Afrikaans oorlewende | ||
Albanian i mbijetuar | ||
Amharic የተረፈ | ||
Arabic الناجي | ||
Armenian վերապրած | ||
Assamese জীৱিত | ||
Aymara qhispiyiri jaqi | ||
Azerbaijani sağ qalan | ||
Bambara mɔgɔ min ye ɲɛnamaya sɔrɔ | ||
Basque bizirik | ||
Belarusian які выжыў | ||
Bengali বেঁচে থাকা | ||
Bhojpuri बचे वाला बा | ||
Bosnian preživjeli | ||
Bulgarian оцелял | ||
Catalan supervivent | ||
Cebuano naluwas | ||
Chinese (Simplified) 幸存者 | ||
Chinese (Traditional) 倖存者 | ||
Corsican sopravvivente | ||
Croatian preživio | ||
Czech pozůstalý | ||
Danish overlevende | ||
Dhivehi ސަލާމަތްވި މީހާއެވެ | ||
Dogri बचे दा | ||
Dutch overlevende | ||
English survivor | ||
Esperanto postvivanto | ||
Estonian ellujäänu | ||
Ewe agbetsilawo dometɔ ɖeka | ||
Filipino (Tagalog) nakaligtas | ||
Finnish selviytyjä | ||
French survivant | ||
Frisian oerlibjende | ||
Galician sobrevivente | ||
Georgian გადარჩენილი | ||
German überlebende | ||
Greek επιζών | ||
Guarani oikovéva | ||
Gujarati બચી | ||
Haitian Creole sivivan | ||
Hausa mai tsira | ||
Hawaiian mea pakele | ||
Hebrew ניצול | ||
Hindi उत्तरजीवी | ||
Hmong tus dim | ||
Hungarian túlélő | ||
Icelandic eftirlifandi | ||
Igbo lanarịrị | ||
Ilocano nakalasat | ||
Indonesian penyintas | ||
Irish marthanóir | ||
Italian sopravvissuto | ||
Japanese サバイバー | ||
Javanese slamet | ||
Kannada ಬದುಕುಳಿದವರು | ||
Kazakh тірі қалған | ||
Khmer អ្នករស់រានមានជីវិត | ||
Kinyarwanda warokotse | ||
Konkani जिवंत उरिल्लो | ||
Korean 살아남은 사람 | ||
Krio pɔsin we dɔn sev | ||
Kurdish saxma | ||
Kurdish (Sorani) ڕزگاربوو | ||
Kyrgyz аман калган | ||
Lao ຜູ້ລອດຊີວິດ | ||
Latin superstes, | ||
Latvian izdzīvojušais | ||
Lingala moto oyo abikaki | ||
Lithuanian išgyvenęs | ||
Luganda eyawonawo | ||
Luxembourgish iwwerliewenden | ||
Macedonian преживеан | ||
Maithili बचे वाला | ||
Malagasy sisa velona | ||
Malay selamat | ||
Malayalam അതിജീവിച്ചയാൾ | ||
Maltese superstiti | ||
Maori morehu | ||
Marathi वाचलेले | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯤꯡꯍꯧꯔꯕꯥ ꯃꯤꯑꯣꯏ꯫ | ||
Mizo damchhuak | ||
Mongolian амьд үлдсэн | ||
Myanmar (Burmese) အသက်ရှင်ကျန်သူ | ||
Nepali बचेका | ||
Norwegian overlevende | ||
Nyanja (Chichewa) wopulumuka | ||
Odia (Oriya) ବଞ୍ଚିଥିବା | ||
Oromo kan lubbuun hafe | ||
Pashto ژغورونکی | ||
Persian بازمانده | ||
Polish niedobitek | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) sobrevivente | ||
Punjabi ਬਚਿਆ ਹੋਇਆ | ||
Quechua kawsaq | ||
Romanian supravieţuitor | ||
Russian оставшийся в живых | ||
Samoan tagata na sao mai | ||
Sanskrit जीवित | ||
Scots Gaelic maireann | ||
Sepedi mophologi | ||
Serbian преживели | ||
Sesotho mophonyohi | ||
Shona muponesi | ||
Sindhi بچيل | ||
Sinhala (Sinhalese) දිවි ගලවා ගත් තැනැත්තා | ||
Slovak pozostalý | ||
Slovenian preživeli | ||
Somali badbaaday | ||
Spanish sobreviviente | ||
Sundanese salamet | ||
Swahili aliyenusurika | ||
Swedish efterlevande | ||
Tagalog (Filipino) nakaligtas | ||
Tajik наҷотёфта | ||
Tamil உயிர் பிழைத்தவர் | ||
Tatar исән калган | ||
Telugu ప్రాణాలతో | ||
Thai ผู้รอดชีวิต | ||
Tigrinya ብህይወት ዝተረፈ | ||
Tsonga muponi | ||
Turkish hayatta kalan | ||
Turkmen diri galan | ||
Twi (Akan) nea onyaa ne ti didii mu | ||
Ukrainian виживший | ||
Urdu زندہ بچ جانے والا | ||
Uyghur ھايات قالغۇچى | ||
Uzbek tirik qolgan | ||
Vietnamese người sống sót | ||
Welsh goroeswr | ||
Xhosa osindileyo | ||
Yiddish איבערלעבער | ||
Yoruba olugbala | ||
Zulu osindile |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The term 'oorlewende' is derived from the Dutch term 'overlevende' and shares its meaning as 'survivor' in English. |
| Albanian | "I mbijetuar" is an Albanian term derived from the Latin word "superstes" (survivor) and also has connotations of endurance and perseverance. |
| Amharic | In Amharic, "የተረፈ" can refer to a person or thing that has outlasted or endured. |
| Arabic | In classical Arabic, "الناجي" also means "saviour". |
| Armenian | Վերապրած can also mean an organism that has recovered from an illness or has developed a resistance to a virus or bacteria. |
| Azerbaijani | "Sağ qalan" is derived from the verb "sağ qalmaq" meaning "to survive", with the suffix "-an" indicating an active participle form indicating "surviving". |
| Basque | The Basque word 'bizirik' is derived from the verb 'bizi' (to live) and the suffix '-rik' (forming adjectives from verbs). |
| Bengali | The Bengali word "বেঁচে থাকা" (bē̃che thāka) literally translates to "to live" or "to remain alive". |
| Bosnian | Preživjeti in Bosnian comes from the verb "preživeti" which means to survive, but also to spend time in a certain place or to wait for something. |
| Bulgarian | The word "оцелял" (survivor) in Bulgarian derives from the verb "оцелявам" (to survive), ultimately coming from the Proto-Slavic word *cěliti (to heal). |
| Catalan | Catalan "supervivent" derives ultimately from Latin, via Old Catalan "sobrevivir" like its Spanish counterpart "superviviente". |
| Cebuano | The word 'naluwas' in Cebuano can also mean 'salvation' or 'deliverance', further emphasizing the idea of overcoming challenges and finding safety. |
| Chinese (Simplified) | 幸存者 (xìngcúnzhě) is used both in Chinese and Japanese, with the former meaning “to survive” and the latter meaning “to stay overnight”. |
| Chinese (Traditional) | The term "倖存者" literally means "lucky survivor" and holds positive connotations of having escaped a life-threatening situation. |
| Corsican | "Sopravvivente": in Corsica, it's a term used to describe someone who has escaped death or danger. |
| Croatian | The word "preživio" in Croatian shares its etymological roots with the Latin verb "vivere," meaning "to live," highlighting the connection between survival and the continuation of life. |
| Czech | Pozůstalý comes from the verb "pozůstat" meaning to remain or linger and the reflexive "se" indicating an action done to oneself. |
| Danish | The Danish word 'overlevende' is also used in Norwegian with the same meaning. |
| Dutch | The Dutch word "overlevende" shares a common origin with the English word "overwhelm" and the German word "überleben". |
| Esperanto | Postvivanto is a calque of German Überlebender via English survivor |
| Estonian | "Ellujäänu" originates from the phrase "elu jäi" meaning "life remained" and has also been used to refer to victims of a disaster or catastrophe. |
| Finnish | "Selviytyjä" comes from the verb "selviytyä" meaning 'to survive', 'to pull through' or 'to get by'. |
| French | The word "survivant" in French also refers to a person who has outlived their spouse. |
| Frisian | The Frisian word "oerlibjende" derives from the older Frisian word "overleverde", which means "passed down". |
| Galician | The word "sobrevivente" comes from the Latin "supervivens", which means "remaining alive". |
| German | The term "Überlebende" can refer to both survivors of a disaster or individuals who have overcome personal struggles. |
| Greek | The Greek word "επιζών" can also refer to someone who has overcome a difficult situation or has prevailed through adversity. |
| Gujarati | The word 'બચી' (bachi) in Gujarati can also refer to a young girl or a small child, similar to the English word 'toddler'. |
| Haitian Creole | The word "sivivan" in Haitian Creole derives from the French word "survivant" and also means "winner" or "champion." |
| Hausa | "Mai tsira" is a term used specifically for a person who has survived severe illness, a disaster, or a difficult situation. |
| Hawaiian | The Hawaiian word "mea pakele" may derive from "mea" (thing) and "pakele" (to escape), suggesting an object or person that has escaped danger or survived a crisis. |
| Hebrew | The Hebrew word "ניצול" can also mean "exploitation" or "abuse". |
| Hindi | The word "उत्तरजीवी" (survivor) is derived from the Sanskrit word "उत्तरायण" (uttaraayana), which refers to the northern movement of the sun after the winter solstice. |
| Hmong | The word "tus dim" is also the name of a traditional Hmong hat, as well as a Hmong folk dance. |
| Hungarian | The word "túlélő" is derived from the verb "túlélni", which means "to survive", and it can also refer to someone who has undergone a traumatic experience. |
| Icelandic | The Icelandic word "eftirlifandi" means "survivor" but is also used for "outliving spouse" in a legal context. |
| Igbo | The word "lanarịrị" in Igbo means "to overcome difficulties or challenges". |
| Indonesian | "Penyintas" is derived from a Javanese word meaning "to survive" and can also mean "winner" or "conqueror." |
| Irish | The Irish word 'marthanóir' also refers to a person who has recovered from an illness or other hardship. |
| Italian | In Italian, the word 'sopravvissuto' can also refer to a person who has overcome a traumatic event, such as a natural disaster or a war. |
| Japanese | The term サバイバー (sabaivaa) has also evolved to refer to someone who perseveres despite difficult circumstances or a near-death experience. |
| Javanese | In Javanese, the word "slamet" not only means "survivor" but also "peace" or "well-being." |
| Kannada | In Kannada, "ಬದುಕುಳಿದವರು" can also refer to someone who has overcome a difficult situation or adversity. |
| Korean | The word "survivor" can also refer to a person who has overcome a difficult experience or situation. |
| Kurdish | The word "saxma" in Kurdish, meaning "survivor," also has the connotation of "one who has the last word" or "one who prevails in a contest." |
| Kyrgyz | "Aman kalgan" also means "safe and sound" or "in good health" in Kyrgyz. |
| Latin | "Superstes" (survivor) also means "last survivor" or "outliving" in Latin. |
| Latvian | The Latvian word "izdzīvojušais" can also mean "one who has experienced hardship or adversity." |
| Lithuanian | "Išgyvenęs" is derived from the Lithuanian word "išgyventi," which means "to live through" or "to survive." |
| Luxembourgish | 'Iwwertliewen' - one who has overcome adversity in life - is rooted in Germanic and related to the French word 'survivre'. |
| Macedonian | The word "преживеан" can also refer to someone who experiences or endures something difficult or unpleasant. |
| Malagasy | The Malagasy term "sisa velona" literally translates to "to escape with skin". |
| Malay | The Malay word "selamat" also means "good luck" or "greetings". |
| Malayalam | The word 'survivor' can also refer to someone who has experienced a traumatic event and can relate to others who have undergone similar experiences |
| Maltese | The word 'superstiti' in Maltese is derived from the Latin 'superstitem', which has the alternate meaning of 'heir'. |
| Maori | In traditional Maori language, morehu could refer to a |
| Marathi | The word "वाचलेले" in Marathi comes from the root word "वाच" which means "save" or "protect". |
| Nepali | The word "बचेका" has an alternate meaning as "that which is left over" in Nepali, especially in terms of food. |
| Norwegian | "Overlevende" can also mean "remainder" or "surviving partner" depending on the context |
| Nyanja (Chichewa) | "Wopulumuka" shares the root "pulumuka" meaning "to resurrect" or "to rise from the dead". |
| Pashto | The Pashto word "ژغورونکی" can also refer to a "long-lasting, durable, or resilient person." |
| Persian | The word "بازمانده" in Persian can also refer to a "relict" or someone or something left over from an earlier period. |
| Polish | The word "niedobitek" also means "deficiency" or "shortcoming" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "sobrevivente" comes from the Latin "supervivere", meaning "to live beyond". |
| Punjabi | The term "ਬਚਿਆ ਹੋਇਆ" in Punjabi literally translates to "one who has been left behind" and is not necessarily synonymous with the English word "survivor." |
| Romanian | The word "supravieţuitor" in Romanian is derived from the Latin "superstes", meaning "outliving" or "surviving". It can also refer to a person who has overcome adversity or hardship. |
| Russian | В русском языке слово "оставшийся в живых" происходит от глагола "остаться", который может иметь значения "пережить" или "сохраниться". |
| Samoan | In Samoan, 'tagata na sao mai' can also mean 'one who emerges from the stars' or 'a descendant of the stars'. |
| Scots Gaelic | "Maireann" (survivor) comes from the Gaelic word "mar" (sea), which originally meant "survivor at sea". |
| Serbian | The Serbian word "преживели" also means "experienced" in a more general sense, such as "a seasoned veteran". |
| Sesotho | The word “mophonyohi” is also a term used to describe an individual who has been through a traumatic experience. |
| Shona | "Muponesi" can also refer to a type of traditional healer in Zimbabwean culture, known for treating illnesses using herbs and spiritual rituals. |
| Sindhi | The word 'bachil' in Sindhi also refers to a courageous or persevering person. |
| Slovak | The word "pozostalý" is derived from the Old Czech word "pozostati", meaning "to remain behind" or "to be left over". |
| Slovenian | The word "preživeli" is derived from the verb "preživeti", meaning "to outlive" or "to overcome". It can also refer to someone who has overcome a difficult experience or hardship. |
| Somali | The term "badbaaday" in Somali language means "survivor" and is also used to describe someone who has overcome challenges or adversity |
| Spanish | In Spanish, the term "sobreviviente" is also used for the survivors of rape and other traumatic events. |
| Sundanese | The term 'salamet' in Sundanese can also refer to a person who recovers from a serious illness or is saved from a dangerous situation, akin to a survivor or someone who escapes harm. |
| Swahili | The term "aliyenusurika" is derived from the Swahili root "nusur" meaning "to rescue, save, or support". |
| Swedish | "Efterlevande" is derived from the Old Norse word "eftirlifandi", meaning "one who lives after". |
| Tagalog (Filipino) | The word "nakaligtas" is etymologically rooted in the verb "ligtas" which means "to save" or "to rescue". |
| Tajik | The word "наҷотёфта" is derived from the Arabic word "نجاة" (najāt), meaning "salvation, rescue". |
| Telugu | The word "ప్రాణాలతో" in Telugu is derived from the Sanskrit word "प्राण" meaning "life-breath" and has alternate meanings such as "alive" or "with life". |
| Thai | The word ผู้รอดชีวิต can also be used to refer to the last survivor in a group, or to the one who survives a disaster. |
| Turkish | The word 'hayatta kalan' in Turkish literally translates to 'remaining alive' or 'enduring life'. |
| Ukrainian | "Виживший" is derived from the Old Church Slavonic "въживати", meaning "to revive, endure". |
| Urdu | In Urdu, "زندہ بچ جانے والا" means "one who has escaped death or destruction", while in English "survivor" is often used more broadly to include those who have overcome any significant adversity. |
| Uzbek | The word "tirik qolgan" in Uzbek is also used to refer to a person who has experienced a significant hardship or loss and has emerged from it with strength and resilience. |
| Vietnamese | Người sống sót also means "prisoner" in Vietnamese, due to the word's historical association with American prisoners of war during the Vietnam War. |
| Welsh | The word 'goroeswr' also means 'conqueror' or 'champion' in Welsh. |
| Xhosa | The word "osindileyo" (survivor) is derived from the root "sinda" (to overcome), which is used in multiple contexts. |
| Yiddish | איבערלעבער (ayberleber) means survivor in the sense of one who has survived the Holocaust, but it can also mean someone who outlives a spouse or another close relative. |
| Yoruba | The word "olugbala" in Yoruba is derived from the verb "gba," which can mean "to hold something firmly" or "to save something from danger." |
| Zulu | "Osindile" also means "one who has overcome" or "one who has triumphed." |
| English | The word 'survivor' comes from the Latin word 'superstes', which means 'remaining alive'. |