
Belarusian рэцэпт | ||
Bengali প্রেসক্রিপশন | ||
Bhojpuri पर्चे के बारे में बतावल गइल बा | ||
Bosnian recept | ||
Bulgarian рецепта | ||
Catalan recepta mèdica | ||
Cebuano reseta | ||
Chinese (Simplified) 处方 | ||
Chinese (Traditional) 處方 | ||
Corsican prescription | ||
Croatian recept | ||
Czech předpis | ||
Danish recept | ||
Dhivehi ޑޮކްޓަރުގެ ލަފާގެ މަތިންނެވެ | ||
Dogri नुस्खा दा | ||
Dutch voorschrift | ||
English prescription | ||
Esperanto preskribo | ||
Estonian retsept | ||
Ewe atike si woŋlɔ na ame | ||
Filipino (Tagalog) reseta | ||
Finnish resepti | ||
French ordonnance | ||
Frisian resept | ||
Galician prescrición | ||
Georgian დანიშნულება | ||
German rezept | ||
Greek ιατρική συνταγή | ||
Guarani receta rehegua | ||
Gujarati પ્રિસ્ક્રિપ્શન | ||
Haitian Creole preskripsyon | ||
Hausa takardar sayan magani | ||
Hawaiian palapala kuhikuhi | ||
Hebrew מִרשָׁם | ||
Hindi पर्चे | ||
Hmong tshuaj | ||
Hungarian recept | ||
Icelandic lyfseðilsskyld | ||
Igbo ndenye ọgwụ | ||
Ilocano reseta | ||
Indonesian resep | ||
Irish oideas | ||
Italian prescrizione | ||
Japanese 処方 | ||
Javanese resep | ||
Kannada ಪ್ರಿಸ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್ | ||
Kazakh рецепт | ||
Khmer វេជ្ជបញ្ជា | ||
Kinyarwanda imiti | ||
Konkani नुस्खें दिवप | ||
Korean 처방 | ||
Krio prɛskrishɔn we dɛn kin gi | ||
Kurdish reçete | ||
Kurdish (Sorani) ڕەچەتەی ڕەچەتە | ||
Kyrgyz рецепт | ||
Lao ຕາມໃບສັ່ງແພດ | ||
Latin praescriptum | ||
Latvian recepte | ||
Lingala mokanda oyo monganga akomeli yo | ||
Lithuanian receptas | ||
Luganda eddagala eriwandiikiddwa | ||
Luxembourgish rezept | ||
Macedonian рецепт | ||
Maithili पर्चे | ||
Malagasy levitra | ||
Malay preskripsi | ||
Malayalam കുറിപ്പടി | ||
Maltese preskrizzjoni | ||
Maori whakahaunga | ||
Marathi प्रिस्क्रिप्शन | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯄ꯭ꯔꯦꯁꯛꯔꯤꯄꯁꯟ ꯄꯤꯕꯥ꯫ | ||
Mizo damdawi pek chhuah a ni | ||
Mongolian жор | ||
Myanmar (Burmese) ဆေးညွှန်း | ||
Nepali पर्चे | ||
Norwegian resept | ||
Nyanja (Chichewa) mankhwala | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରେସକ୍ରିପସନ୍ | ||
Oromo ajaja yaalaa | ||
Pashto نسخه | ||
Persian نسخه | ||
Polish recepta | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) prescrição | ||
Punjabi ਨੁਸਖ਼ਾ | ||
Quechua receta nisqa | ||
Romanian reteta medicala | ||
Russian рецепт | ||
Samoan talavai | ||
Sanskrit विधानम् | ||
Scots Gaelic oideas | ||
Sepedi taelo ya ngaka | ||
Serbian рецепт | ||
Sesotho lengolo la ngaka | ||
Shona mushonga | ||
Sindhi نسخو | ||
Sinhala (Sinhalese) බෙහෙත් වට්ටෝරුව | ||
Slovak predpis | ||
Slovenian recept | ||
Somali rijeetada | ||
Spanish prescripción | ||
Sundanese resép | ||
Swahili maagizo | ||
Swedish recept | ||
Tagalog (Filipino) reseta | ||
Tajik дорухат | ||
Tamil மருந்து | ||
Tatar рецепт | ||
Telugu ప్రిస్క్రిప్షన్ | ||
Thai ใบสั่งยา | ||
Tigrinya ትእዛዝ ሓኪም | ||
Tsonga xileriso xa dokodela | ||
Turkish reçete | ||
Turkmen resept | ||
Twi (Akan) nnuru a wɔkyerɛw ma obi | ||
Ukrainian рецепт | ||
Urdu نسخہ | ||
Uyghur رېتسېپ | ||
Uzbek retsept | ||
Vietnamese đơn thuốc | ||
Welsh presgripsiwn | ||
Xhosa amayeza | ||
Yiddish רעצעפּט | ||
Yoruba ogun | ||
Zulu incwadi kadokotela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "voorskrif" in Afrikaans comes from the Dutch word "voorschrift", which means "instruction" or "order". It can also refer to a written recipe or formula. |
| Albanian | Albanian "recetë" (prescription) derives ultimately from Latin "receiptum" (recipe), referring to a written medical directive but also a kitchen instruction. |
| Amharic | From the verb ማዛ "to order, to command" in Amharic; also known as a "pharmacopeia" or a collection of drugs |
| Arabic | In pharmacology, وصفة طبية (Arabic for "medical recipe") designates a prescription. |
| Armenian | The word "դեղատոմս" in Armenian ultimately comes from medieval Greek "δέφτερον", meaning "page" or "tablet", and in Byzantine Greek specifically "prescription". |
| Azerbaijani | The word "resept" is derived from the Persian word "rasid", meaning "receipt" or "invoice". |
| Basque | The word "errezeta" can also mean "recipe" or "formula". |
| Belarusian | "Рэцэпт" came to Belarusian from Latin through Polish, where «recepta» means 'a prescription, receipt, remedy' as well as 'a receiving, taking' (from Lat. receptum 'something received or taken'). |
| Bengali | The word "prescription" in English has Latin roots and is related to the words "pre" (before) and "scribere" (to write). |
| Bosnian | The word "recept" is derived from the Latin word "recipere", meaning "to take" or "to receive". |
| Bulgarian | In Bulgarian, "рецепта" also has meanings like "recipe" and "instructional formula". |
| Catalan | The Catalan word "recepta mèdica" derives from the Latin word "recipere", meaning "to receive" or "to take". |
| Chinese (Simplified) | The term “处方” literally means “place method” and has the extended meaning of “therapeutic method or formula.” |
| Chinese (Traditional) | The word "處方" also means "recipe" or "formula". |
| Corsican | Corsican "prescrizzione" can mean "prescription" and "statute of limitations". |
| Croatian | The word 'recept' in Croatian also refers to a ritual or custom. |
| Czech | In Czech, "předpis" can also refer to a regulation or rule. |
| Danish | The word "recept" in Danish also has the meaning of "recipe". |
| Dutch | "Voorschrift" in Dutch can also refer to an instruction or order. |
| Estonian | The word "retsept" originates from the Latin word "recipere", meaning "to take back" or "to receive". |
| Finnish | The word 'resepti' in Finnish also means 'recipe'. |
| French | The word "ordonnance" in French has its roots in the Latin "ordinare," meaning "to arrange or put in order," and has multiple meanings, including "order," "decree," and "prescription." |
| Frisian | The Frisian word 'resept' (prescription) likely originates from the Latin 're' (again) and 'accipere' (take) but has also been used historically to mean 'receipt'. |
| Galician | In Galician, "prescrición" can also mean "limitation period", the period after which a legal right or obligation ceases to be enforceable. |
| German | "Rezept" is derived from the Latin "receptum" (something received), originally referring to a formula or direction for preparing a medicine. |
| Greek | The word "ιατρική συνταγή" in Greek can be translated as "prescription", but it also means "medical recipe" or "formula". |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "preskripsyon" comes from the French word "prescription", which in turn comes from the Latin word "praescriptio", meaning "to write before". |
| Hausa | The word 'takardar sayan magani' is a compound word derived from two Hausa words: 'takardar', meaning 'paper', and 'sayan magani', meaning 'medicine buyer'. |
| Hawaiian | Palapala kuhikuhi, meaning 'prescription,' also translates to 'paper that directs' in Hawaiian. |
| Hebrew | "מִרשָׁם" also means "pattern, blueprint, recipe, model, example" in Hebrew. |
| Hindi | While commonly used for 'prescription', 'पर्चे' can also mean a 'short note' or 'document' |
| Hmong | The Hmong word "tshuaj" also means "medicine" or "medication." |
| Hungarian | The Hungarian word "recept" is derived from the Latin "recipere," meaning "to take back," and also refers to a "formula" or "medical remedy." |
| Icelandic | 'Lyfseðilsskyld' is a compound word composed of 'lyf' (medicine), 'seðill' (custom or habit) and 'skyld' (obligation) and therefore means 'obligated by custom' or 'obligated by necessity' |
| Indonesian | While "resep" usually means "prescription," in the context of traditional Javanese dance, it refers to the choreographic composition of a dance piece. |
| Irish | The Irish word "oideas" not only means "prescription," but also "example" or "paradigm." |
| Italian | The Italian word 'prescrizione' can also mean a legal 'limitation or statute', hence the term 'acquisitive prescription', referring to the legal concept of ownership being acquired over time. |
| Japanese | The word "処方" (shohou) originally meant "to adjust" or "to rectify," and is still used in that sense in some contexts. |
| Javanese | "Resep" can also be used to refer to a culinary recipe in Javanese. |
| Kannada | The word "ಪ್ರಿಸ್ಕ್ರಿಪ್ಷನ್" (prescription) is derived from the Latin word "praescriptio", which means "a writing before" or "an order written in advance". |
| Kazakh | In Kazakh, the word «рецепт» has meanings similar to its Russian equivalent, meaning «a recipe», «a formula» or «an instruction». |
| Korean | 처방 in Korean can refer not only to a medical prescription, but also to a prescription drug, or a recipe |
| Kurdish | The word "reçete" is also used in Kurdish to mean "recipe" or "formula". |
| Kyrgyz | Kyrgyz рецепти does not have the meaning of a 'recipe' in English. |
| Latin | "Praescriptum" also means "title" or "preface" in Latin |
| Latvian | "Recepte" originates from the Latin word "recipe" meaning "to take" and is also used in English as a direction to a pharmacist to make up a prescribed medicine. |
| Lithuanian | In Latin, "receptas" means "take thou," indicating the directive nature of a medical order. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word "Rezept" (equivalent to the German word) can also mean "recipe". |
| Macedonian | The word "рецепт" is derived from the Latin word "recipe", which means "to take" or "to receive". |
| Malagasy | The word "levitra" is also used to refer to the act of prescribing medicine. |
| Malay | The word “preskripsi” in Malay can also mean a ‘decree’ or ‘edict’. |
| Malayalam | "കുറിപ്പടി" is an alternate way of referring to a medical document, and also refers to a note. |
| Maltese | The Maltese word "preskrizzjoni" has various meanings and can refer to legal prescription (expiration of rights) in addition to medical prescriptions. |
| Maori | "Whakahaunga" derives from "hakahaungia" (infused with life), implying the power of healing. |
| Marathi | The Marathi word "प्रिस्क्रिप्शन" can also refer to an order, command, or instruction. |
| Mongolian | The Mongolian word 'жор' also has the meaning 'ration', as in food or drink given at regular intervals. |
| Nepali | The word 'पर्चे' in Nepali can also refer to a lottery ticket or a piece of paper used for writing or drawing. |
| Norwegian | "Resept" comes from the Latin word "receptum", meaning "something received". |
| Nyanja (Chichewa) | The word |
| Pashto | The word "نسخه" is also used to refer to a printed document in Pashto. |
| Persian | نسخه also means "copy", especially a copy of a book. |
| Polish | The word "recepta" in Polish can also mean "recipe" or "formula". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Prescrição" also means statute of limitations in the legal sense. |
| Romanian | ''Reteta'' is derived from the Latin ''recipere'', meaning to prepare, and in Romanian it also means ''recipe''. |
| Russian | The word "рецепт" (prescription) is derived from the Latin word "recipe" meaning "take", and is cognate with the English word "recipe". |
| Samoan | The word 'talavai' is derived from the Proto-Polynesian term 'tavalai', originally meaning 'sacred' or 'taboo'. |
| Scots Gaelic | The word "oideas" in Scots Gaelic is derived from the Irish "oideas" and the Old Irish "oitides". |
| Serbian | The Serbian word "рецепт" comes from the Latin word "receptum", which means "received" or "taken back" |
| Sesotho | The term "lengolo la ngaka" is sometimes used colloquially to refer to medicine taken without a prescription as well. |
| Shona | The word `mushonga` has its roots in the verb `shonga`, meaning to pierce or inject. |
| Sindhi | Sindhi "نسخو" also refers to a copy of the Qur'an with commentary from Islamic scholars. |
| Slovak | In Czech, "predpis" usually means "regulation" or "instruction" rather than "prescription." |
| Slovenian | "Recept" also means 'recipe' and stems from the Latin word 'recipere', which originally meant 'to take back,' then 'to receive' or 'to accept'. |
| Somali | In Somali, `rijeetada` also refers to instructions or advice. |
| Spanish | The Spanish word "prescripción" can also mean "statute of limitations" or "prescription (a medical order)" depending on the context. |
| Sundanese | The word "resép" in Sundanese can also mean "recipe" or "secret formula". |
| Swahili | Maagizo is derived from the Arabic word 'wazifa', meaning 'duty' or 'instruction'. |
| Swedish | The word "recept" (prescription) in Swedish comes from the Latin word "recipere", meaning "to take" or "to receive". |
| Tagalog (Filipino) | "Reseta" in Tagalog is derived from the Spanish word "receta," which means both "recipe" and "prescription." |
| Tajik | The word 'дорухат' in Tajik, meaning 'prescription', is derived from the Persian word 'دارو' meaning 'medicine'. |
| Tamil | The word "மருந்து" can also mean "medicine" or "treatment" in Tamil. |
| Thai | In Thai, the word "ใบสั่งยา" ("prescription") literally translates to "paper that orders medicine". |
| Turkish | The Turkish word 'reçete' also carries the meaning of 'recipe', derived from the French word 'recette' with the same meaning. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "рецепт" (prescription) derives from the Latin "recipere," meaning "to receive" or "to take." |
| Urdu | "نسخہ" also means a "recipe" and is derived from the Arabic root "ن-س-خ" meaning "to copy", reflecting the traditional practice of copying prescriptions and recipes by hand. |
| Uzbek | The word "retsept" is derived from the Latin word "recipe", meaning "take" or "receive". |
| Vietnamese | "Đơn thuốc" (prescription) derives from "đơn" (recipe) and "thuốc" (medicine), implying a written instruction for preparing and taking medication. |
| Welsh | The word 'presgripsiwn' is derived from the Latin 'praescriptio', meaning 'something written in advance' or 'a rule or direction'. |
| Xhosa | The word 'amayeza' is a plural noun which can also refer to 'medication', 'drugs', or 'remedies' |
| Yiddish | The word "רעצעפּט" in Yiddish derives from the Middle Latin "recēpta" and ultimately from the Latin "recipere" (to receive). |
| Yoruba | The word 'ogun' can also mean 'medicine' or 'drug' in Yoruba. |
| Zulu | "Incwadi kadokotela" is also known as a "prescription", "doctor's note", or "medical prescription". |
| English | The word 'prescription' comes from the Latin word 'praescriptum', meaning 'something written before'. |