Updated on March 6, 2024
The word 'secure' holds great significance in our daily lives, as it represents safety, stability, and protection. Its cultural importance is evident in various aspects, from the fortification of ancient castles to the development of modern cybersecurity systems. Understanding the translation of 'secure' in different languages can open doors to global communication and cooperation.
Did you know that the Latin translation of 'secure' is 'securus,' which means free from danger or harm? Or that in Japanese, 'secure' translates to '安全' (anzen), a term deeply rooted in their culture of precision and reliability? In the African language of Zulu, 'secure' is 'ukuphafula', emphasizing the act of safeguarding and defending.
Explore the many facets of 'secure' in various languages and cultures. Discover how this simple word can bridge gaps, foster connections, and promote a safer, more interconnected world.
Afrikaans | veilig | ||
The word "veilig" is derived from the Dutch word "veilig", which also means "secure". | |||
Amharic | ደህንነቱ የተጠበቀ | ||
The word "secure" can also mean "safe" or "protected" in Amharic. | |||
Hausa | amintattu | ||
The word "amintattu" in Hausa also translates to "tranquilize" and is related to the word "aminci", meaning "tranquility". | |||
Igbo | nọrọ ná nchebe | ||
In Nsukka dialect, one of the alternate meanings of "nọrọ ná nchebe" is "to be calm and collected." | |||
Malagasy | fiarovana | ||
The word "fiarovana" in Malagasy also means "protected" or "guarded". | |||
Nyanja (Chichewa) | chitetezo | ||
The word 'chitetezo' in Nyanja originally referred to a wooden lock used to secure doors and gates. | |||
Shona | chengeteka | ||
An alternate meaning of the Shona word "chengeteka" is "to fasten; to tie up". | |||
Somali | aamin | ||
The Somali word "aamin" can also mean "to trust" or "to feel safe". | |||
Sesotho | se sireletsehileng | ||
The word "se sireletsehileng" in Sesotho literally means "to make oneself secure" or "to take cover". | |||
Swahili | salama | ||
The Swahili word "salama" is also used to mean "to be safe", "to be well", or "to be in good health." | |||
Xhosa | ikhuselekile | ||
The word "ikhuselekile" in Xhosa is derived from the root "khusela", which means "to guard, protect, or keep safe." | |||
Yoruba | ni aabo | ||
"Ni aabo" also means "at peace" or "in harmony" in Yoruba, highlighting the connection between security and a sense of well-being. | |||
Zulu | kuvikelekile | ||
Kuvikelekile is derived from the root word 'vikelela', meaning 'to safeguard, watch, or protect'. | |||
Bambara | ka lakana | ||
Ewe | le dedie | ||
Kinyarwanda | umutekano | ||
Lingala | libateli | ||
Luganda | okukuuma | ||
Sepedi | boloka | ||
Twi (Akan) | pampee | ||
Arabic | آمن | ||
Also used in the religious sense of belief in divine protection and providence, the word 'آمن' is derived from the root 'أمن', meaning 'to be at ease' or 'free from care'. | |||
Hebrew | לבטח | ||
"לבטח" (in Hebrew, meaning "secure") likely derives from the Akkadian word "batāqu," which refers to faith and reliance. | |||
Pashto | خوندي | ||
The Pashto word "خوندي" also has the alternate meaning of "shelter". | |||
Arabic | آمن | ||
Also used in the religious sense of belief in divine protection and providence, the word 'آمن' is derived from the root 'أمن', meaning 'to be at ease' or 'free from care'. |
Albanian | i sigurt | ||
The word "i sigurt" in Albanian also means "safe, protected, or certain". | |||
Basque | segurua | ||
The word "segurua" can also mean "confident" or "certain" in Basque. | |||
Catalan | segur | ||
In Catalan, the word "segur" comes from the Latin "securus", meaning "free from care or anxiety", and is related to the English word "secure". | |||
Croatian | siguran | ||
The word "siguran" derives from the Proto-Slavic word "sigъ", meaning "to bind" or "to tie up" | |||
Danish | sikker | ||
The word "sikker" in Danish comes from the Old Norse word "sikr", meaning "safe, secure" or "reliable." | |||
Dutch | veilig | ||
The word "veilig" is derived from the Old Dutch word "veilighe", which meant "safe" or "protected". | |||
English | secure | ||
The word "secure" derives from the Latin word "securus," meaning "free from care or anxiety." | |||
French | sécurise | ||
«Sécurisé» peut aussi signifier «conservé précieusement» (un secret) ou «mis en sûreté» (une créance). | |||
Frisian | feilich | ||
The word 'feilich' can also mean 'fortunate' or 'happy' in Frisian. | |||
Galician | seguro | ||
In Galician, the word "seguro" can also refer to a type of traditional insurance policy involving a group of people who contribute to a common fund to cover potential losses. | |||
German | sichern | ||
The German verb "sichern" also shares the meanings of "to back up" and "to provide with bail". | |||
Icelandic | öruggur | ||
Öruggur also means "surely" or "of course" in Icelandic while "safe" is "öruður". | |||
Irish | slán | ||
The word 'slán' also means 'sound' or 'healthy' and is often used to say farewell or goodbye with the implication of well-being. | |||
Italian | sicuro | ||
Sicuro also means "of course" or "indeed" in Italian. | |||
Luxembourgish | sécher | ||
The Luxembourgish word "sécher" has other meanings besides "secure". It can also mean "dry" or "to dry". | |||
Maltese | sikur | ||
"Sikur" in Maltese, besides its usual meaning as "secure," also refers to a type of large, wooden chest used for storing valuables. | |||
Norwegian | sikre | ||
The word “sikre” is derived from the Old Norse verb “síkra” meaning “to make safe” and the Old Norse noun “sikr” meaning “safe”. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | seguro | ||
Seguro, in Portuguese, comes from the Latin 'securus', meaning 'away from worry' | |||
Scots Gaelic | tèarainte | ||
The word "tèarainte" also means "guaranteed" and "sure" in Scots Gaelic. | |||
Spanish | seguro | ||
"Seguro" also means "insurance" in Spanish, derived from the Latin word "securus" (free from care or anxiety). | |||
Swedish | säkra | ||
In Swedish, "säkra" can also mean "to protect" or "to make safe". | |||
Welsh | diogel | ||
The word 'diogel' also has the meanings 'sheltered' and 'hidden' in Welsh. |
Belarusian | бяспечны | ||
The word "бяспечны" can also mean "careless" or "reckless" in Belarusian. | |||
Bosnian | siguran | ||
In Bosnian, 'siguran' is borrowed from the Turkish word 'sağlam', which originally meant 'solid' or 'sound'. It is also related to the English word 'sure', which comes from the same Proto-Indo-European root. | |||
Bulgarian | сигурен | ||
The word "сигурен" can also mean "certain" or "confident" in Bulgarian. | |||
Czech | zajistit | ||
The word "zajistit" also means to "seize", "capture", or "arrest". | |||
Estonian | turvaline | ||
The Estonian word "turvaline" means "secure" but also refers to "confidence" and "reliability." | |||
Finnish | turvallinen | ||
The word "turvallinen" has Proto-Finnic roots and shares a root with the word "toivoa" ( | |||
Hungarian | biztonságos | ||
The word "biztonságos" also means "certain" or "reliable" in Hungarian. | |||
Latvian | drošs | ||
Drošs is derived from the Proto-Indo-European root *derǵʰ-, meaning "to hold", | |||
Lithuanian | saugus | ||
The word "saugus" in Lithuanian is derived from Germanic languages and may also refer to a place of safety or a person who provides protection. | |||
Macedonian | безбеден | ||
In Bulgarian, the same word "безбеден" means "without pain". | |||
Polish | bezpieczne | ||
The word "bezpieczne" in Polish also means "safe" and "certain". | |||
Romanian | sigur | ||
The Romanian word "sigur" derives from the Latin term "securus", meaning "free from danger, care or doubt". | |||
Russian | безопасный | ||
The word "безопасный" also means "safe" or "protected" in Russian. | |||
Serbian | сигуран | ||
The word "сигуран" (secure) derives from the Slavic root "seg-", meaning to fasten or bind, and can also mean "certain" or "reliable". | |||
Slovak | zabezpečiť | ||
"Zabezpečiť" is derived from the Proto-Slavic word *sъboriti, which means "to gather" or "to protect". | |||
Slovenian | varno | ||
The word 'varno' also means 'safe' and 'sure' in Slovenian and is related to the Latin word 'verus' that means 'true'. | |||
Ukrainian | безпечний | ||
"Безпечний" (bezpechnyy) derives from the old word "беспека" (bespeka), meaning "freedom from worry". |
Bengali | নিরাপদ | ||
The word "নিরাপদ" (nirapad) originated from the Sanskrit word "निरापद्" (nirāpad), meaning "free from danger, misfortune, or adversity" | |||
Gujarati | સુરક્ષિત | ||
સુરક્ષિત originates from the Sanskrit word "surakshit" which means "protected" or "guarded". | |||
Hindi | सुरक्षित | ||
The word "सुरक्षित" is derived from the Sanskrit word "surakshit," which means "well-guarded" or "protected from danger." | |||
Kannada | ಸುರಕ್ಷಿತ | ||
The word 'ಸುರಕ್ಷಿತ' (surakshitha) is derived from the Sanskrit word 'surkshi', which means 'well protected' or 'guarded'. | |||
Malayalam | സുരക്ഷിത | ||
The word | |||
Marathi | सुरक्षित | ||
In Marathi, "सुरक्षित" (secure) also means "carefree" and is related to the word "सुख" (happiness). | |||
Nepali | सुरक्षित | ||
The Nepali word "सुरक्षित" is derived from the Sanskrit word "सुरक्षा" (suraksha), meaning "protection". | |||
Punjabi | ਸੁਰੱਖਿਅਤ | ||
Sinhala (Sinhalese) | ආරක්ෂිතයි | ||
The verb ආරක්ෂා (arakṣā) comes from Sanskrit and originally meant to protect and preserve, but in Sinhala it also means to keep something secret. | |||
Tamil | பாதுகாப்பானது | ||
Telugu | సురక్షితం | ||
The word "సురక్షితం" (''surakshitam'') is also used as a noun in Telugu, denoting a fortified location or stronghold. | |||
Urdu | محفوظ | ||
Alternate meanings "guarded" or "memorized" from the Arabic root "حفظه" for "memorize" or "protect". |
Chinese (Simplified) | 安全 | ||
The character "安" in "安全" also means "peace" or "stability". | |||
Chinese (Traditional) | 安全 | ||
安全 (ànquán) is literally translated as 'safe peace'. | |||
Japanese | 安全 | ||
The word "安全" (anzen) is also used to describe a sense of security or peace of mind, suggesting a broader meaning than simply "secure". | |||
Korean | 안전한 | ||
The word '안전한' is derived from the Hanja '安全', which also means 'safety' or 'security'. | |||
Mongolian | аюулгүй | ||
'Аюулгүй' ('secure') in Mongolian may also refer to the sense of 'safe' or 'free from danger'. | |||
Myanmar (Burmese) | လုံခြုံတယ် | ||
Indonesian | aman | ||
The word "aman" originates from the Sanskrit word "āman", meaning "peace, safety, or security". | |||
Javanese | aman | ||
The Javanese word 'aman' (secure) is cognate with the Malay 'aman', Thai 'aman', and Vietnamese 'an toàn', all of which ultimately derive from Sanskrit 'kṣēma' (well-being). | |||
Khmer | មានសុវត្ថិភាព | ||
Lao | ປອດໄພ | ||
The word "ປອດໄພ" in the Lao language is used to express a state of well-being, protection from danger, and freedom from worry. | |||
Malay | selamat | ||
The word 'selamat' can also mean 'peaceful' or 'safe'. | |||
Thai | ปลอดภัย | ||
"ปลอดภัย" (secure) in Thai likely derives from Sanskrit "परोक्ष" (parokṣa) meaning "indirect", "hidden", or "out of sight". | |||
Vietnamese | đảm bảo | ||
Although the word "đảm bảo" usually means "secure", it can also have the meaning of "responsible", "ensure", or "guarantee". | |||
Filipino (Tagalog) | ligtas | ||
Azerbaijani | təhlükəsiz | ||
"Təhlükəsiz" originates from the Persian word "təhlükə" meaning "danger" and the negation suffix "-siz" meaning "without". | |||
Kazakh | қауіпсіз | ||
The term "қауіпсіз" emerged in the late 19th century from two distinct roots | |||
Kyrgyz | коопсуз | ||
The word "коопсуз" also means "unbeatable" or "unconquerable" in Kyrgyz. | |||
Tajik | бехатар | ||
Persian "bekhatar" has the alternate meaning of "fearless" and is related to Tajik "ter" (fear). | |||
Turkmen | ygtybarly | ||
Uzbek | xavfsiz | ||
The word "xavfsiz" also means "free from fear" in Uzbek. | |||
Uyghur | بىخەتەر | ||
Hawaiian | paʻa | ||
The Hawaiian word "paʻa" also refers to a type of knot used to tie ropes securely in sailing. | |||
Maori | haumaru | ||
The Maori word 'haumaru' can also refer to a protected or sheltered place. | |||
Samoan | saogalemu | ||
The word 'saogalemu' shares a root with 'sa'oga', meaning 'work', indicating a strong work ethic in the Samoan culture. | |||
Tagalog (Filipino) | ligtas | ||
Ligtas may also be used to describe the act of saving or rescuing someone or something from danger. |
Aymara | chiqsapuni | ||
Guarani | kyhyje'ỹ | ||
Esperanto | sekura | ||
"Sekura" is the Esperanto cognate of the Latin "securus," meaning "free from care or anxiety." | |||
Latin | secure | ||
"Secure" comes from the Latin "securus," meaning "free from care" or "untroubled," and is related to similar words in other Indo-European languages, like the Greek "askeres." |
Greek | ασφαλής | ||
"ασφαλής" is also the Greek word for "safe" and "healthy." | |||
Hmong | ruaj ntseg | ||
"Ruaj ntseg" is a Hmong word that also means "to protect" and "to keep safe". | |||
Kurdish | bicî | ||
The Kurdish word "bicî" is derived from the Persian word "basta", which also means "secure" or "firm". | |||
Turkish | güvenli | ||
"Güvenli" is also used figuratively to mean reliable, trustworthy, or dependable. | |||
Xhosa | ikhuselekile | ||
The word "ikhuselekile" in Xhosa is derived from the root "khusela", which means "to guard, protect, or keep safe." | |||
Yiddish | זיכער | ||
"זיךער" (zicher) in Yiddish also means "certain" or "sure". | |||
Zulu | kuvikelekile | ||
Kuvikelekile is derived from the root word 'vikelela', meaning 'to safeguard, watch, or protect'. | |||
Assamese | সুৰক্ষিত | ||
Aymara | chiqsapuni | ||
Bhojpuri | सुरक्षित | ||
Dhivehi | ރައްކާތެރި | ||
Dogri | सुरक्खत | ||
Filipino (Tagalog) | ligtas | ||
Guarani | kyhyje'ỹ | ||
Ilocano | naimeng | ||
Krio | sef | ||
Kurdish (Sorani) | پارێزراو | ||
Maithili | सुरक्षित | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯆꯦꯛꯁꯤꯟꯕ | ||
Mizo | him | ||
Oromo | nageenya eegamaa | ||
Odia (Oriya) | ସୁରକ୍ଷିତ | ||
Quechua | harkasqa | ||
Sanskrit | उरुष्य | ||
Tatar | куркынычсыз | ||
Tigrinya | ውሑስ | ||
Tsonga | hlayisa | ||