Updated on March 6, 2024
Afrikaans | angs | ||
The word "angs" in Afrikaans is derived from the Dutch word "angst", which means "fear" or "dread". | |||
Amharic | ጭንቀት | ||
The word ጭንቀት can also refer to a physical burden or a state of being oppressed. | |||
Hausa | damuwa | ||
Hausa 'damuwa' comes from a verb meaning to 'be in suspense', and Arabic 'da'm' meaning 'blood' | |||
Igbo | nchegbu | ||
Nchegbu is a verb that means 'to be anxious,' while its noun form nchegbu means 'anxiety' or 'worry'. | |||
Malagasy | fanahiana | ||
In Malagasy, the word "fanahiana" also means "concern" or "care". | |||
Nyanja (Chichewa) | nkhawa | ||
The Nyanja word 'nkhawa' primarily means 'anxiety', but it can also refer to 'worry' or 'concern'. | |||
Shona | kushushikana | ||
The word "kushushikana" can also refer to a feeling of unease or disquiet. | |||
Somali | walaac | ||
Derived from "walaa" (to be anxious) and "ac" (intensity), "walaac" denotes a state of intense anxiety. | |||
Sesotho | ho tšoenyeha | ||
Swahili | wasiwasi | ||
Swahili wasiwasi (anxiety) is etymologically related to 'heavy' in the Bantu languages. | |||
Xhosa | ixhala | ||
"Ixhala" derives from the verb "ukuxhala" meaning "to fear" or "to be afraid" and is often used to describe a feeling of foreboding or trepidation. | |||
Yoruba | ṣàníyàn | ||
The word `ṣàníyàn` also means `restlessness` or `worry` in Yoruba. | |||
Zulu | ukukhathazeka | ||
The word "ukukhathazeka" in Zulu is derived from the root "-kha" (to tire), indicating a state of mental and emotional exhaustion. | |||
Bambara | jɔrɔ | ||
Ewe | dzitsitsi | ||
Kinyarwanda | guhangayika | ||
Lingala | susi | ||
Luganda | okweraliikirira | ||
Sepedi | tlalelo | ||
Twi (Akan) | brɛ | ||
Arabic | القلق | ||
The word "القلق" can also refer to a type of bird, a particular species of partridge, in Arabic. | |||
Hebrew | חֲרָדָה | ||
The Hebrew word "חרדה" ("anxiety") also means "fear" or "terror" and is related to the verb "חרד" ("to tremble"). | |||
Pashto | اضطراب | ||
The word "اضطراب" is also used in Pashto to refer to a "disorder" or "condition". | |||
Arabic | القلق | ||
The word "القلق" can also refer to a type of bird, a particular species of partridge, in Arabic. |
Albanian | ankth | ||
The Albanian word "ankth" originates from the Proto-Indo-European root "*ank(h)-," meaning "to choke," and is related to the Greek word "άγχος" (ankhos), meaning "strangulation," and the Latin word "angere," meaning "to distress." | |||
Basque | antsietatea | ||
The word "antsietatea" in Basque is a loanword from the Latin "anxietas", meaning "disquietude" or "trouble." | |||
Catalan | ansietat | ||
The Catalan word "ansietat" derives from the Latin "anxietas" meaning "distress" or "trouble". | |||
Croatian | anksioznost | ||
Anksioznost, derived from the Latin "anxietas," also carries the connotation of intense concern, unease, or worry in Croatian. | |||
Danish | angst | ||
In Danish, "angst" retains its original German meaning of "fear" or "dread". | |||
Dutch | ongerustheid | ||
"Ongrustheid" (anxiety) derives from "onrust" (agitation/disquiet), ultimately going back to "rust" (rest), but with the prefix "on-" negating or reversing the meaning. | |||
English | anxiety | ||
Stemming from Latin root "angere," meaning to choke, "anxiety" can also refer to physical sensations of constriction, tightness, or discomfort. | |||
French | anxiété | ||
"Anxiété" is derived from the Latin "anxietas" meaning "affliction" or "torment" | |||
Frisian | eangst | ||
The Frisian word "eangst" is cognate with the English word "anguish" and the German word "Angst" | |||
Galician | ansiedade | ||
The word "ansiedade" in Galician comes from the Latin word "anxietas", which means "distress or oppression". | |||
German | angst | ||
The word "Angst" is derived from the Old High German word "angust," meaning "narrow" or "cramped." | |||
Icelandic | kvíði | ||
The word "kvíði" also means "belly" or "womb" in Icelandic, hinting at the physical symptoms associated with anxiety. | |||
Irish | imní | ||
The word "imní" in Irish shares the same root as "anm" (soul or mind), suggesting a connection between anxiety and the inner workings of the psyche. | |||
Italian | ansia | ||
The word "ansia" in Italian is derived from the Latin "anxius," meaning "filled with anxiety or distress," and has been used since the 14th century | |||
Luxembourgish | angschtgefiller | ||
The word "Angschtgefiller" comes from the German word "Angst", which means "fear" or "dread". | |||
Maltese | ansjetà | ||
The word derives from the Latin "anxietas" meaning "trouble of mind" or "oppression" and is related to the verb "angere" meaning "to choke," "to strangle" or "to vex." | |||
Norwegian | angst | ||
In Norwegian, "angst" originally referred to a narrow passage or gorge, highlighting the feeling of constriction associated with anxiety. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | ansiedade | ||
The word "ansiedade" comes from the Latin "anxietas", which means "distress, trouble, or anguish." | |||
Scots Gaelic | imcheist | ||
The term "imcheist" is derived from the Irish word "imchéist," meaning both "anxiety" and "lack of means." | |||
Spanish | ansiedad | ||
"Ansiedad" in Spanish derives from the Latin "anxietas", meaning "distress, grief, or angina". | |||
Swedish | ångest | ||
In Swedish, 'ångest' originally referred to physical pain, especially in the chest, but has come to mean 'anxiety' or 'mental anguish'. | |||
Welsh | pryder | ||
The word "pryder" in Welsh can also refer to a "worry" or "concern". |
Belarusian | непакой | ||
The word "непакой" can also refer to a feeling of unease or restlessness. | |||
Bosnian | anksioznost | ||
The word "anksioznost" (anxiety) derives from the Latin word "anxietas", which means "trouble, worry, or distress". | |||
Bulgarian | безпокойство | ||
"Безпокойство" in Bulgarian shares a related etymology with the verb "покоить" meaning "to give peace or rest." | |||
Czech | úzkost | ||
The Czech word "úzkost" is derived from the verb "úžit", meaning "to narrow," and is related to the English word "angst." | |||
Estonian | ärevus | ||
Ärevus is derived from the Proto-Finnic word *ärvä, meaning a 'fast, agile' and 'fierce'. | |||
Finnish | ahdistus | ||
"Ahdistus" is derived from the verb "ahdistaa," meaning "to constrict" or "to make narrow." | |||
Hungarian | szorongás | ||
"Szorongás" in Hungarian originally referred to a physical narrowing or constriction, but it has come to refer to mental anguish. | |||
Latvian | trauksme | ||
Trauksme is also a Latvian verb that means to make nervous. | |||
Lithuanian | nerimas | ||
"Nerimas" comes from the verb "nerti," to dive or plunge, and likely developed from a sense of sinking or drowning. | |||
Macedonian | вознемиреност | ||
The word "вознемиреност" derives from the Slavic root "nemiren", meaning "uneasy" or "restless." | |||
Polish | niepokój | ||
The word "niepokój" in Polish derives from the Proto-Slavic word *nepokojь, which originally meant "lack of peace" or "disorder". | |||
Romanian | anxietate | ||
The Romanian word "anxietate" comes from Latin "anxietas" meaning "distress" or "trouble". | |||
Russian | беспокойство | ||
The Russian word "беспокойство" has alternate meanings of "disturbance" and "trouble." | |||
Serbian | анксиозност | ||
The word "анксиозност" is derived from the Greek word "ἄγχος", which means "strangling" or "suffocation". | |||
Slovak | úzkosť | ||
Úzkosť derives from the Slovak word "úzky" meaning "narrow", referring to the feeling of being confined or restricted. | |||
Slovenian | anksioznost | ||
The word "anksioznost" in Slovenian is derived from the Latin word "anxietas", meaning "anxiety, distress, or worry." | |||
Ukrainian | тривожність | ||
The word "тривожність" (anxiety) derived from the Old East Slavic verb "тревожити," which also means "to disturb" or "to alarm." |
Bengali | উদ্বেগ | ||
"উদ্বেগ'' (udbega) is cognate to the Sanskrit root 'viveg', which means 'shaking', and is also the origin of the Hindi 'vibhram'. This implies an original sense of physical trembling. | |||
Gujarati | ચિંતા | ||
The Gujarati word "ચિંતા" (anxiety) is derived from the Sanskrit word "cinta" (thought or worry). | |||
Hindi | चिंता | ||
The Hindi word "चिंता" originates from the Sanskrit root "cit" meaning "to think" or "to consider", suggesting a state of preoccupation with thoughts. | |||
Kannada | ಆತಂಕ | ||
In Kannada, "ಆತಂಕ" is a cognate of the Sanskrit word "आतङ्क" which means "fear" or "terror." | |||
Malayalam | ഉത്കണ്ഠ | ||
The word 'ഉത്കണ്ഠ' is derived from the Sanskrit word 'utkantha', meaning 'longing' or 'desire'. | |||
Marathi | चिंता | ||
The Marathi word "चिंता" comes from the Sanskrit word "चिन्ता", which means "thought" or "reflection". | |||
Nepali | चिन्ता | ||
The word "चिन्ता" in Nepali is thought to have evolved from the Sanskrit word "चिन्तामणि," which translates to "the jewel that fulfils wishes." | |||
Punjabi | ਚਿੰਤਾ | ||
The word "ਚਿੰਤਾ" in Punjabi can also mean "thought" or "worry". | |||
Sinhala (Sinhalese) | කාංසාව | ||
The word "කාංසාව" is also used to refer to a type of brass used in making utensils. | |||
Tamil | கவலை | ||
The Tamil word `கவலை` has other connotations like 'concern' and can refer to the concept of 'care' | |||
Telugu | ఆందోళన | ||
"ఆందోళన" originates from the Sanskrit word "उद्वेजन", which means "disquiet" or "perturbation". | |||
Urdu | اضطراب | ||
اضطراب, in Arabic, also means disorder, confusion, perturbation, or turbulence. |
Chinese (Simplified) | 焦虑 | ||
In Chinese, 焦虑 (jiāolǜ) has a double meaning: 1. anxiety, 2. eager or impatient. | |||
Chinese (Traditional) | 焦慮 | ||
In Chinese, “焦慮” is also used to refer to a state of great impatience or dissatisfaction. | |||
Japanese | 不安 | ||
The word "不安" (fuan) in Japanese originally meant "instability" or "not being at peace," and it has also been used to describe the feeling of being "uncertain" or "doubtful." | |||
Korean | 걱정 | ||
The Korean word 걱정 (anxiety) is thought to derive from Middle Chinese 'huò-diǎn' ( preocupación, inquietud). | |||
Mongolian | сэтгэлийн түгшүүр | ||
Myanmar (Burmese) | စိုးရိမ်ခြင်း | ||
Indonesian | kegelisahan | ||
The root word 'gelisah' means 'restless', and is often associated with physical discomfort. | |||
Javanese | kuatir | ||
The word 'kuatir' (anxiety) in Javanese has the alternate meaning of 'to worry' or 'to be concerned about something'. | |||
Khmer | ការថប់បារម្ភ | ||
Lao | ຄວາມກັງວົນໃຈ | ||
Malay | kegelisahan | ||
The word "kegelisahan" comes from the root word "gelisah", which means "to be restless or uneasy". | |||
Thai | ความวิตกกังวล | ||
The Thai word "ความวิตกกังวล" (anxiety) derives from Pali and Sanskrit roots relating to fear, worry, and trembling. | |||
Vietnamese | sự lo ngại | ||
"Sự lo ngại" also refers to "apprehensiveness" in the sense of having uncertainty about the future or something coming. | |||
Filipino (Tagalog) | pagkabalisa | ||
Azerbaijani | narahatlıq | ||
"Narahatlıq" in Azerbaijani literally means "unrest" or "discomfort" and is related to the word "rahat" meaning "ease" or "comfort". | |||
Kazakh | мазасыздық | ||
The word "мазасыздық" in Kazakh is closely related to the concept of "time" and originally meant "lack of time" or "being in a hurry". | |||
Kyrgyz | тынчсыздануу | ||
Тынчсыздануу is also used in Kyrgyz to describe the discomfort and anticipation felt before a major event or task. | |||
Tajik | изтироб | ||
The word "изтироб" also means "research" in Tajik. | |||
Turkmen | alada | ||
Uzbek | tashvish | ||
The word "tashvish" in Uzbek ultimately derives from the Persian word "tashvīsh," meaning "worry"} | |||
Uyghur | تەشۋىش | ||
Hawaiian | hopohopo | ||
Hopohopo can also refer to a person who is anxious. | |||
Maori | manukanuka | ||
In Maori, the word 'manukanuka' is also used to describe a restless or agitated state of mind. | |||
Samoan | popole | ||
The word "popole" is also used to describe a feeling of restlessness or unease. | |||
Tagalog (Filipino) | pagkabalisa | ||
Pagkabalisa also carries negative connotation that pertains to being impatient and fretful. |
Aymara | qarita | ||
Guarani | py'atarova | ||
Esperanto | angoro | ||
The word "angoro" in Esperanto is derived from the Latin word "angor" meaning "strangling" and also refers to the feeling of constriction and suffocation that can accompany anxiety. | |||
Latin | anxietatem | ||
The Latin word "anxietatem" originally referred to a choking sensation or shortness of breath. |
Greek | ανησυχία | ||
The word "ανησυχία" derives from the Greek verb "ανησυχώ," meaning "to be troubled" or "to be concerned." | |||
Hmong | ntxhov siab | ||
The Hmong word "ntxhov siab" has a complex etymology and can also refer to fear or concern. | |||
Kurdish | meraq | ||
The Kurdish word "meraq" (anxiety) shares its root with "meraqi", meaning "enthusiasm" in Turkish. | |||
Turkish | kaygı | ||
The word "kaygı" in Turkish also means "concern" or "worry". | |||
Xhosa | ixhala | ||
"Ixhala" derives from the verb "ukuxhala" meaning "to fear" or "to be afraid" and is often used to describe a feeling of foreboding or trepidation. | |||
Yiddish | דייַגעס | ||
The word "דייַגעס" also refers to a physical sensation, such as a cramp in the stomach. | |||
Zulu | ukukhathazeka | ||
The word "ukukhathazeka" in Zulu is derived from the root "-kha" (to tire), indicating a state of mental and emotional exhaustion. | |||
Assamese | উদ্বেগ | ||
Aymara | qarita | ||
Bhojpuri | चिंता | ||
Dhivehi | ކަންބޮޑުވުން | ||
Dogri | घबराट | ||
Filipino (Tagalog) | pagkabalisa | ||
Guarani | py'atarova | ||
Ilocano | parikut | ||
Krio | wɔri | ||
Kurdish (Sorani) | دڵەڕاوکێ | ||
Maithili | चिन्ता | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯆꯔꯥꯡꯅꯕ | ||
Mizo | hlauhthawnna | ||
Oromo | yaaddoo | ||
Odia (Oriya) | ଚିନ୍ତା | ||
Quechua | ansiedad | ||
Sanskrit | उद्वेगः | ||
Tatar | борчылу | ||
Tigrinya | ጭንቀት | ||
Tsonga | hiseka | ||
Rate this app!
Type in any word and see it translated into 104 languages. Where possible, you'll also get to hear its pronunciation in languages your browser supports. Our goal? To make exploring languages straightforward and enjoyable.
Turn words into a kaleidoscope of languages in a few simple steps
Just type the word you're curious about into our search box.
Let our auto-complete nudge you in the right direction to quickly find your word.
With a click, see translations in 104 languages and hear pronunciations where your browser supports audio.
Need the translations for later? Download all the translations in a neat JSON file for your project or study.
Utilize our Free Word Finder to ease your search for the perfect word. It's an excellent tool for anyone looking to quickly elevate their word game expertise without any cost.
With this adjective exploration tool, dive deep into the nuances of the English language and discover the perfect words for any context.
Discover the joy of speaking confidently in any language with a comprehensive pronunciation learning platform.
Type in your word and get translations in a flash. Where available, click to hear how it's pronounced in different languages, right from your browser.
Our smart auto-complete helps you quickly find your word, making your journey to translation smooth and hassle-free.
We've got you covered with automatic translations and audio in supported languages for every word, no need to pick and choose.
Looking to work offline or integrate translations into your project? Download them in a handy JSON format.
Jump into the language pool without worrying about costs. Our platform is open to all language lovers and curious minds.
It's simple! Type in a word, and instantly see its translations. If your browser supports it, you'll also see a play button to hear pronunciations in various languages.
Absolutely! You can download a JSON file with all the translations for any word, perfect for when you're offline or working on a project.
We're constantly growing our list of 3000 words. If you don't see yours, it might not be there yet, but we're always adding more!
Not at all! We're passionate about making language learning accessible to everyone, so our site is completely free to use.