Until in different languages

Until in Different Languages

Discover 'Until' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 5, 2024

The word 'until' is a small but powerful part of many languages, denoting the concept of time extending up to a certain point. Its significance lies in its ability to create a sense of anticipation and progression, making it a crucial component in storytelling and communication. Throughout history, 'until' has been used in various cultural contexts, from literature to music, to express the passage of time and the build-up to a climactic moment.

For those with a passion for language and culture, understanding the translation of 'until' in different languages can offer fascinating insights into how different cultures conceptualize and express time. For instance, in Spanish, 'until' translates to 'hasta' (pronounced 'asta'), while in French, it's 'jusqu'à' (pronounced 'zhuska'). In German, 'until' becomes 'bis' (pronounced 'biss'), and in Japanese, it's 'まで' (pronounced 'made').

Exploring these translations can open up a world of cultural discovery, helping us to better understand and appreciate the diversity of human expression. So, let's delve into the many translations of 'until' and discover the richness of language and culture that awaits us.

Until


Until in Sub-Saharan African Languages

Afrikaanstot
The Afrikaans word "tot" is derived from the Dutch word "tot", meaning "until" or "up to". It can also mean "per" or "for".
Amharicእስከ
The word "እስከ" ("until") also means "as far as," "up to," or "even".
Hausahar sai
The word "har sai" also means "except", a useful nuance for specifying that something is the only or first of its kind.
Igboruo
"Ruo" can also mean "down", as in "falling down" or "going down".
Malagasymandra-
The word "mandra-" can also mean "since" or "from".
Nyanja (Chichewa)mpaka
In Nyanja, 'mpaka' can also mean 'boundary' or 'junction'.
Shonakusvikira
The word "kusvikira" can also mean "to follow" or "to pursue" in Shona.
Somaliilaa
The word "ilaa" in Somali is also used as a noun to refer to a destination, such as a place or a goal.
Sesothoho fihlela
The word "ho fihlela" may also be expanded as "to the point of causing someone to meet" and is synonymous with "ho kopana". It is commonly used to refer to an action that has the potential to result in an encounter or meeting.
Swahilimpaka
Xhosakude kube
The term "kude kube" literally translates to "even if it's to the end".
Yorubatiti
The Yoruba word "titi" can also mean "up to" or "as far as".
Zulukuze kube
The phrase 'kuze kube' derives from the word 'ukukubeka', meaning 'to place'.
Bambara
Eweva se ɖe
Kinyarwandakugeza
Lingalakino
Lugandampaka nga
Sepedigo fihla
Twi (Akan)kɔpem

Until in North African & Middle Eastern Languages

Arabicحتى
The etymology of the word “حتى” is connected to words such as "conclude", "accomplish", "determine" or "complete"
Hebrewעד
Pashtoتر
The word "تر" can also mean "to go" or "to reach" in Pashto.
Arabicحتى
The etymology of the word “حتى” is connected to words such as "conclude", "accomplish", "determine" or "complete"

Until in Western European Languages

Albanianderi në
The word "deri në" can also mean "as far as", "to the extent", or "even if", depending on the context.
Basquearte
"Arte" is also the name of the Basque goddess of creation and nature.
Catalanfins
In Catalan, "fins" can also mean "edge" or "border".
Croatiando
"Do" is a polysemic word in Croatian, and one of its meanings is "until."
Danishindtil
Indtil is cognate with English 'until', Latin 'inter', and Sanskrit 'antar' meaning among or between.
Dutchtot
In Dutch, "tot" can also mean "on" or "to" in reference to a direction or location.
Englishuntil
The word 'until' originally meant 'to the time when', and is related to the Old English words 'til' and 'untill'
Frenchjusqu'à
"Jusqu'à" was formed from "juxta" (French="près de") followed by the adverb "ad" (which reinforced the first).
Frisianoant
The Frisian word "oant" is the shortened form of the Middle Dutch "ont dat" (until that).
Galicianata
In Galician, "ata" can also mean "towards" or "on the verge of".
Germanbis um
The word "bis um" in German is a contraction of "bis" (until) and "um" (around).
Icelandicþar til
"Þar til" was the only preposition for "until" in Old Icelandic; hence it was also used in contexts when we today would use "to".
Irishgo dtí
Italianfino a
The word “fino a” can also mean “up to” or “as far as.”
Luxembourgishbis
In Luxembourgish, "bis" can also mean "as far as" or express the repetition of an action.
Maltesesa
The word "sa" is also used to express "so" or "such" in Maltese.
Norwegianfør
"Før" comes from a Proto-West-Norse word meaning either "to bring" or "forward".
Portuguese (Portugal, Brazil)até
The word 'até' derives from the Latin preposition 'ad tenus', meaning 'up to' or 'as far as'.
Scots Gaelicgus
Like the Irish cognate "go dtí", "gus" can also mean "with" or "in order to".
Spanishhasta
The word "hasta" is derived from the Latin word "ad sta" meaning "to this place (in time or space)"
Swedishfram tills
"Fram tills" is cognate with the English phrase "from till," suggesting a meaning of "from this day until that day," but is never used this way and has no separate meaning from "until."
Welshtan
The Welsh word 'tan' can also mean 'under' or 'below' depending on the context.

Until in Eastern European Languages

Belarusianпакуль
"Пакуль" is related to "пока" ("until") in Russian, Ukrainian and other Slavic languages. It also means "while" in Belarusian.
Bosniando
"Do" can also mean "to" in Bosnian.
Bulgarianдо
The word "до" in Bulgarian can also mean "to" or "up to".
Czechdokud
In some older Czech texts, "dokud" can also mean "as long as" instead of "until".
Estonianaastani
Finnishsiihen asti kun
The Finnish word "siihen asti kun" can also be used to mean "as long as" or "when".
Hungarianamíg
"Amíg" also means "as long as, during" and it also means "since," "for," "from" and "up to."
Latvianlīdz
Derived from the Proto-Baltic word *léidži, meaning "between", it is cognate with Lithuanian ligi.
Lithuanianiki
The word "iki" in Lithuanian is also used to mean "two" and is derived from the Proto-Balto-Slavic word "*d(u)wi".
Macedonianдодека
The word "додека" in Macedonian is derived from the Proto-Slavic word *dodekǫ, which means "between" or "until."
Polishaż do
The word 'aż do' can also mean 'up to' or 'as far as' when used in a spatial or temporal sense.
Romanianpana cand
The Romanian word "până când" is derived from the Old Romanian word combination "pe cine va", meaning "until when".
Russianдо
"До" can also mean "before" or "up to" depending on the context.
Serbianсве док
The word "све док" can also mean "always" or "constantly" in Serbian.
Slovakdo
The word "do" in Slovak can also mean "as far as" or "to the extent that".
Sloveniando
The Slovenian word “do” can also mean “so” or “until”.
Ukrainianдо
"До" is a polysemantic word in Ukrainian that can also mean "to", "at" or "before".

Until in South Asian Languages

Bengaliঅবধি
The word অবধি also means "boundary or limit."
Gujaratiત્યાં સુધી
Hindiजब तक
The word "जब तक" in Hindi can also mean "as long as" or "whenever".
Kannadaತನಕ
ತನಕ derives from the word ತನು, meaning "body", and originally meant "to the edge of one's body".
Malayalamവരുവോളം
The word "വരുവോളം" is also used to indicate "arrival" or "duration".
Marathiपर्यंत
In Marathi, 'पर्यंत' may also mean 'within' and 'along'
Nepaliसम्म
सम्म (samm) also means "in the meantime" in Nepali.
Punjabiਜਦ ਤੱਕ
Sinhala (Sinhalese)තුරු
The word "තුරු" can also mean "while" or "when" depending on the context.
Tamilவரை
"வரை" can also be used to denote a boundary, limit or range.
Teluguవరకు
The word "వరకు" is derived from the Sanskrit word "पर्यन्त" (paryanta), meaning "up to", "as far as", or "limit".
Urduجب تک
Jab tak is also used to refer to a condition or situation which may or may not occur in the future, but when it does, the action specified in the main clause will take place.

Until in East Asian Languages

Chinese (Simplified)直到
"直到" also means "to go straight to a place."
Chinese (Traditional)直到
Until can also mean until now, so far, and (more literally) up to.
Japaneseまで
"迄" is a variant of "まで" that is used in some dialects and legal documents.
Korean...까지
In addition to its temporal meaning, 까지 (kkaji) can also be used as a quantifier or a limit in some expressions, e.g., “하루까지” (haru kkaji, for one day)
Mongolianхүртэл
The word 'хүртэл' can also be used to mean 'up to', 'as far as', or 'as much as'.
Myanmar (Burmese)အထိ
In Myanmar, "အထိ" also means "including" or "up to".

Until in South East Asian Languages

Indonesiansampai
As a verb, "sampai" means "to arrive somewhere" or "to reach a point in time or space".
Javanesenganti
The Javanese word 'nganti' also signifies 'wait' or 'expect'.
Khmerរហូតដល់
Laoຈົນກ່ວາ
Malaysehingga
The Malay word "sehingga" also means "border", "bank" (of a river), and "dam".
Thaiจนถึง
The word "จนถึง" can also mean "as far as" or "up to".
Vietnamesecho đến khi
In the Vietnamese phrase "cho đến khi," "cho" means "to allow" and "đến" means "to arrive."
Filipino (Tagalog)hanggang

Until in Central Asian Languages

Azerbaijaniqədər
Qədər can also mean "when" or "time", depending on the context.
Kazakhдейін
Kyrgyzчейин
The word "чейин" is also used to express the meaning of "before" in certain contexts.
Tajikто
The Tajik word "то" can also mean "then" or "therefore".
Turkmençenli
Uzbekqadar
The Uzbek word "qadar" has cognates in Ottoman Turkish, Azerbaijani, and Iranian Persian, and is derived from the Arabic word "qadr" meaning "measure" or "destiny".
Uyghurتاكى

Until in Pacific Languages

Hawaiiana hiki i
In Hawaiian poetry, "a hiki i" is also used to indicate the end of a stanza or line.
Maoritae noa ki
The phrase 'tae noa ki' can also mean 'so that', 'in order that', 'to the end that', 'until such time as', 'whenever', or 'until the time that'.
Samoanseia
In some contexts, "seia" can also mean "except for" or "without."
Tagalog (Filipino)hanggang sa
The Tagalog word "hanggang sa" is thought to have originated from the Proto-Austronesian words "*qaŋkaŋ" (to stretch long things) and "*sa" (direction toward).

Until in American Indigenous Languages

Aymarakama
Guaranipeve

Until in International Languages

Esperantoĝis
Ĝis's etymology is from the Proto-Indo-European root *ǵʰi-, meaning 'to come together'.
Latinquoadusque
The word "quoadusque" is derived from the Latin words "quoad" (until) and "usque" (up to). It can also mean "as far as" or "to the extent that".

Until in Others Languages

Greekμέχρι
The word "μέχρι" also means "to the point" or "up to" and is derived from the PIE root *meh₂-,
Hmongtxog
In the Hmong Maw language, 'txog' also means 'to reach' or 'to arrive at' a destination.
Kurdishta
The use of "ta" as a preposition that translates "under" is derived from Persian.
Turkisha kadar
The Turkish word "a kadar" has an alternate meaning of "in relation to" or "with respect to" in expressions of quantity or extent.
Xhosakude kube
The term "kude kube" literally translates to "even if it's to the end".
Yiddishביז
The archaic and Yiddish usage of "biz" can mean "towards". This meaning can still occasionally be found in Hebrew texts.
Zulukuze kube
The phrase 'kuze kube' derives from the word 'ukukubeka', meaning 'to place'.
Assameseযেতিয়ালৈকে
Aymarakama
Bhojpuriतबले
Dhivehiވަންދެން
Dogriजदूं तगर
Filipino (Tagalog)hanggang
Guaranipeve
Ilocanoinggana
Kriote
Kurdish (Sorani)تا
Maithiliताधरि
Meiteilon (Manipuri)ꯐꯥꯑꯣꯕ
Mizohma chuan
Oromohamma
Odia (Oriya)ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ
Quechuahasta
Sanskritयावत्‌
Tatarкадәр
Tigrinyaክሳብ
Tsongafikela

Click on a letter to browse words starting with that letter