Afrikaans elke | ||
Albanian çdo | ||
Amharic እያንዳንዱ | ||
Arabic كل | ||
Armenian ամեն | ||
Assamese প্ৰত্যেক | ||
Aymara sapa | ||
Azerbaijani hər | ||
Bambara bɛɛ | ||
Basque bakoitza | ||
Belarusian кожны | ||
Bengali প্রতি | ||
Bhojpuri हरेक | ||
Bosnian svaki | ||
Bulgarian всеки | ||
Catalan cada | ||
Cebuano matag | ||
Chinese (Simplified) 每一个 | ||
Chinese (Traditional) 每一個 | ||
Corsican ogni | ||
Croatian svaki | ||
Czech každý | ||
Danish hver | ||
Dhivehi ކޮންމެ | ||
Dogri हर | ||
Dutch elke | ||
English every | ||
Esperanto ĉiu | ||
Estonian iga | ||
Ewe ɖe sia ɖe | ||
Filipino (Tagalog) bawat | ||
Finnish joka | ||
French chaque | ||
Frisian elk | ||
Galician cada | ||
Georgian ყველა | ||
German jeder | ||
Greek κάθε | ||
Guarani ñavo | ||
Gujarati દરેક | ||
Haitian Creole chak | ||
Hausa kowane | ||
Hawaiian kēlā me kēia | ||
Hebrew כֹּל | ||
Hindi हर एक | ||
Hmong txhua | ||
Hungarian minden | ||
Icelandic sérhver | ||
Igbo bụla | ||
Ilocano kada | ||
Indonesian setiap | ||
Irish gach | ||
Italian ogni | ||
Japanese すべて | ||
Javanese saben | ||
Kannada ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ | ||
Kazakh әрқайсысы | ||
Khmer រាល់ | ||
Kinyarwanda buri | ||
Konkani दरेक | ||
Korean ...마다 | ||
Krio ɛvri | ||
Kurdish herkes | ||
Kurdish (Sorani) هەموو | ||
Kyrgyz ар бир | ||
Lao ທຸກ | ||
Latin omne | ||
Latvian katrs | ||
Lingala nyonso | ||
Lithuanian kiekvienas | ||
Luganda buli | ||
Luxembourgish all | ||
Macedonian секој | ||
Maithili सभ | ||
Malagasy rehetra | ||
Malay setiap | ||
Malayalam എല്ലാം | ||
Maltese kull | ||
Maori ia | ||
Marathi प्रत्येक | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯈꯨꯗꯤꯡꯃꯛ | ||
Mizo engpawh | ||
Mongolian бүгд | ||
Myanmar (Burmese) တိုင်း | ||
Nepali हरेक | ||
Norwegian hver | ||
Nyanja (Chichewa) aliyense | ||
Odia (Oriya) ପ୍ରତ୍ୟେକ | ||
Oromo tokkoon tokkoon | ||
Pashto هر | ||
Persian هر | ||
Polish każdy | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) cada | ||
Punjabi ਹਰ | ||
Quechua sapa | ||
Romanian fiecare | ||
Russian каждый | ||
Samoan uma | ||
Sanskrit प्रत्येकं | ||
Scots Gaelic a h-uile | ||
Sepedi mang le mang | ||
Serbian сваки | ||
Sesotho e mong le e mong | ||
Shona zvese | ||
Sindhi هر | ||
Sinhala (Sinhalese) සියලු | ||
Slovak každý | ||
Slovenian vsak | ||
Somali kasta | ||
Spanish cada | ||
Sundanese unggal | ||
Swahili kila | ||
Swedish varje | ||
Tagalog (Filipino) bawat | ||
Tajik ҳар | ||
Tamil ஒவ்வொன்றும் | ||
Tatar һәрбер | ||
Telugu ప్రతి | ||
Thai ทุก | ||
Tigrinya ኩሉ | ||
Tsonga xihi na xihi | ||
Turkish her | ||
Turkmen hersi | ||
Twi (Akan) biara | ||
Ukrainian кожен | ||
Urdu ہر کوئی | ||
Uyghur ھەر بىر | ||
Uzbek har bir | ||
Vietnamese mỗi | ||
Welsh bob | ||
Xhosa yonke | ||
Yiddish יעדער | ||
Yoruba gbogbo | ||
Zulu konke |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "elke" in Afrikaans derives from the Dutch "elken", meaning "each" but has shifted in meaning over time. |
| Albanian | The term "çdo" in Albanian is of Proto-Indo-European origin and shares the same root of the Greek "hekaton" ("one hundred"). |
| Amharic | The word "እያንዳንዱ" can also mean "each" or "a number of" in Amharic and is often used to describe a group of people or things that are not all the same. |
| Arabic | The word "كل" derives from the Semitic root "k-l-l" meaning "all" or "whole". |
| Armenian | The Armenian word "ամեն" also means "Amen" in the sense of "so be it" or "truly". |
| Azerbaijani | "Hər" is thought to have come from the Proto-Altaic word *har "all" or the word *har "single" of Turkic origin. |
| Basque | The word "bakoitza" is also used as an indefinite pronoun meaning "each one" or "everyone." |
| Belarusian | The word 'кожны' in Belarusian can also mean 'skin' or 'leather'. |
| Bengali | The word প্রতি also means "towards" or "in the direction of" in Bengali. |
| Bosnian | Bosnian "svaki" and Croatian "svaki" are both derived from Proto-Slavic *sъvьkъ, meaning "each" or "every". |
| Bulgarian | In Bulgarian, "всеки" also means "each", "any", or "everyone" depending on context. |
| Catalan | Cada also means "any" and is cognate with the Spanish cada and Italian cadauno. |
| Cebuano | The word "matag" in Cebuano also means "frequent" or "often." |
| Chinese (Simplified) | In Chinese "每一个" is a combination of the characters "一" (one), "每" (each), and "个" (individual), and literally means "one and every single individual." |
| Chinese (Traditional) | 每 is also a surname of ancient China. 每 (pronounce as mǔ) is also a unit of measure for wine (equivalent to 2 litres). |
| Corsican | "Ogni" can also mean "all" or "everyone" in Corsican. |
| Croatian | The word "svaki" could also mean "other person's", especially of one's kin. |
| Czech | The word "každý" was originally formed from the reflexive pronoun "se" and the genitive form of the indefinite pronoun "kdo" (who) |
| Danish | 'Hver' may also mean 'each' or 'any' |
| Dutch | The word "elke" is derived from the Old Dutch word "elc," which itself comes from the Proto-Germanic word "*elka-," meaning "other, another, or each." |
| Esperanto | The Esperanto word "ĉiu" is derived from the Latin "queque", meaning "each or every one". |
| Estonian | The word "iga" in Estonian can also mean "each" or "per". |
| Finnish | The word "joka" can also be used to mean "who" or "which" in Finnish. |
| French | The word "chaque" comes from the Old French "chascun," which means "each one". |
| Frisian | The Frisian word “elk” can be used not only to express the concept of “all” or “every”, but also in the sense of “always” or “regularly” (as in West Frisian elk jier = every year). |
| Galician | The Galician word "cada" comes from the Latin "quattuor", meaning "four", and can also mean "each" or "any". |
| Georgian | The Georgian word 'ყველა' ('every') is derived from the Persian word 'kull' ('all'). |
| German | The word 'jeder' is declined according to gender and case, and is derived from the Old German word 'jedera,' meaning 'every person'. |
| Greek | "Κάθε" can also mean "each" or "all" in Greek. |
| Gujarati | "દરેક" is a Gujarati word that can mean "all" (as a collective) or "each" (as an individual) depending on the context. |
| Haitian Creole | The word "chak" can also mean "each" or "any" in Haitian Creole. |
| Hausa | Kowane also means "completely" in Hausa. |
| Hawaiian | Kēlā and kēia are used in pairs as an intensifier, with the sense of "both one and the other," "the one and the other," and hence "all," "every." |
| Hebrew | The word "כֹּל" can also mean "whole" or "all". |
| Hindi | In Awadhi, the word "हर एक" can also mean "each other". |
| Hmong | "Txhua" can also refer to "everything" or "everyone" depending on the context. |
| Hungarian | The word "minden" could also mean "all" in Hungarian, and it is derived from the Proto-Uralic word "*menkē". |
| Icelandic | The word sérhver is related to the Old English word "self-here", meaning "by itself". It can also mean "each" or "one at a time". |
| Igbo | The word "bụla" in Igbo can also mean "all" or "the whole." |
| Indonesian | The Indonesian word "setiap" comes from the Proto-Austronesian word *sa-b* which also means "every". |
| Irish | The Irish word "gach" is etymologically related to the Sanskrit word "śákyah" (capable) and the Greek word "hekástos" (each). |
| Italian | The word "ogni" in Italian can also be used to mean "each" or "any". |
| Japanese | The word "すべて" can also refer to "all things" or "the whole world" |
| Javanese | The word 'saben' can also refer to the 'first' or 'initial' in a series. |
| Kannada | ಪ್ರತಿಯೊಂದೂ (prattyondoo) in Kannada can also refer to each one, all, every time, or the whole. |
| Khmer | រាល់ derives from the Sanskrit word रल, meaning 'together, all, or combined' |
| Korean | "마다" is also used as a counter suffix, indicating that an action is performed repeatedly or at regular intervals. |
| Kurdish | The word "herkes" in Kurdish also means "everyone" and is derived from the Persian word "har kas". |
| Kyrgyz | The word "ар бир" can also mean "each" or "one by one". |
| Lao | ທຸກ (every) is derived from the Sanskrit word द्रु (dru), meaning "to run" or "to move quickly." |
| Latin | The word "omne" is derived from the Proto-Indo-European root "*h₁meh₃-," meaning "all". |
| Latvian | Katrs also appears in the word |
| Lithuanian | It is possibly related to the phrase “kiek vien as” meaning “as many as” or “as much as” and was later reduced to “kiekvienas”. The word “kiek” means “how much” and “vienas” “one”. It is also possible it was derived from “kiek vienas” meaning “each one” and was later conflated into one word. |
| Luxembourgish | Despite sounding similar in modern French, Luxembourgish "all" more closely resembles "allé" than true French "tout." |
| Macedonian | The word 'секој' is also used in Macedonian with the meaning 'any'. For example, 'Дај ми секоја книга!' ('Give me any book!') |
| Malagasy | The word 'rehetra' is thought to be derived from the Arabic word 'kullu', meaning 'all'. |
| Malay | The Indonesian/Malay word "setiap" originates from the Sanskrit "sapta" meaning "seven" but has since come to mean "every" or "all" in modern contexts. |
| Malayalam | The word "எல்லாம்" is also used to represent the concept of totality, implying the inclusion of all objects or items within a specified category or set. |
| Maltese | "Kull" originally meant "any" and developed to mean "every" as a calque on the Italian "ogni". |
| Maori | The word "ia" can also refer to the "self" or "being" in Maori, providing a deeper dimension to its meaning. |
| Marathi | प्रत्येक originates from the Sanskrit word 'pratyekam', meaning 'each' or 'individually'. |
| Mongolian | The word "бүгд" is derived from the word "бүх", which means "all" or "entire". |
| Nepali | Etymology uncertain: possibly from Tibetan ག་ལེགས་ "well done," which in turn is from Old Tibetan ལེགས་ "well" with prefixation. Possibly onomatopoeic, perhaps from ཧར་ "hard." Alternate meanings: 1. (colloquial) a little bit, slightly |
| Norwegian | In Old Norse, "hver" also meant "each one" and was originally derived from the Proto-Germanic word *kweþara, meaning "who" or "one who." |
| Nyanja (Chichewa) | 'Aliyense' may also mean 'all of' or 'every one'. |
| Pashto | The word "هر" in Pashto can also mean "each" or "any". |
| Persian | The word "هر" in Persian also means "direction" or "side". |
| Polish | The word "każdy" also means "each" and is derived from the Proto-Slavic word *kъždu, meaning "every", "each". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Cada" comes from the Latin adverb "quattuor", meaning "four", referring to the ancient division of the day into four parts. |
| Punjabi | The word ਹਰ can also be used to mean "green", derived from Sanskrit "harit". |
| Romanian | The word "fiecare" in Romanian originates from the Proto-Slavic term *vьsekъ, which also meant "every" or "each." |
| Russian | The word "каждый" in Russian can also mean "each" or "every single one". |
| Samoan | It's possible that "uma" can also be used to mean "some" in Samoan, although a different word is usually used. |
| Scots Gaelic | The word "a h-uile" can also mean "especially" or "in particular". |
| Serbian | The Serbian word "сваки" can also mean "each one" or "every single one". |
| Sesotho | The term "e mong le e mong" is often used to denote an unspecified "everyone" in most cases, but also "no one" in some specific cases. |
| Shona | The word "zvese" in Shona can also mean "all together" or "at once." |
| Sindhi | In Sindhi, the word "هر" can also refer to "a unit of measure" or "a pair of eyeglasses" |
| Sinhala (Sinhalese) | The word “සියලු” is derived from the Proto-Indo-European root *kʷel- (“wheel, circle”), suggesting a sense of totality. |
| Slovak | The word "každý" in Slovak can also mean "each" or "anyone". |
| Slovenian | While "vsak" is often translated to mean "all" or "every", it can also mean someone who is omnivorous and thus a glutton. |
| Somali | In Somali, "kasta" means both "every" and "everything". |
| Spanish | Cada is also used to mean 'each', emphasizing individuality within the group. |
| Sundanese | The word "unggal" can also mean "one by one". |
| Swahili | The word 'kila' is also used to mean 'per' or 'for each', as in 'kila mtu' ('each person'). |
| Swedish | The word 'varje' is a contraction of the Swedish phrase 'var och en', meaning 'each and every one'. |
| Tagalog (Filipino) | "Bawat" likely derives from the Sanskrit "prati" meaning "towards, in the direction of." |
| Tajik | The word "ҳар" in Tajik can also mean "each" or "any". |
| Telugu | "ప్రతి" (every) is derived from the Sanskrit word "prati" meaning "towards" or "in return". |
| Thai | "ทุก" is also an abbreviation of "ตุกลำ" ('statue ship') or a boat-style royal raft. |
| Turkish | The word "her" also means "each" and "one". |
| Ukrainian | Historically, “кожен” meant “skin” and was used in reference to “each” through the phrase “a piece of skin” meaning “each piece” which eventually evolved to the meaning “each” and became used without the object “skin”. |
| Urdu | The Urdu word for "every" can also mean "each", "all", or "everyone." |
| Uzbek | "Har bir" can also mean "any" or "all" in Uzbek, depending on context. |
| Vietnamese | The word "mỗi" in Vietnamese is derived from the Mon-Khmer word "moi" meaning "piece, unit, or portion." |
| Welsh | The Welsh word “bob” has an alternate meaning of “a tail” or “bobtail”. |
| Xhosa | In addition to the primary meaning of "every," "yonke" can also refer to "each" or "all" in Xhosa. |
| Yiddish | The word "יעדער" evolved from the Middle High German word "iedere", meaning "every" or "each". |
| Yoruba | The word "gbogbo" in Yoruba comes from the Proto-West-Atlantic root "*gɔŋgɔŋ", meaning "heap" or "pile". |
| Zulu | The Zulu word "konke" can also mean "all". |
| English | The word 'every' comes from the Old English word 'æfre,' which originally meant 'always.' |