Ought in different languages

Ought in Different Languages

Discover 'Ought' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Ought


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
behoort te wees
Albanian
duhet të
Amharic
ይገባል
Arabic
يجب
Armenian
պետք է
Assamese
লাগে
Aymara
ukhamaspa
Azerbaijani
gərək
Bambara
kan ka
Basque
behar luke
Belarusian
трэба
Bengali
উচিত
Bhojpuri
कुछुओ
Bosnian
trebalo bi
Bulgarian
трябва
Catalan
hauria de
Cebuano
kinahanglan
Chinese (Simplified)
应该
Chinese (Traditional)
應該
Corsican
duverebbe
Croatian
trebao
Czech
měl by
Danish
burde
Dhivehi
ވާންޖެހޭނެއެވެ
Dogri
चाहिदा
Dutch
zou moeten
English
ought
Esperanto
devus
Estonian
peaks
Ewe
dze be
Filipino (Tagalog)
dapat
Finnish
pitäisi
French
devrait
Frisian
ought
Galician
debería
Georgian
უნდა
German
sollen
Greek
πρέπει
Guarani
tekotevẽva
Gujarati
જોઈએ
Haitian Creole
ta dwe
Hausa
ya kamata
Hawaiian
pono
Hebrew
צריך
Hindi
चाहिए
Hmong
yuav
Hungarian
kellene
Icelandic
ætti
Igbo
kwesiri
Ilocano
rumbeng
Indonesian
seharusnya
Irish
chóir
Italian
dovrebbe
Japanese
すべきです
Javanese
kudune
Kannada
ought
Kazakh
керек
Khmer
គួរតែ
Kinyarwanda
bikwiye
Konkani
गरज आसा
Korean
Krio
Kurdish
divê
Kurdish (Sorani)
پێویستە
Kyrgyz
керек
Lao
ຄວນ
Latin
oportet,
Latvian
vajadzētu
Lingala
esengeli
Lithuanian
turėtų
Luganda
okuteekwa
Luxembourgish
soll
Macedonian
треба
Maithili
चाही
Malagasy
tokony
Malay
semestinya
Malayalam
ought
Maltese
kellha
Maori
tika
Marathi
पाहिजे
Meiteilon (Manipuri)
ought
Mizo
tur
Mongolian
ёстой
Myanmar (Burmese)
ပေးသင့်တယ်
Nepali
हुनु पर्छ
Norwegian
burde
Nyanja (Chichewa)
muyenera
Odia (Oriya)
ଉଚିତ
Oromo
qaba
Pashto
باید
Persian
باید
Polish
powinien
Portuguese (Portugal, Brazil)
deveria
Punjabi
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
Quechua
debe
Romanian
ar trebui
Russian
должен
Samoan
tatau
Sanskrit
भाविन्
Scots Gaelic
bu chòir
Sepedi
swanetše
Serbian
требало би
Sesotho
tšoanela
Shona
zvakafanira
Sindhi
گهرجي
Sinhala (Sinhalese)
ought
Slovak
mal by
Slovenian
moral bi
Somali
waajibka
Spanish
debería
Sundanese
halah
Swahili
inastahili
Swedish
borde
Tagalog (Filipino)
dapat
Tajik
бояд
Tamil
கட்டாயம்
Tatar
тиеш
Telugu
తప్పక
Thai
ควร
Tigrinya
ይግባእ
Tsonga
fanele
Turkish
lazım
Turkmen
etmeli
Twi (Akan)
ɛwɔ sɛ
Ukrainian
треба
Urdu
چاہئے
Uyghur
تېگىشلىك
Uzbek
kerak
Vietnamese
phải
Welsh
dylai
Xhosa
kufanelekile
Yiddish
דארף
Yoruba
yẹ
Zulu
kufanele

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansIn Afrikaans, the word "behoort te wees" has the same etymology as its English translation "to be ought", suggesting a relationship between obligation and existence.
AlbanianThe Albanian word "duhet" is related to the Latin "debeo," meaning "to owe".
ArabicThe word 'يجب' (ought) in Arabic derives from the root 'وجب' (obligated), and also carries the meaning of 'must'.
ArmenianThe word "պետք է" is derived from the Indo-European root *pek̂-, meaning "to shear" or "to comb".
Azerbaijani"Gərək" is an Azerbaijani word derived from the Persian word "garak" meaning "necessary".
BasqueThe Basque word "behar luke" (ought) literally means "must be"}
BelarusianThe word “трэба” also means “there is a need,” but is more commonly used in the context of a need to fulfill a moral or social obligation.
BengaliThe word "উচিত" is derived from the Sanskrit word "उचित" (ucita), meaning "suitable" or "appropriate".
BosnianThe word 'trebalo bi' is likely derived from the verb 'tresti', meaning 'to need' or 'to necessitate'.
Bulgarian"Трябва" (тряب-ва) на старобългарски означава "жертва."
CatalanThe Catalan word “hauria” derives from Latin “habere”, meaning “to have” or “to possess”.
Cebuano"Kinahanglan" is derived from the root word "kinahan," meaning "to require" or "to need."
Chinese (Simplified)除了表示“应该”,“应该”还可以表示“或许”。
Chinese (Traditional)In Mandarin Chinese, "應該" also carries meanings of "probability," "expectation," and "reason to."
CorsicanCorsican "duverebbe" derives from Latin "debēre" via Italian "dovere" and means both "ought" and "have to" in a sense similar to its French counterpart "devoir".
CroatianThe Croatian word "trebao" derives from the Slavic root "treb", meaning "need" or "necessity".
CzechIn Old and colloquial Czech, "měl by" could be a conditional, a subjunctive, imperative or optative form of the future of the verb "míti" (to have).
DanishThe word "burde" in Danish comes from the Old Norse word "byrðr", meaning "burden" or "responsibility."
DutchThe verb "zou moeten" in Dutch can also mean "I/you/he/she should/ought to do something" or "it should be done."
EsperantoEsperanto "devus" is a Latin loanword related to "devotion" and "duty."
EstonianThe word "peaks" comes from the Proto-Finnic "*pekše-" meaning "to bake, roast", which is also the source of the Estonian word "pekkima" meaning "to bake".
Finnish"Pitää" is related to pitko, meaning "longish" and "pitko" meaning "extended". Hence, "pitää" originally meant "to hold something for long".
FrenchDevoir, from which 'devrait' originates, also means 'to owe' and 'to have to do'
FrisianFrisian "ought" also means "at once, immediately."
GalicianThe Galician word "debería" also means "debt" and "obligation"
GeorgianThe Georgian word "უნდა" has roots in the Old Georgian verb "უნდავ", which denotes "to have to", "to need" or "to must"
German"Sollen" is the German equivalent of "ought" or "should," but it also has the additional meaning of "to be expected" or "to be necessary."
GreekThe verb 'πρέπει' derives from the Indo-European root *prepe-, meaning 'to lead,' 'to send,' or 'to direct ahead.'
Gujarati"જોઈએ" can also refer to necessities, meaning "things one must have or do."
Haitian CreoleThe word "ta dwe" can also mean "should" or "must" in Haitian Creole.
HausaThe Hausa word "ya kamata" can also mean "it is necessary" or "it is appropriate".
HawaiianIn Hawaiian, "pono" also connotes balance, harmony, health, and well-being.
HebrewThe word צריכ derives from the Talmudic Aramaic verb שתסר that means “to need.”
HindiThe Hindi word 'चाहिए' is related to the word 'चाहना' meaning 'to desire', thus indicating a necessity derived from a desire.
Hmong"Yuav" can also be translated as "must" or "should" in English, but there are some subtle differences in usage.
HungarianKellene, like the English 'ought', can also mean 'to be necessary' or 'required'.
IcelandicThe word "ætti" also means "should" and is related to the Old Norse word "átta," meaning "to intend" or "to have to do."
IgboThe word "kwesiri" in Igbo derives from the verb "kwesi" (to be fit or proper) and also means "duty" or "obligation."
IndonesianThe word "seharusnya" is derived from the Javanese word "harus" meaning "necessary" and the Indonesian suffix "-nya" indicating a subject or object.
IrishThe verb chóir appears only in the present tense, with a number of different meanings.
ItalianThe verb "dovrebbe" originates from "dovere" and "ebbe" ("had" in past tense), indicating that something was owed and its obligation still stands.
Japaneseすべきです can also be used to express obligation or necessity, as in the sentence 「この薬を飲むべきです。」 (You ought to take this medicine.).
JavaneseIn Javanese, the word "kudune" also means "should" or "must".
KannadaThe Kannada word "ought" is derived from the Old English word "āhte," meaning "possess" or "owe," and its alternate meaning in Kannada is "need" or "necessity."
Kazakh"Керек" can also be used as a noun, meaning "necessity" or "need"
Khmerគួរតែ (kŭor-tae) can also be used to mean "suitable", "proper", or "appropriate."
Korean영 (ought) derives from the Middle Korean word ᄋᆞᆯ (ǒl), meaning "to be fit, proper, or necessary."
KurdishThe word "divê" in Kurdish is derived from the Proto-Indo-European root *dhew- "to move, shake, swing, drive".
KyrgyzThe word "керек" comes from the Persian word "گرگ" (gorg), which means "wolf".
Lao"ຄວນ" can also mean "suitable" in some contexts.
Latin'Oportet' derives from 'opus,' ('work') and denotes that something is necessary and must be worked towards.
LatvianThe word vajadzētu derives from the noun vajadzība, meaning "need" or "requirement."
LithuanianThe Lithuanian word "turėtų" is derived from the verb "turėti", meaning "to have", and can also mean "should" or "must".
Luxembourgish"Soll" can also have the meaning of a floor or an attic space used for storage.
Macedonian"Треба" means "sacrifice" in Proto-Slavic and other Slavic languages.
MalagasyThe word "tokony" in Malagasy also means "must" or "should".
MalayIn Malay, "semestinya" can also mean "certainly" or "of course".
MalayalamThe Malayalam word 'ought' is derived from the Proto-Dravidian word '*awutu', meaning 'ability' or 'capacity'.
Maltese'Kellha' may also be used in other contexts to denote 'must' or to emphasize an obligation.
MaoriIn Maori, "tika" can mean "right" or "correct" beyond the realm of morality, extending to physical objects and actions.
MarathiThe word 'पाहिजे' in Marathi comes from the Sanskrit word 'पश्यति' which means 'to see' or 'to look at'.
MongolianThe word "ёстой" can also mean "necessary" or "essential".
Nepaliहुनु पर्छ is the only Nepali word that is always used in the passive voice.
NorwegianNorwegian "burde" is a homonym of "burde" in Norwegian referring to birds.
Nyanja (Chichewa)The word "muyenera" literally means "it is proper" or "it is righteous".
PashtoThe word "باید" in Pashto can also mean "necessary" or "must".
Persian"باید" in Persian can also mean "necessary" or "it is required to"
PolishThe word "powinien" in Polish also has the meaning of "due" or "payable".
Portuguese (Portugal, Brazil)In Portuguese, "deveria" can also mean "should have" in a past context.
PunjabiIt also means "it is necessary" in addition to "ought to".
RomanianThe Romanian word "ar trebui" also means "should" or "must".
RussianIn addition to its primary meaning of "ought", "должен" can also mean "must", "have to", or "required to".
SamoanThe word "tatau" in Samoan can also mean "to mark" or "to tattoo".
Scots GaelicThe verb "bu chòir" is often used in the sense of "should" or "it is right to" rather than the sense of "it is necessary," which is more common in English.
SerbianIn Serbian, "trebalo bi" can be used impersonally to express duty or necessity without specifying an actor, similar to the French impersonal form "il faut".
SesothoSesotho 'tšoanela' means both 'ought' and 'deserve', a semantic link shared with its cognate 'tokwanela' in Nguni languages.
ShonaThe word "zvakafanira" can also mean appropriate, proper, or correct.
SindhiThe Sindhi word "گهرجي" (pronounced guharji) can also refer to a "petitioner". It's derived from the Sanskrit word "gṛhati" meaning "one who approaches or petitions".
Sinhala (Sinhalese)In Sinhala, the word "ought" can also refer to "need" or "deserve".
SlovakThe word "mal by" in Slovak comes from the word "mal," meaning "property," and the word "by" meaning "to be."
SlovenianMoral bi could also mean "would have to" when used in the conditional mood.
SomaliWaajibka originates from the Arabic word 'waajib' meaning 'duty' or 'obligation'.
Spanish"Debería" puede implicar "debería," "debe" o "tiene que," según el contexto.
SundaneseThe word "Halah" in Sundanese can also mean "appropriate" or "befitting."
SwahiliThe Swahili word "inastahili" is derived from the Proto-Bantu root "*-stahili", meaning "to be firm, steady, or deserving"
Swedish"Borde" originates from the Proto-Germanic root for "flank", which referred to a sense of "moral obligation to uphold social harmony" in Old Norse.
Tagalog (Filipino)"Dapat" can also mean "must," "should," or "need."
TajikThe Tajik word "бояд" is a cognate of the Persian word "باید" and has a similar meaning.
Tamil"கட்டாயம்" can also refer to a type of traditional Tamil musical instrument.
TeluguThe word "తప్పక" can also mean "certainly" or "without fail".
Thai"ควร" originally meant "to suit" or "to be appropriate".
Turkish"Lazım" derives from Arabic and carries the connotation of necessity or requirement in a wider sense.
Ukrainian"Треба" is also sometimes used to refer to what one should do according to religious law or tradition.
Urdu"چاہئے" is related to the word "چاہ" which means desire and the Arabic word "حاجة" which means need or wish, implying a sense of want or necessity.
UzbekThe Uzbek word "kerak" originates from the Persian word "kār" (work, need)
Vietnamese"Phải" also means "must" or "have to" in Vietnamese.
WelshIn some dialects of Welsh, 'dylai' ('ought') can also indicate permission or the future tense of a verb.
XhosaThe Xhosa word "kufanelekile" can also mean "suitable" or "appropriate".
YiddishThe Yiddish word 'darf' is derived from the German 'darben,' meaning 'to be deprived' or 'to need'
YorubaThe Yoruba word "yẹ" also has the meaning "to be allowed to" and the phrase "a yẹ mi" means "it is permissible for me" or "it is allowed to me."
Zulu"Kufanele" in Zulu also means "must" and is related to the verb "funa," meaning "to want" or "to desire."
EnglishThe word "ought" is derived from the Old English word "āhte," meaning "possession" or "property."

Click on a letter to browse words starting with that letter