Afrikaans opening | ||
Albanian hapje | ||
Amharic በመክፈት ላይ | ||
Arabic افتتاح | ||
Armenian բացում | ||
Assamese খোলা | ||
Aymara jist’araña | ||
Azerbaijani açılış | ||
Bambara da wulicogo | ||
Basque irekitze | ||
Belarusian адкрыццё | ||
Bengali খোলার | ||
Bhojpuri खुलल बा | ||
Bosnian otvaranje | ||
Bulgarian отваряне | ||
Catalan obertura | ||
Cebuano pag-abli | ||
Chinese (Simplified) 开场 | ||
Chinese (Traditional) 開場 | ||
Corsican apertura | ||
Croatian otvor | ||
Czech otevírací | ||
Danish åbning | ||
Dhivehi ހުޅުވުމެވެ | ||
Dogri खुलना | ||
Dutch opening | ||
English opening | ||
Esperanto malfermo | ||
Estonian avamine | ||
Ewe ʋuʋu | ||
Filipino (Tagalog) pagbubukas | ||
Finnish avaaminen | ||
French ouverture | ||
Frisian iepening | ||
Galician apertura | ||
Georgian გახსნა | ||
German öffnung | ||
Greek άνοιγμα | ||
Guarani apertura rehegua | ||
Gujarati ઉદઘાટન | ||
Haitian Creole ouvèti | ||
Hausa budewa | ||
Hawaiian wehe ana | ||
Hebrew פְּתִיחָה | ||
Hindi प्रारंभिक | ||
Hmong qhib | ||
Hungarian nyítás | ||
Icelandic opnun | ||
Igbo mmeghe | ||
Ilocano panaglukat | ||
Indonesian pembukaan | ||
Irish ag oscailt | ||
Italian apertura | ||
Japanese オープニング | ||
Javanese bukaan | ||
Kannada ಆರಂಭಿಕ | ||
Kazakh ашылу | ||
Khmer បើក | ||
Kinyarwanda gufungura | ||
Konkani उगडप | ||
Korean 열리는 | ||
Krio we de opin | ||
Kurdish dergeh | ||
Kurdish (Sorani) کردنەوەی | ||
Kyrgyz ачылышы | ||
Lao ເປີດ | ||
Latin apertio | ||
Latvian atvēršana | ||
Lingala kofungola | ||
Lithuanian atidarymas | ||
Luganda okuggulawo | ||
Luxembourgish ouverture | ||
Macedonian отворање | ||
Maithili खुलब | ||
Malagasy fampidiran-dresaka | ||
Malay pembukaan | ||
Malayalam തുറക്കുന്നു | ||
Maltese ftuħ | ||
Maori whakatuwhera | ||
Marathi उघडत आहे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯥꯡꯗꯣꯀꯄꯥ꯫ | ||
Mizo hawn a ni | ||
Mongolian нээлт | ||
Myanmar (Burmese) အဖွင့် | ||
Nepali उद्घाटन | ||
Norwegian åpning | ||
Nyanja (Chichewa) kutsegula | ||
Odia (Oriya) ଖୋଲିବା | ||
Oromo banamuu | ||
Pashto پرانیستل | ||
Persian افتتاح | ||
Polish otwarcie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) abertura | ||
Punjabi ਖੋਲ੍ਹਣਾ | ||
Quechua kichariy | ||
Romanian deschidere | ||
Russian открытие | ||
Samoan tatalaina | ||
Sanskrit उद्घाटनम् | ||
Scots Gaelic fosgladh | ||
Sepedi go bula | ||
Serbian отварање | ||
Sesotho ho bula | ||
Shona kuvhura | ||
Sindhi افتتاح | ||
Sinhala (Sinhalese) විවෘත | ||
Slovak otvorenie | ||
Slovenian odpiranje | ||
Somali furitaanka | ||
Spanish apertura | ||
Sundanese bubuka | ||
Swahili kufungua | ||
Swedish öppning | ||
Tagalog (Filipino) pagbubukas | ||
Tajik кушодан | ||
Tamil திறப்பு | ||
Tatar ачу | ||
Telugu ప్రారంభ | ||
Thai การเปิด | ||
Tigrinya ምኽፋት ምዃኑ’ዩ። | ||
Tsonga ku pfula | ||
Turkish açılış | ||
Turkmen açylýar | ||
Twi (Akan) a wobue ano | ||
Ukrainian відкриття | ||
Urdu افتتاحی | ||
Uyghur ئېچىش | ||
Uzbek ochilish | ||
Vietnamese khai mạc | ||
Welsh agor | ||
Xhosa ukuvula | ||
Yiddish עפן | ||
Yoruba nsii | ||
Zulu ukuvula |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "opening" can also mean "revelation" or "disclosure". |
| Albanian | The word "hapje" can also refer to a "beginning" or "commencement" in Albanian. |
| Amharic | The word "በመክፈት ላይ" can also mean "being opened" or "about to open." |
| Arabic | The word "افتتاح" (iftitah) in Arabic can also refer to the first chapter or verse of a book or writing. |
| Armenian | "Բացում" (opening) originated from "բանալ (to open)", which is ultimately derived from Proto-Indo-European root *h₁pet- "to spread". It also signifies "initiation" or "commencement", implying a transition from a closed or inactive state to an open or active one. |
| Azerbaijani | "Açılış" can also mean "launching" or "inauguration". |
| Basque | The term derives from Basque folklore, where 'Ireki'(to open) and 'Eztei'(wedding), together mean the day people gather and celebrate the engagement and opening the future marriage. |
| Belarusian | The word "адкрыццё" can also mean "discovery" or "invention". |
| Bengali | The word "খোলার" also means "to peel" or "to skin" in Bengali. |
| Bosnian | The word "otvaranje" can also refer to an aperture or an inaugural event. |
| Bulgarian | The word "отваряне" can also refer to the act of unlocking or unblocking something. |
| Catalan | The Catalan word 'obertura' can also refer to a musical overture or an inaugural speech. |
| Cebuano | The word "pag-abli" is also used to refer to the act of unfastening or undoing something that is tied or closed. |
| Chinese (Simplified) | 开场 can also mean to start a play or performance. |
| Chinese (Traditional) | 開場 can also mean "to start speaking," "to give a speech," or "to give a performance" |
| Corsican | In Corsican, "apertura" means "opening" but also "aperture" in photography or "beginning" in music. |
| Croatian | The Croatian word "otvor" is derived from the Proto-Slavic word "otъvorъ", which means "that which is opened". |
| Czech | The word "otevírací" can also refer to a noun meaning "opening" or "aperture" in Czech. |
| Danish | In Danish, "åbning" can refer to an inaugural ceremony, a job vacancy announcement, or a hole in something. |
| Dutch | "Opening" can mean the act of opening something or an opening in a surface. |
| Esperanto | "Malfermo" also means "feeble, weak, unstable" in Italian. |
| Estonian | This word can also mean 'keyhole' or 'manhole' in Estonian |
| Finnish | The word "avaaminen" can also refer to the action of commencing a conversation or undertaking a task. |
| French | In French, "ouverture" originates from Latin "apertura" and also means "prelude" or "composition that introduces an opera or ballet." |
| Frisian | The Frisian word for 'iepening' also refers to a small ditch, a hole or an inlet. |
| Galician | In Galician, "apertura" also refers to the act of opening an assembly or meeting. |
| Georgian | The Georgian word "გახსნა" (opening) can also refer to the act of revealing or disclosing information or secrets. |
| German | The word "Öffnung" also means "bowel movement" or "defecation" in a colloquial or slangy context. |
| Greek | The word 'άνοιγμα', besides meaning 'opening', can also refer to the gap between the teeth, or to a hole in the road. |
| Gujarati | ઉદઘાટન or opening in Gujarati can also mean to untie or unravel something |
| Haitian Creole | "Ouvèti" is also an informal verb used to refer to the act of breaking open something, such as a lock or a door. |
| Hausa | The word "budewa" in Hausa also refers to a type of traditional mud house with a thatched roof. |
| Hawaiian | In Hawaiian, "wehe ana" not only means "opening," but also "unveiling" or "revealing," suggesting a deeper layer of uncovering and disclosure. |
| Hebrew | The Hebrew word "פְּתִיחָה" can also refer to "an overture" or a "preface". |
| Hindi | प्रारंभिक comes from the Sanskrit prefix प्र ( |
| Hmong | The Hmong word "qhib" also means "to unlock" or "to unveil". |
| Hungarian | In Hungarian, "nyítás" also means "starting" or "beginning", as seen in the phrase "tanévnyitás" ("start of the school year"). |
| Icelandic | In Icelandic, "opnun" can also refer to the act of disclosing information or secrets. |
| Igbo | The word "mmeghe" can also refer to "mouth" or "door" in Igbo. |
| Indonesian | The Indonesian word "pembukaan" is also used to refer to a preface or introduction in a book, speech, or document. |
| Irish | The word "ag oscailt" can also mean "in bloom" or "unveiling" in Irish. |
| Italian | In Italian, "apertura" also means "exposure" or "disclosure". |
| Japanese | The word "オープニング" can also mean "overture" or "introduction" in Japanese. |
| Javanese | The word "bukaan" in Javanese also means "initiation" or "commencement". |
| Kannada | ಆರಂಭಿಕ derives from Sanskrit and can also mean 'beginning' or 'the first part of something'. |
| Kazakh | The Kazakh word "ашылу" has an alternate meaning of "to be freed". |
| Khmer | The Khmer word "បើក" has various meanings, including "to open," "to turn on," and "to start." |
| Korean | "열리는" can also refer to the start of a new academic year or term, as in "새로운 학기가 열린다." |
| Kurdish | While "dergeh" is commonly used in the sense of "opening" in Kurdish, interestingly it also carries the connotation of "door" in the dialect spoken in the Hakkâri region. |
| Kyrgyz | The word "ачылышы" also refers to the act of becoming known or revealed. |
| Lao | The word ເປີດ "opening" in Lao comes from the Pali word "pavuttam" meaning "opened, unrolled, expanded." |
| Latin | Originally, “apertio” meant “a lifting up” in Latin, from “aperire,” meaning “to separate from.” |
| Latvian | The word can also be used to refer to the inauguration of a new building or monument. |
| Lithuanian | "Atidarymas" also has the alternate meaning of "dedication of a church building for religious services". |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Ouverture" also means "overture" in music. |
| Macedonian | The word "отворање" can also refer to the act of starting or beginning something. |
| Malagasy | The word 'fampidiran-dresaka' literally means 'to open the door' in Malagasy, and is often used to refer to the act of opening something up in general. |
| Malay | "Pembukaan" means "to open" or "unveiling" and can also refer to the preamble of a document or the opening ceremony of an event. |
| Malayalam | The Malayalam word "തുറക്കുന്നു" can also be used to refer to the act of breaking or cracking something. |
| Maltese | "Ftuħ" in Maltese also refers to the beginning of a new business, academic year, or other enterprise. |
| Maori | The Maori word "whakatuwhera" not only means "opening" but also "setting free" and "liberating" |
| Marathi | The word |
| Mongolian | Нээлт may be a loanword from the Manchu word "netehe" |
| Myanmar (Burmese) | "အဖွင့်" also refers to the act of opening, or the space created by opening something. |
| Nepali | उद्घाटन is derived from the Sanskrit roots "ud" (up) and "ghan" (to strike), and also means "to begin" or "to inaugurate" in Nepali. |
| Norwegian | The word "åpning" in Norwegian can also refer to an official start of an event, meeting, or performance, like the opening of a concert or exhibit. |
| Nyanja (Chichewa) | "Kutsegula" in Nyanja also means "to reveal", "to disclose", or "to confess". |
| Pashto | The word "پرانیستل" can also refer to the act of beginning or starting something. |
| Persian | The word افتتاح also refers to ceremonies held to inaugurate major projects, events, or institutions. |
| Polish | In its primary meaning "otwarcie" is a noun derived from "otwierać" (open), but can also be used as the verbal noun form of the verb "otworzyć" (to open), which has a slightly different connotation. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Abertura" can also mean the beginning of a play or speech. |
| Punjabi | The term "khoolhṇa" has multiple meanings and can imply either "to open" or "to peel" something |
| Romanian | The word "deschidere" can also refer to an opening or beginning of an event or action. |
| Russian | Originally, “открытие” meant “something new, unknown,” as in an invention or a revelation. Later, it narrowed down to “opening.” |
| Samoan | Tatalaina can also mean a gap or passageway. |
| Scots Gaelic | The Gaelic word "fosgladh" derives from the Proto-Celtic term for "key". |
| Serbian | "Отварање" can also mean "broth" in Serbian. |
| Sesotho | The word "ho bula" in Sesotho can also refer to the act of starting or beginning something, similar to the English expression "to open up". |
| Shona | The Shona word "kuvhura" can also mean "to disclose" or "to reveal". |
| Sindhi | The word "افتتاح" in Sindhi also refers to the starting of a new project or venture. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "විවෘත" can also mean "clear", "manifest", or "evident". |
| Slovak | The Slovak word "otvorenie" can also refer to an official ceremony or event. |
| Slovenian | The Slovenian word "odpiranje" (opening) stems from the Slavic word "*opьrati*", which originally meant "to untie" or "to free". |
| Somali | Furitaanka can also refer to the act of initiating or beginning something. |
| Spanish | The verb 'aperturar' comes from the Latin word 'aperturare', which means 'to open' or 'to expose' |
| Sundanese | The word 'bubuka' also means 'to open up' in Sundanese. |
| Swahili | In Swahili, 'kufungua' also means to 'untie' or 'to release'. |
| Swedish | "Öppning" derives from the Old Norse word "opning" meaning "that which is opened", related to the verb "öpna" ("to open"), ultimately from the Proto-Indo-European root "*peh₂-" ("to open"). |
| Tagalog (Filipino) | In Tagalog, 'pagbubukas' also refers to the act of inaugurating a new place or unveiling a new exhibit. |
| Tajik | The word "кушодан" can also mean "to open up" or "to blossom" in a metaphorical sense. |
| Tamil | "திறப்பு" in Old Tamil had the meaning of "key" or "lock", as opposed to the modern meaning of "opening". |
| Telugu | Though it literally means "beginning", "ప్రారంభ" can also refer to "a ceremony" or "a formal event" in Telugu. |
| Thai | The Thai word "การเปิด" (opening) can also refer to an official ceremony or announcement. |
| Turkish | Açılış (opening) is also used in Turkish to refer to the launch or inauguration of a building, event, or institution. |
| Ukrainian | The word "відкриття" in Ukrainian can also mean "discovery" or "invention." |
| Urdu | The word "افتتاحی" can also mean "inaugural" or "opening ceremony". |
| Uzbek | The word "ochilish" in Uzbek also means "awakening" or "enlightenment". |
| Vietnamese | The word "khai mạc" can also mean "to start a new business or enterprise". |
| Welsh | The word `agor` can also mean `a market` or `a place of assembly` in Welsh. |
| Xhosa | UkUvulela means to agree in Xhosa |
| Yiddish | The Yiddish word "עפן" is a cognate of the German word "offen", meaning "open". In Yiddish, it can also refer to something that is stale or spoiled, perhaps due to being left in the "open". |
| Yoruba | NSII also means "a hole in a wall" and "a passage" in Yoruba. |
| Zulu | The word “ukuvula” (opening in Zulu) also has a metaphorical meaning of making a request, or asking for permission. |
| English | The word "opening" can also refer to an opportunity or a beginning. |