Afrikaans aanstelling | ||
Albanian emërimi | ||
Amharic ቀጠሮ | ||
Arabic موعد | ||
Armenian նշանակումը | ||
Assamese সাক্ষাত্কাৰ | ||
Aymara sita | ||
Azerbaijani təyinat | ||
Bambara ɲɔgɔnkunbɛn | ||
Basque hitzordua | ||
Belarusian прызначэнне | ||
Bengali অ্যাপয়েন্টমেন্ট | ||
Bhojpuri नियुक्ति | ||
Bosnian imenovanje | ||
Bulgarian назначаване | ||
Catalan cita | ||
Cebuano appointment | ||
Chinese (Simplified) 约定 | ||
Chinese (Traditional) 約定 | ||
Corsican appuntamentu | ||
Croatian ugovoreni sastanak | ||
Czech jmenování | ||
Danish aftale | ||
Dhivehi އެޕޮއިންޓްމަންޓް | ||
Dogri मुलाकात | ||
Dutch afspraak | ||
English appointment | ||
Esperanto rendevuo | ||
Estonian kohtumine | ||
Ewe gbeɖoɖi | ||
Filipino (Tagalog) appointment | ||
Finnish nimittäminen | ||
French rendez-vous | ||
Frisian beneaming | ||
Galician cita | ||
Georgian დანიშვნა | ||
German geplanter termin | ||
Greek ραντεβού | ||
Guarani hysýi | ||
Gujarati નિમણૂક | ||
Haitian Creole randevou | ||
Hausa alƙawari | ||
Hawaiian hoʻokohu | ||
Hebrew קביעת פגישה | ||
Hindi नियुक्ति | ||
Hmong kev teem sijhawm | ||
Hungarian időpont egyeztetés | ||
Icelandic stefnumót | ||
Igbo oru | ||
Ilocano appointment | ||
Indonesian janji | ||
Irish coinne | ||
Italian appuntamento | ||
Japanese 予定 | ||
Javanese janjian | ||
Kannada ನೇಮಕಾತಿ | ||
Kazakh тағайындау | ||
Khmer ការណាត់ជួប | ||
Kinyarwanda gahunda | ||
Konkani नियोजीत भेट | ||
Korean 약속 | ||
Krio sho tɛm | ||
Kurdish binavkirî | ||
Kurdish (Sorani) دیمانە | ||
Kyrgyz дайындоо | ||
Lao ນັດ ໝາຍ | ||
Latin appointment | ||
Latvian pieraksts | ||
Lingala likita | ||
Lithuanian paskyrimas | ||
Luganda okulaalika | ||
Luxembourgish rendez-vous | ||
Macedonian назначување | ||
Maithili नियुक्ति | ||
Malagasy fotoana | ||
Malay temu janji | ||
Malayalam നിയമനം | ||
Maltese appuntament | ||
Maori whakaritenga | ||
Marathi भेट | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯎꯅꯕꯒꯤ ꯃꯇꯝ ꯊꯥꯟꯈꯤꯕ | ||
Mizo hunruat | ||
Mongolian томилгоо | ||
Myanmar (Burmese) ရက်ချိန်း | ||
Nepali भेट | ||
Norwegian avtale | ||
Nyanja (Chichewa) kusankhidwa | ||
Odia (Oriya) ନିଯୁକ୍ତି | | ||
Oromo beellama | ||
Pashto ټاکنه | ||
Persian وقت ملاقات | ||
Polish spotkanie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) compromisso | ||
Punjabi ਮੁਲਾਕਾਤ | ||
Quechua tupanakuy | ||
Romanian programare | ||
Russian деловое свидание, встреча | ||
Samoan tofiga | ||
Sanskrit नियुक्तिः | ||
Scots Gaelic cur an dreuchd | ||
Sepedi peo | ||
Serbian именовање | ||
Sesotho tumellano ya kopano | ||
Shona musangano | ||
Sindhi ملاقات | ||
Sinhala (Sinhalese) පත්වීම | ||
Slovak vymenovanie | ||
Slovenian sestanek | ||
Somali ballan | ||
Spanish cita | ||
Sundanese janjian | ||
Swahili miadi | ||
Swedish utnämning | ||
Tagalog (Filipino) appointment | ||
Tajik таъинот | ||
Tamil நியமனம் | ||
Tatar билгеләнү | ||
Telugu నియామకం | ||
Thai นัดหมาย | ||
Tigrinya ቆፀራ | ||
Tsonga thola | ||
Turkish randevu | ||
Turkmen bellemek | ||
Twi (Akan) yi obi | ||
Ukrainian призначення | ||
Urdu تقرری | ||
Uyghur تەيىنلەش | ||
Uzbek uchrashuv | ||
Vietnamese cuộc hẹn | ||
Welsh apwyntiad | ||
Xhosa ukuqeshwa | ||
Yiddish אַפּוינטמאַנט | ||
Yoruba ipinnu lati pade | ||
Zulu ukuqokwa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Aanstelling is also a synonym of 'employment'. |
| Albanian | The word "emërimi" also means "naming" or "nomination" in Albanian. |
| Amharic | The word "ቀጠሮ" in Amharic can also mean "meeting" or "conference". |
| Arabic | "موعد" also refers to a "date" and the noun form of "promise" |
| Armenian | The Armenian word նշանակումը can also refer to a symbol, sign, or indication, or to the act of assigning someone to a position or task. |
| Azerbaijani | The word "təyinat" in Azerbaijani shares the same root with the word "təyin" which means "to appoint", "to assign", or "to order" in English. |
| Basque | The word "hitzordua" can also mean "interview" or "agreement". |
| Bengali | অ্যাপয়েন্টমেন্ট শব্দটি appointment বা অ-পয়েন্টমেন্ট দুইটি শব্দের সংমিশ্রনে তৈরি। |
| Bosnian | The word 'imenovanje' in Bosnian can also refer to the act of choosing or selecting a person for a particular position or role. |
| Bulgarian | "Назначаване" ("appointment") could also mean "assignment" in Bulgarian and in addition to scheduled event it can refer to the act of giving a new task or responsibility to someone which is usually translated as "assign" in English. |
| Catalan | "Cita" can also mean "quotation" or "quote", e.g. when talking about the words of an author. |
| Cebuano | The Cebuano word “appointment” has additional meanings such as “obligation” or “destiny” and comes from the Spanish word “apuntamiento” which originally meant “note” or “annotation.” |
| Chinese (Simplified) | 约定, 'promise', is a compound of two characters: '约' (to agree) and '定' (to fix). |
| Chinese (Traditional) | In Chinese, "約束" (yuēyuē) can also mean "promise" or "agreement". |
| Corsican | Originally, the Corsican word 'appuntamentu' referred to the designation of an assembly point, or a meeting of persons. |
| Croatian | The Croatian word for 'appointment', "ugovoreni sastanak", comes from the verb "ugovoriti", which itself is derived from the Proto-Indo-European root *gʰen-, meaning 'to negotiate or conclude'. The word "sastanak" originally meant 'a gathering' or 'meeting', and is related to the English word "assembly". In modern Croatian, however, "sastanak" is most often used to refer to a formal appointment, while the word "okupljanje" is used for a more informal gathering. |
| Czech | The noun "jmenování" in Czech also means "nomination"} |
| Danish | The word 'aftale' derives from the Old Norse word 'áfǫla,' meaning to agree, which is related to the German word 'abfinden' and the English word 'affiance'. |
| Dutch | Dutch word 'afspraak' literally means 'to speak off' |
| Esperanto | The Esperanto word "rendevuo" is derived from the French "rendez-vous", meaning "meeting" or "appointment". |
| Estonian | The etymology of the Estonian word for "appointment", "kohtumine," comes from the combination of "koht" (place) and "tulla" (to come). |
| Finnish | Nimittäminen is a derivative of the verb nimittää, which shares its roots with the words nimi (name), nimike (title) and nimiö (nomenclature). |
| French | "Rendez-vous" derives from the Old French "rendez" meaning "to give" and "vous" meaning "oneself". |
| Frisian | The word "beneaming" can also mean "nomination" or "selection". |
| Galician | The Galician word "cita" can also refer to a "quotation" or a "date". |
| Georgian | The term დანიშვნა in Georgian, which translates to "appointment" in English, also carries an additional meaning of "engagement" or "betrothal."} |
| German | Geplanter Termin is literally a "planted date", as in a date when something will "sprout" or happen. |
| Greek | In French 'rendez-vous' (meaning 'meeting') comes from the Old French 'rendre', 'render' (meaning 'to turn, to come, to appear'). |
| Gujarati | "નિમણૂક" is a Hindi word that has alternate meanings of "employment" or "arrangement" in Gujarati. |
| Haitian Creole | An alternate meaning of Haitian Creole "randevou" is "date" in the sense of a romantic appointment. |
| Hausa | "Alƙawari", meaning "appointment" in Hausa, derives from the Arabic word "waqara", meaning "to revere" or "to give great importance to". |
| Hawaiian | The word "hoʻokohu" also means "to arrange," "to set in order," or "to fix." |
| Hebrew | קביעת פגישה does not just refer to meeting, but can also mean the result of that meeting - an agreement or a resolution |
| Hindi | The word "नियुक्ति" can also mean "assignment" or "task". |
| Hmong | "Kev teem sijhawm is an idiom meaning "appointment" which derives from the verbs "teem" (to speak) and "sijhawm" (to agree upon)." |
| Hungarian | The word "időpont egyeztetés" literally means "time point agreement" in Hungarian. |
| Icelandic | Stefnumót also means 'tryst' or 'date' in the romantic sense, although this second meaning is almost exclusively found in poetry. |
| Igbo | The word "oru" in Igbo also means "meeting place" or "gathering". |
| Indonesian | "Janji" also means "promise" in Indonesian, likely due to the similar concept of an obligation to fulfill a commitment. |
| Irish | 'Coinne' also means 'meeting', 'tryst', or 'assembly'. |
| Italian | The word "appuntamento" can also refer to a romantic rendezvous or a planned meeting. |
| Japanese | The word 予定, meaning "appointment," can also mean "plan" or "schedule" and is composed of the characters "定," meaning "fixed," and "予," meaning "in advance". |
| Javanese | In Javanese, "janjian" can also refer to a supernatural power or the spirit of a deceased ancestor. |
| Kannada | "ನೇಮಕಾತಿ" is also used to refer to the process of hiring or engaging someone for a specific job or position. |
| Kazakh | Тағайындау, meaning "appointment," derives from the root word "тағайын," indicating "to designate" or "to entrust with a task." |
| Khmer | The etymology of ការណាត់ជួប derives from the Sanskrit root nṛita meaning “to dance,” possibly referring to the meeting place as a traditional gathering place for dance or music. |
| Korean | “약속” (appointment) literally means “a promise”. |
| Kurdish | “binavkirî” comes from “bî” (in) and “navkirî” meaning “sitting down” |
| Kyrgyz | The Kyrgyz word "дайындоо" can also mean "preparation" or "readiness". |
| Lao | "ນັດໝາຍ" in Lao can also mean "time", "hour", in the phrase "one 'time' or one 'hour' passed"} |
| Latin | Latin "appointare" means to sharpen, arrange, or prepare something such as a pencil, sword, or appointment. |
| Latvian | Pieraksts also means "registration" and it comes from the verb "pierakstīt" (to register). |
| Lithuanian | The Lithuanian word "paskyrimas" can also refer to a destination, as in a place or time to which someone is going. |
| Luxembourgish | The Luxembourgish word for "Rendez-vous" is "Randevú", which comes from the French word "Rendez-vous" and means "appointment" or "meeting". |
| Macedonian | The word can also mean 'assignment', 'engagement' or 'destination' |
| Malagasy | "Fotoana" can also refer to a planned event, a meeting, or a time set aside for a specific activity. |
| Malay | Temujanji (Malay for 'appointment') is derived from the Tamil-Malay words temu (meaning 'to meet') and janji (meaning 'promise' or 'agreement'). |
| Malayalam | The Sanskrit root of 'nay' also indicates 'leading,' 'conducting,' 'guiding,' 'directing,' or 'governing.' |
| Maltese | The Maltese word "appuntament" is derived from the Italian word "appuntamento", which can also mean a meeting or rendezvous. |
| Maori | The word "whakaritenga" can also mean "the act of arranging" or "the act of putting in order" in Maori. |
| Marathi | The word 'भेट' can also refer to a 'chance encounter' or 'visitation'. |
| Mongolian | The etymology of томилгоо derives from a verb meaning to 'make someone wait', suggesting the waiting involved in making an appointment. |
| Nepali | The word "भेट" can also mean "meeting" or "encounter" in Nepali. |
| Norwegian | The Norwegian word "avtale" is cognate with the English word "atone" and originally meant "to atone for" or "to agree upon". |
| Nyanja (Chichewa) | The Nyanja word “kusankhidwa” can also mean “to be chosen” or “to be selected” in English. |
| Pashto | The word ټاکنه in Pashto is derived from the Arabic word توقيت, meaning "time" or "season" and is also used in the sense of "appointment" or "assignment" in Pashto. |
| Persian | "وقت ملاقات" is also used in Persian to refer to the period of time when a specific task or function must be performed |
| Polish | The word "spotkanie" can also mean "gathering" or "encounter" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In Brazil, "compromisso" also often implies the obligation, meeting, or agreement. |
| Punjabi | The word |
| Romanian | In Romanian, the noun "programare" has an alternate meaning, "programming", possibly derived from French "programmation". |
| Russian | The Russian word "деловое свидание, встреча" can also mean "business meeting" |
| Samoan | "Tofiga" is also used to refer to a meeting, a time set aside for a particular purpose, or an assembly. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "cur an dreuchd" can also refer to a divine call, such as a calling to the priesthood. |
| Serbian | The Serbian word "именовање" can also refer to "naming" or "designation." |
| Sesotho | In a legal context, it can also refer to the appointment of an executor or administrator of an estate. |
| Shona | The word "musangano" can also refer to a traditional Shona gathering or meeting place. |
| Sindhi | The Sindhi word "ملاقات" can also mean "interview" or "meeting", and comes from the Arabic word "مقابلة" which means "encounter". |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhalese word "පත්වීම" can also refer to an occasion when someone is consecrated or ordained into a religious order. |
| Slovak | The word "vymenovanie" can also mean "dismissal" or "naming" in some contexts. |
| Slovenian | The word "sestanek" derives from the Old Slavonic word "sъstanьje", meaning "meeting" or "gathering". |
| Somali | Ballan, meaning "appointment," has additional meanings such as "time" or "period." |
| Spanish | "Cita" can also mean 'quotation' in Spanish, deriving from Latin "citare" (to summon, call upon). |
| Sundanese | The Sundanese word 'janjian' can also refer to a meeting, agreement, or promise. |
| Swahili | The word "miadi" also means "time" or "period" in Swahili. |
| Swedish | "Utnämning," "nomination" or "appointment," is the Swedish word for designating someone to a position of authority. |
| Tagalog (Filipino) | In Tagalog, "appointment" can also mean a "position or office" or a "date or time for a meeting." |
| Tajik | The word “таъинот” comes from Arabic “تَعْيين” and also means assignment. |
| Tamil | The Tamil word 'நியமனம்' also refers to a vow or observance, derived from the root 'நியம்', meaning 'to fix' or 'establish'. |
| Thai | The Thai word "นัดหมาย" also means "promise" or "date", and is derived from the Sanskrit word "niyama" (rule, regulation). |
| Turkish | The word "randevu" originally meant "meeting point" in French, and still does in Turkish. |
| Ukrainian | Ukrainian word "призначення" means "destiny" and "calling" as well as "appointment". |
| Urdu | The word "تقرری" also refers to the process of being appointed to a position or job. |
| Uzbek | The word "uchrashuv" comes from the Persian word "avarez", meaning "meeting". |
| Vietnamese | The word "cuộc hẹn" in Vietnamese can also mean a "date" or a "meeting". |
| Welsh | The Welsh word "apwyntiad" is borrowed from English, and cognate with the French word "appointment". |
| Xhosa | The term ukuqeshwa in Xhosa signifies not only an appointment, but also the act of being summoned or invited. |
| Yiddish | The Yiddish word אַפּוינטמאַנט (appointment) is derived from German, and its secondary meaning is a meeting with a doctor. |
| Yoruba | The Yoruba word for "appointment", "ipinnu lati pade", can also mean "the time set for a meeting" or "the place where a meeting is to be held." |
| Zulu | The Zulu word "ukuqokwa" also means "to be appointed to a position or task." |
| English | The word "appointment" can also refer to a meeting arranged in advance, or to the act of assigning someone to a position or role. |