Afrikaans verminder | ||
Albanian reduktuar | ||
Amharic መቀነስ | ||
Arabic خفض | ||
Armenian կրճատել | ||
Assamese হ্ৰাস কৰা | ||
Aymara juk'aptayaña | ||
Azerbaijani azaltmaq | ||
Bambara ka dɔgɔya | ||
Basque murriztu | ||
Belarusian паменшыць | ||
Bengali হ্রাস | ||
Bhojpuri घटायीं | ||
Bosnian smanjiti | ||
Bulgarian намаляване | ||
Catalan reduir | ||
Cebuano pagminus | ||
Chinese (Simplified) 降低 | ||
Chinese (Traditional) 降低 | ||
Corsican riduce | ||
Croatian smanjiti | ||
Czech snížit | ||
Danish reducere | ||
Dhivehi މަދުކުރުން | ||
Dogri घट्ट करो | ||
Dutch verminderen | ||
English reduce | ||
Esperanto redukti | ||
Estonian vähendada | ||
Ewe ɖe edzi | ||
Filipino (Tagalog) bawasan | ||
Finnish vähentää | ||
French réduire | ||
Frisian ferminderje | ||
Galician diminuír | ||
Georgian შემცირება | ||
German reduzieren | ||
Greek περιορίζω | ||
Guarani momichĩ | ||
Gujarati ઘટાડો | ||
Haitian Creole diminye | ||
Hausa rage | ||
Hawaiian hoʻēmi | ||
Hebrew לְהַפחִית | ||
Hindi कम करना | ||
Hmong txo | ||
Hungarian csökkenteni | ||
Icelandic draga úr | ||
Igbo belata | ||
Ilocano kissayan | ||
Indonesian mengurangi | ||
Irish laghdú | ||
Italian ridurre | ||
Japanese 減らす | ||
Javanese nyuda | ||
Kannada ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ | ||
Kazakh азайту | ||
Khmer កាត់បន្ថយ | ||
Kinyarwanda gabanya | ||
Konkani कमी करप | ||
Korean 줄이다 | ||
Krio ridyus | ||
Kurdish kêmkirin | ||
Kurdish (Sorani) کەمکردنەوە | ||
Kyrgyz азайтуу | ||
Lao ຫຼຸດຜ່ອນ | ||
Latin reducere | ||
Latvian samazināt | ||
Lingala kokitisa | ||
Lithuanian sumažinti | ||
Luganda okukendeeza | ||
Luxembourgish reduzéieren | ||
Macedonian намали | ||
Maithili कम करु | ||
Malagasy hampihena | ||
Malay kurangkan | ||
Malayalam കുറയ്ക്കുക | ||
Maltese naqqas | ||
Maori whakaitihia | ||
Marathi कमी करा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯟꯊꯕ | ||
Mizo titlem | ||
Mongolian багасгах | ||
Myanmar (Burmese) လျှော့ချ | ||
Nepali कम गर्नु | ||
Norwegian redusere | ||
Nyanja (Chichewa) kuchepetsa | ||
Odia (Oriya) ହ୍ରାସ କର | | ||
Oromo hir'isuu | ||
Pashto کمول | ||
Persian کاستن | ||
Polish zmniejszyć | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) reduzir | ||
Punjabi ਘਟਾਓ | ||
Quechua pisiyachiy | ||
Romanian reduce | ||
Russian уменьшить | ||
Samoan faʻaititia | ||
Sanskrit लघू करोतु | ||
Scots Gaelic lughdachadh | ||
Sepedi fokotša | ||
Serbian смањити | ||
Sesotho fokotsa | ||
Shona kuderedza | ||
Sindhi گهٽايو | ||
Sinhala (Sinhalese) අඩු කරන්න | ||
Slovak zmenšiť | ||
Slovenian zmanjšati | ||
Somali yaree | ||
Spanish reducir | ||
Sundanese ngirangan | ||
Swahili punguza | ||
Swedish minska | ||
Tagalog (Filipino) bawasan | ||
Tajik кам кардан | ||
Tamil குறைக்க | ||
Tatar киметү | ||
Telugu తగ్గించండి | ||
Thai ลด | ||
Tigrinya ቀንስ | ||
Tsonga hunguta | ||
Turkish azaltmak | ||
Turkmen azaltmak | ||
Twi (Akan) te so | ||
Ukrainian зменшити | ||
Urdu کم | ||
Uyghur ئازايتىش | ||
Uzbek kamaytirish | ||
Vietnamese giảm | ||
Welsh lleihau | ||
Xhosa ukunciphisa | ||
Yiddish רעדוצירן | ||
Yoruba dinku | ||
Zulu ukunciphisa |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Verminder" is derived from the Dutch word "verminderen" and also carries the secondary meaning of "lessen". |
| Albanian | The Albanian word "reduktuar" is derived from the Latin word "reducere," meaning "to lead back" or "to bring back." |
| Amharic | The word "መቀነስ" can also mean "to be humbled" or "to be humiliated". |
| Arabic | The Arabic word "خفض" (reduce) is derived from the root "خ ف ض" (to lower, to humble), and can also mean "to lower in rank or status". |
| Azerbaijani | It is thought that the word "azaltmaq" may have originated from the Persian word "âzâr", which means "damage" or "harm". |
| Basque | The verb 'murriz' can also be translated as 'to diminish' or 'to narrow'. |
| Belarusian | The Belarusian word "паменшыць" originally meant "to bring something under control," and is still used in that sense in certain contexts. |
| Bengali | The word "হ্রাস" originally denoted a loss in value or size, but now it also implies a decrease in intensity or degree. |
| Bosnian | The word “smanjiti” also has the meaning “to be quiet.” |
| Bulgarian | The Bulgarian word "намаляване" can also refer to "discounts" or "sales". |
| Catalan | The Catalan verb "reduir" is derived from the Latin word "reducere," meaning "to bring back" or "to lead back." |
| Cebuano | Pagminus is also used to mean "to subtract" in Cebuano but in the context of subtraction from a whole, not a part. |
| Chinese (Simplified) | 降低 can also mean "to lower" or "to demote". |
| Chinese (Traditional) | The word 降低 is formed by the characters 低 (low) and 降 (to descend), implying a gradual decrease in intensity or quantity. |
| Corsican | In Corsican, "riduce" can also refer to the process of making cheese or wine. |
| Croatian | The Croatian word 'smanjiti' ('reduce') originates from the Proto-Slavic word 'sъmъnjiti', meaning 'to become small'. |
| Czech | The verb "snížit" is derived from the noun "snítka", meaning a branch, and thus originally meant "to prune" or "to cut off a branch". |
| Danish | The Danish word "reducere" originates from the Latin word "reducere", meaning "to lead back" or "to restore". |
| Dutch | Dutch "verminderen" can also mean to poison someone (especially with food), and can be traced all the way back from Latin "venenum" (poison). |
| Esperanto | The Esperanto word "redukti" is derived from the Latin "reducere" (to lead back) and has the alternate meaning of "to restore". |
| Estonian | The word "vähendada" can also mean "to make something less important or significant". |
| Finnish | The word "vähentää" comes from the Proto-Finnic root "*wähen- " (to become smaller). |
| French | In French, "réduire" can also mean "to narrow down" or "to boil down". |
| Frisian | The word "ferminderje" in Frisian is derived from the Old Frisian word "fermindera", meaning "to make smaller". |
| Galician | The Galician word "diminuír" derives from "diminuere," the Latin verb meaning "to lessen," "to weaken," or "to make smaller." |
| German | "Reduzieren" comes from the Latin term "reducere", which means "to lead back" or "to restore". |
| Greek | The verb περιορίζω is derived from the noun περίοδος, which originally meant 'cycle' or 'circuit' and later came to mean 'limit' or 'boundary'. |
| Gujarati | The word 'ઘટાડો' in Gujarati is derived from the Sanskrit word 'ghatana', meaning 'deduction' or 'abatement'. |
| Haitian Creole | Diminye shares its root with the Spanish word 'disminuir' and means 'to decrease' in both languages. |
| Hausa | In Hausa, the word 'rage' can also mean 'to peel' or 'to cut into strips'. |
| Hawaiian | The word 'hoʻēmi' can also mean 'to lower', 'to diminish', or 'to decrease'. |
| Hebrew | The root of the word "לְהַפחִית" is "פחה", which also means "governor" or "district" in Arabic. |
| Hindi | In Hindi, "कम करना" not only refers to "reducing" something, but can also mean "earning" or "gaining" it. |
| Hmong | The word "txo" can also mean "to subtract" or "to take away". |
| Hungarian | The word 'csökkenteni' in Hungarian is cognate with the Finnish word 'kehittää' (to develop) and the Estonian word 'kehitama' (to devise). |
| Icelandic | In Icelandic, "draga úr" literally means "to drag out". |
| Igbo | "Belata" also means "make something to fall" in Igbo, as in making an object fall off a table or shelf. |
| Indonesian | Mengurangi derives from the root 'kurang' meaning 'lacking', and can also mean 'shorten' or 'diminish'. |
| Irish | In Irish, "laghdú" primarily means "reduce" but can also imply "shorten" and carries connotations of making something "less" or "diminishing". |
| Italian | "Ridurre" is related to the English term "riddle", originating from the Latin verb "radere" (to scrape, shave, erase). |
| Japanese | The kanji 減 (gen) is also used in words like 'deduction' (減額; gen-gaku) and 'discount' (割引; waribiki). |
| Javanese | "Nyuda", in Javanese, not only means 'to reduce' or 'to minimize', but it also refers to the process of decreasing or lowering something." |
| Kannada | The word 'ಕಡಿಮೆ ಮಾಡಿ' is also used to refer to a decrease in size, quantity, or degree. |
| Kazakh | The word "азайту" can also mean "to diminish" or "to make smaller". |
| Korean | "줄이다" originally meant "to shorten," which later extended to "to subtract" and "to reduce." |
| Kurdish | The word "kêmkirin" is derived from the Proto-Indo-European *ker-, meaning "to cut". |
| Kyrgyz | The word "азайтуу" can also mean to "diminish," "lessen," or "decrease." |
| Latin | Reducere is also the root of the word "restore," as it originally meant "to bring back." |
| Latvian | Sama- (same) + zina- (knowledge) + t (action); thus "to make less, to diminish" |
| Lithuanian | The word "sumažinti" is derived from the Proto-Baltic root "*mazg-/", meaning "to wash" or "to clean". |
| Luxembourgish | 'Reduzeieren' is derived from the Latin word 'reducere', which means 'to lead back', and originally referred to the action of returning something to its original state. |
| Macedonian | The verb "намали" can also mean "to discount" or "to lower". |
| Malay | "Kurangkan" also means "to lessen" or "to decrease" in Malay. |
| Malayalam | The word "കുറയ്ക്കുക" can also mean "to make better", "to correct", "to improve", or "to diminish" in Malayalam. |
| Maltese | The word 'naqqas' in Maltese derives from the Arabic word 'naqṣa', meaning 'deficiency' or 'loss'. |
| Marathi | The Marathi verb 'कमी करा' is derived from the Hindi verb 'कम करना', which can also mean 'debase' or 'diminish'. |
| Mongolian | The word 'багасгах' can also refer to 'shortening' or 'dipping' something. |
| Nepali | The word 'कम गर्नु' in Nepali is derived from the Sanskrit word 'karma', which means 'action' or 'deed'. |
| Norwegian | Reduce, meaning to 'bring to a former or original condition' comes from Latin 're' and 'ducere,' meaning 'back' and 'lead,' respectively |
| Nyanja (Chichewa) | Ku-chepetsa means 'to remove something' or 'to take something away' in Nyanja (Chichewa). |
| Pashto | The word "کمول" can also mean "subtract" or "deduct". |
| Persian | The term "کاستن" (reduce) in Persian is derived from the root "کاست" (to cut, diminish, or shorten). |
| Polish | "Zmienić" and "zmniejszyć" are both derived from the same Proto-Slavic word "měniti", but "zmenšiť" took on the meaning of "make smaller" or "reduce" specifically through Polish, whereas "změnit" retained the broader meaning of "to change" in other Slavic languages. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "reduzir" derives from the Latin "reducere," meaning to bring back or restore. |
| Punjabi | The Punjabi word "ਘਟਾਓ" is derived from the Sanskrit word "घट" (ghata), meaning a vessel or a container. |
| Romanian | In Romanian, "reduce" can also mean to "lower" or "bring down". |
| Russian | The Russian word "уменьшить" comes from the Old Russian word "мень" (less), meaning "to make smaller or less". |
| Samoan | Faʻaititia is the Samoan word for reducing something in size. |
| Scots Gaelic | "Lughdachadh" is derived from "lughd" ("few") and "dà" ("two"), thus meaning "to make few or two". |
| Serbian | "Смањивати" means both "reduce" (e.g. size or price) and "diminish in quantity or size". |
| Sesotho | The word "fokotsa" can also mean "to make smaller" or "to decrease" in Sesotho. |
| Shona | The word "kuderedza" derives from the Proto-Bantu verb "*dɛlɛza", meaning "to cut off" or "to take away from". |
| Sindhi | The word "گهٽايو" comes from the Arabic word "قَطَعَ" meaning "to cut". In addition to reducing, it can also mean to shorten or finish. |
| Slovak | The Slovak word "zmenšiť" also refers to a "small change" or the act of "decreasing something slightly." |
| Slovenian | The verb "zmanjšati" is derived from the Proto-Slavic verb "*menъšiti", meaning "to make smaller or less". It shares a common origin with the Russian word "уменьшить" and the Bulgarian word "намалявам". |
| Somali | The verb 'yaree' is derived from the Proto-Somali word '*yareh' meaning 'to make smaller' and is cognate with the Oromo word 'yaari' meaning 'to decrease'. |
| Spanish | The Spanish word "reducir" comes from the Latin word "reducere," meaning "to bring back" or "to return." |
| Sundanese | In addition to its primary meaning of "reduce" in Sundanese, "ngirangan" can also mean "to shrink" or "to recede." |
| Swahili | The word 'punguza' (reduce) may also refer to making something narrower or thinner. |
| Swedish | The word 'minska' is derived from the Old Swedish word 'minsk' meaning 'less' or 'smaller'. |
| Tagalog (Filipino) | The word "bawasan" is derived from the Proto-Austronesian root word *ba:sen, which also means "to divide" or "to separate". |
| Tajik | "Кам кардан" originates from the Persian "кам کردن" meaning "to make less" or "to diminish". |
| Tamil | While the Tamil word "குறைக்க" commonly means "reduce," it also denotes "to diminish," "to lower," and "to lessen." |
| Telugu | తగ్గించండి comes from the verb తగ్గు (taggoo), meaning "to diminish, to decline, to lessen," and is also used in the context of "to subtract" in mathematics. |
| Thai | "ลด" also means "to deduct", "to take off", or "to discount". |
| Turkish | "Azaltmak" (reduce) derives from the Arabic word "zala" (disappear), implying a state of nothingness after subtraction. |
| Ukrainian | "Зменшити" is a Slavic root derived from an Old Slavic verb "měną", which may have meant “change" in Proto-Indo-European. |
| Urdu | The Urdu word 'کم' (reduce) originates from the Sanskrit and Prakrit word 'kṛpaṇa', meaning 'miserly' or 'stingy'. |
| Uzbek | The Uzbek word "kamaytirish" has a Persian origin, and it means to "make less" or "diminish." |
| Vietnamese | The word "giảm" means "reduce" in Vietnamese, but it also has the alternate meaning of "to lower". |
| Welsh | The word 'lleihau' is a Welsh verb that has additional meanings in other Celtic languages, such as meaning 'melt' in Irish. |
| Xhosa | The Xhosa word 'ukunciphisa' originates from the word 'inciphiso', which means 'smallness' or 'narrowness' |
| Yiddish | (Yiddish word for "reduce") "rēductzirn" is originally from German "reduzieren," from Late Latin "reduco, reducere, reduxi, reductum" (meaning "to bring back," from "re-" (meaning "back") + "ducere" (meaning "to lead")) |
| Yoruba | The word "dinku" also means "to cut off" or "to subtract" in Yoruba. |
| Zulu | The term "ukunciphisa" is derived from the verb "ciphisa" meaning "to become less" or "diminish". It is also used in the context of "to reduce" or "to shorten". |
| English | The verb 'reduce' originates from the Latin word 'reducere', meaning 'to bring back', and can also be used figuratively to refer to simplifiying or limiting something. |