Afrikaans evalueer | ||
Albanian vlerësoj | ||
Amharic ገምግም | ||
Arabic تقييم | ||
Armenian գնահատել | ||
Assamese মূল্যায়ন কৰা | ||
Aymara uñakipaña | ||
Azerbaijani qiymətləndirmək | ||
Bambara ka ewaliye | ||
Basque ebaluatu | ||
Belarusian ацэньваць | ||
Bengali মূল্যায়ন | ||
Bhojpuri मूल्याकंन | ||
Bosnian procijeniti | ||
Bulgarian оцени | ||
Catalan avaluar | ||
Cebuano pagtimbang-timbang | ||
Chinese (Simplified) 评估 | ||
Chinese (Traditional) 評估 | ||
Corsican valutà | ||
Croatian procijeniti | ||
Czech vyhodnotit | ||
Danish vurdere | ||
Dhivehi އިވެލުއޭޓް | ||
Dogri मूल्यांकन करना | ||
Dutch evalueren | ||
English evaluate | ||
Esperanto taksi | ||
Estonian hinnata | ||
Ewe bu akɔnta | ||
Filipino (Tagalog) suriin | ||
Finnish arvioida | ||
French évaluer | ||
Frisian evaluearje | ||
Galician avaliar | ||
Georgian შეაფასოს | ||
German bewerten | ||
Greek αξιολογώ | ||
Guarani kuaara'ã | ||
Gujarati મૂલ્યાંકન | ||
Haitian Creole evalye | ||
Hausa kimantawa | ||
Hawaiian loiloi | ||
Hebrew להעריך | ||
Hindi मूल्यांकन करना | ||
Hmong ntsuas | ||
Hungarian értékelni | ||
Icelandic meta | ||
Igbo nyochaa | ||
Ilocano kedngan | ||
Indonesian evaluasi | ||
Irish mheas | ||
Italian valutare | ||
Japanese 評価する | ||
Javanese ngevaluasi | ||
Kannada ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ | ||
Kazakh бағалау | ||
Khmer វាយតំលៃ | ||
Kinyarwanda gusuzuma | ||
Konkani मूल्यांकन | ||
Korean 평가하다 | ||
Krio chɛk | ||
Kurdish bihadanîn | ||
Kurdish (Sorani) هەڵسەنگاندن | ||
Kyrgyz баалоо | ||
Lao ປະເມີນຜົນ | ||
Latin evaluate | ||
Latvian novērtēt | ||
Lingala kotalela | ||
Lithuanian įvertinti | ||
Luganda okugerageranya | ||
Luxembourgish bewäerten | ||
Macedonian оцени | ||
Maithili मूल्यांकन | ||
Malagasy tombano | ||
Malay menilai | ||
Malayalam വിലയിരുത്തുക | ||
Maltese tevalwa | ||
Maori arotake | ||
Marathi मूल्यमापन | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯣꯠꯄ | ||
Mizo zirchiang | ||
Mongolian үнэлэх | ||
Myanmar (Burmese) အကဲဖြတ် | ||
Nepali मूल्यांकन गर्नुहोस् | ||
Norwegian evaluere | ||
Nyanja (Chichewa) ganizirani | ||
Odia (Oriya) ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କର | ||
Oromo madaaluu | ||
Pashto ارزونه | ||
Persian ارزیابی کردن | ||
Polish oceniać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) avalie | ||
Punjabi ਪੜਤਾਲ | ||
Quechua qawapay | ||
Romanian a evalua | ||
Russian оценивать | ||
Samoan iloilo | ||
Sanskrit गणयति | ||
Scots Gaelic luachadh | ||
Sepedi lekola | ||
Serbian проценити, оценити | ||
Sesotho lekola | ||
Shona ongorora | ||
Sindhi جائزو | ||
Sinhala (Sinhalese) ඇගයීමට ලක් | ||
Slovak ohodnotiť | ||
Slovenian oceniti | ||
Somali qiimeyn | ||
Spanish evaluar | ||
Sundanese meunteun | ||
Swahili tathmini | ||
Swedish utvärdera | ||
Tagalog (Filipino) suriin | ||
Tajik арзёбӣ кардан | ||
Tamil மதிப்பீடு | ||
Tatar бәяләү | ||
Telugu మూల్యాంకనం | ||
Thai ประเมิน | ||
Tigrinya ገምግም | ||
Tsonga hlela | ||
Turkish değerlendirmek | ||
Turkmen baha ber | ||
Twi (Akan) kari | ||
Ukrainian оцінювати | ||
Urdu اندازہ | ||
Uyghur باھالاش | ||
Uzbek baholash | ||
Vietnamese đánh giá | ||
Welsh gwerthuso | ||
Xhosa vavanya | ||
Yiddish אָפּשאַצן | ||
Yoruba ṣe iṣiro | ||
Zulu hlola |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | In Afrikaans, "evalueer" also means to test the value of something, or to estimate. |
| Albanian | The word "vlerësoj" in Albanian is derived from the Latin word "valorare", meaning to "assess the value of something". |
| Amharic | "ገምገም" (evaluate) in Amharic comes from "ግም" (consider), also meaning "deliberate," "ponder," or "examine." |
| Arabic | The word "تقييم" is derived from the Arabic root "و ق م", which means "to weight" or "to measure". It can also be used to refer to the process of "appraising" or "assessing" something. |
| Azerbaijani | The word "qiymətləndirmək" comes from the Persian word "qiymat", meaning "value" or "worth". |
| Basque | The word "ebaluatu" comes from the Latin word "evaluare", which means "to estimate the worth of". |
| Belarusian | The term "ацэньваць" (evaluate) can also refer to determining the significance, importance, or extent of something. |
| Bengali | The word "মূল্যায়ন" (evaluate) comes from the root "মূল্য" (value), and originally meant "to determine the value of something". |
| Bosnian | The word "procijeniti" in Bosnian can also mean "to assess" or "to rate". |
| Bulgarian | The word "оцени" (evaluate) in Bulgarian originates from Old Church Slavonic "оцѣнити" (to set a price on), which in turn derives from Proto-Slavic "*cěna" (price). |
| Catalan | "Avaluar" is etymologically related to "value" and can also mean "guarantee," especially when used in the phrase "avalar una firma" ("to endorse a signature"). |
| Cebuano | The word "pagtimbang-timbang" is derived from the root word "timbang," which means "to weigh" or "to consider". |
| Chinese (Simplified) | "评估" 也指评估师对艺术品价值的估计。 |
| Chinese (Traditional) | "評" can also mean "criticism" or "comment" and "估" means "to estimate" or "to guess". |
| Corsican | The Corsican word `valutà` also means "to assess," "to estimate," and "to consider." |
| Croatian | The word "procijeniti" in Croatian originally meant "to measure" or "to estimate" the price of something. |
| Czech | The Czech word "vyhodnotit" shares a root with "hodnota," meaning "value". |
| Danish | The Danish word "vurdere" is derived from the Old Norse word "verða", meaning "to become" or "to happen", and can also mean "to estimate" or "to guess". |
| Dutch | The Dutch word "evalueren" is a loanword from French that also means "appraise". |
| Esperanto | The word "taksi" could also mean "appraise," "assess," or "estimate" in English. |
| Estonian | The word 'hinnata' is derived from the Proto-Finnic word *hinta*, which means 'price' or 'value'. |
| Finnish | The word "arvioida" comes from the Proto-Finnic verb "arvioiða", ultimately derived from the Proto-Uralic *arγ- "to reckon, calculate". |
| French | Évaluer derives from the Latin "valuare," meaning "to assess worth," and also means "to rate" or "to appraise" in French. |
| Frisian | The word "evaluearje" in Frisian derives from the Old Frisian word "evalueren", meaning "to assess or appraise". |
| Galician | The verb "avaliar" in Galician derives from the Latin "ad-valere" meaning "to be worth" and is related to the Spanish verb "valer". |
| Georgian | შეაფასოს originates from the Persian word "pahas" meaning "worth" and could also mean "assess" or "appraise". |
| German | The word "bewerten" can also mean "to judge" or "to appraise" in German. |
| Greek | The verb 'αξιολογώ' (evaluate) is derived from the noun 'αξία' (value), which in turn comes from the root 'αγ-,' meaning 'to lead' or 'to drive'. |
| Haitian Creole | The word evalye (evaluate) in Haitian Creole is derived from the French word 'évaluer' |
| Hausa | Kimantawa is also used to describe a type of divination in Hausaland. |
| Hawaiian | "Loiloi" can also mean "to guess," "to estimate," or "to calculate." |
| Hebrew | The Hebrew word 'להעריך' also means 'to guess' or 'to estimate'. |
| Hindi | The Hindi word "मूल्यांकन करना" is derived from the Sanskrit root "मूल्य" (value) and can also mean "to assess" or "to appraise." |
| Hmong | The word "ntsuas" can also mean "to judge" or "to criticize" in Hmong. |
| Hungarian | ''Értékelni'' in Hungarian can also mean ''to appreciate'' or ''to feel or recognize the worth of something''. |
| Icelandic | In Icelandic, "meta" is related to "máta", meaning both "to measure" and "a maggot". |
| Igbo | "Nyochaa" derives from "nyocha," meaning "seek, search, inquire," and "a," meaning "to." |
| Indonesian | "Evaluasi" is borrowed from Dutch "evaluatie" and ultimately Latin "ævaluatio" meaning "assessment." |
| Irish | The Irish word "mheas" comes from the root word "meas," meaning "respect" |
| Italian | "Valutare" originally meant "to be worth" or "to be strong," from Latin "valere. |
| Japanese | 評価する (hyōkasuru) is derived from the word 評 (hyō), which means "criticism" or "judgment", and the verb する (suru), which means "to do." |
| Javanese | In Javanese, "ngevaluasi" can also mean "to reflect" or "to introspect". |
| Kannada | ಮೌಲ್ಯಮಾಪನ is derived from the root मूल्य (mulya) meaning "worth" or "value". |
| Kazakh | The Kazakh word “бағалау” originally meant “to guess the price of something” or “to estimate”. |
| Khmer | The term ‘វាយតំលៃ’ originated in the Buddhist context, and was originally used to refer to the practice of assessing the worthiness of monks. |
| Korean | "평가하다" is a Sino-Korean word composed of the Chinese characters "評" (discuss) and "價" (value), which suggests a broader meaning of "assessing the worth or significance". |
| Kurdish | The word "bihadanîn" in Kurdish comes from the Persian word "bahā", meaning "price" or "value". |
| Kyrgyz | The word "баалоо" can also mean "to guess" or "to estimate" in Kyrgyz. |
| Latin | "Evaluate": From Latin. "E" means "from, out of" and "valere" means "to be strong." |
| Latvian | The Latvian word "novērtēt" derives from the German "wertschätzen" and Slavic "oцѣнити" (otsenit), and also shares similarity to the Sanskrit "निवर्तते" (nivartanate). |
| Lithuanian | The verb "įvertinti" in Lithuanian can also refer to the process of determining the importance, worth, or extent of something. |
| Luxembourgish | The word "bewäerten" (evaluate) can also refer to the act of estimating the value of a thing, or of testing or examining the worth or quality of a thing. |
| Macedonian | The word "оцени" can also mean "to estimate", "to rate", or "to judge" in Macedonian. |
| Malagasy | The word "Tombano" also means "to judge" or "to condemn" in Malagasy. |
| Malay | The word "menilai" comes from Sanskrit मूल्यांकन (mūlyāṅkana), which means "to value, to assess". |
| Malayalam | The Malayalam word "വിലയിരുത്തുക" can also mean to estimate or determine the value of something. |
| Maltese | The Maltese word "tevalwa" comes from the Italian "valutare" and Spanish "evaluar" and also means "to assess". |
| Maori | "Arotake" also means 'to measure', 'to assess', 'to check', 'to reckon', 'to compute', and 'to estimate'. |
| Marathi | "मूल्यमापन" is a Sanskrit compound, derived from "मूल्य" meaning "value" and "मापन" meaning "measurement." |
| Mongolian | The Mongolian word "үнэлэх" (evaluate) comes from the word "үнэ" (value) and means "to assess the value of something or someone." |
| Myanmar (Burmese) | The word "အကဲဖြတ်" in Myanmar (Burmese) shares an etymology with the word "evaluate" in many Indo-European languages, as it originates from the Late Latin verb "valutare" meaning "to appraise". |
| Nepali | The Nepali word 'मूल्यांकन गर्नुहोस्' comes from the Sanskrit word 'मूल्यांकन' which means 'to assess' or 'to appraise'. |
| Norwegian | The Norwegian word "evaluere" is derived from the Latin word "evaluare", meaning "to make of value" or "to estimate the value of". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "ganizirani" is a derivative of the verb "ganiza" (to think or consider), which also has the meaning of "to evaluate or assess". |
| Pashto | The word 'arzone' in Pashto can also refer to a 'rate' or 'cost'. |
| Persian | ارزیابی کردن also means to "assess" in Persian, and is used in this sense in the context of assessing property taxes. |
| Polish | The word "oceniać" also means "to set the price of something" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | In addition to its regular meaning of "evaluate," "avalie" can also mean "measure," "assess," or "test" in Portuguese. |
| Punjabi | ਪੜਤਾਲ (pardtaal) is derived from the Sanskrit word 'pardarshana', which means 'to see through' or 'to examine thoroughly'. |
| Romanian | The Romanian verb "a evalua" derives from the Latin "evaluare" which means "to make strong". |
| Russian | The stem "-цен-" is seen in a variety of Slavic words that have to do with value and worth. |
| Samoan | "Iloilo" can also mean "to think, consider, reflect, meditate, or deliberate" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The word "luachadh" is derived from the Gaelic root "luach", meaning "value" or "worth". |
| Serbian | The Serbian word "проценити, оценити" is derived from the Latin word "pretium" meaning "price" or "value". |
| Sesotho | The word 'lekola' also means 'to measure'} |
| Shona | "Ongorora" is derived from the word "ngoro", meaning "nose", suggesting careful examination like one would with their nose. |
| Sindhi | "جائزو" originates from Persian, derived from the verb "گزرستن" meaning "pass" or "allow". |
| Slovak | The word "ohodnotiť" can also mean "to assess" or "to estimate". |
| Slovenian | The word "oceniti" is derived from the Proto-Slavic word *ocěniti, which means "to determine the value of something" or "to estimate the worth of something." |
| Somali | The Somali word "qiimeyn" is derived from the Arabic word "qīmā", meaning "value" or "worth". |
| Spanish | The verb "evaluar" comes from the Latin "valuare," meaning "to be worth," and also relates to the term "value." |
| Sundanese | The word "meunteun" in Sundanese has a deeper meaning than just "evaluate"; it implies a careful examination and thorough assessment of the subject matter. |
| Swahili | The Swahili word "tathmini" originates from the Arabic word "tathmīn", which means "fixing a price or value". |
| Swedish | The Swedish word "utvärdera" comes from the Latin word "valere", meaning "to be strong or valuable." |
| Tagalog (Filipino) | The word "suriin" is derived from the Spanish word "escudriñar (to scrutinize)." |
| Tajik | The word “арзёбӣ” is closely related to the Persian word “ارزش”, meaning “value” or “worth” |
| Tamil | "மதிப்பீடு" is derived from the word "மதிப்பு", meaning value or worth, suggesting the idea of assessing the value or importance of something. |
| Telugu | The word "మూల్యాంకనం" is derived from the Sanskrit "मूल्यांकन (mūlyāṅkana)", meaning "assessment". It can also refer to "estimation" or "appraisal". |
| Thai | The word "ประเมิน" derives from Sanskrit and means "to judge," "to appraise," or "to estimate." |
| Turkish | The verb 'değerlendirmek' (evaluate) is an extension of the word 'değer' (value), hence its core meaning is 'to determine the value or worth of something'. |
| Ukrainian | "Оцінювати" comes from the Proto-Slavic root "*cěna", meaning "price". |
| Urdu | Originally meant "to weigh", the word "اندازہ" (evaluate) now also means "to guess" in Urdu. |
| Uzbek | It is an abbreviation for baholanish, meaning to estimate and assess the value or significance of something. |
| Vietnamese | "Đánh giá" also means "to hit" or "to fight" in Vietnamese, highlighting the broader sense of judgment and assessment in its usage, from personal combat to intellectual evaluation. |
| Welsh | The word "gwerthuso" is derived from two words: "gwerth" (value) and "uso" (measure), indicating the process of determining or measuring the value or quality of something. |
| Xhosa | Vavanya also means 'to estimate', 'to consider' and 'to conjecture' |
| Yiddish | The Yiddish word "אָפּשאַצן" (evaluate) derives from the German word "schätzen," which also means "to estimate" or "to guesstimate." |
| Yoruba | The word "ṣe iṣiro" is derived from the Yoruba words "ṣe" (to do) and "iṣiro" (measurement), and it literally means "to take measurements" or "to assess". |
| Zulu | The word 'hlola' can also mean 'to inspect', 'to examine', or 'to scrutinize'. |
| English | "Evaluate" derives from Medieval Latin "aequipollo" meaning "equal in weight" and was used in English since 1644 to denote both the process of finding the value or quality of something and the process of finding the equivalence between two things. |