Afrikaans besoek | ||
Albanian vizitë | ||
Amharic ጉብኝት | ||
Arabic يزور | ||
Armenian այցելություն | ||
Assamese দৰ্শন কৰা | ||
Aymara tumpa | ||
Azerbaijani ziyarət | ||
Bambara ka taa bɔ | ||
Basque bisitatu | ||
Belarusian наведаць | ||
Bengali দর্শন | ||
Bhojpuri मुलाकात | ||
Bosnian posjetite | ||
Bulgarian посещение | ||
Catalan visita | ||
Cebuano pagbisita | ||
Chinese (Simplified) 访问 | ||
Chinese (Traditional) 訪問 | ||
Corsican visita | ||
Croatian posjetiti | ||
Czech návštěva | ||
Danish besøg | ||
Dhivehi ޒިޔާރަތްކުރުން | ||
Dogri सैर | ||
Dutch bezoek | ||
English visit | ||
Esperanto vizito | ||
Estonian külastada | ||
Ewe sasrã | ||
Filipino (Tagalog) bisitahin | ||
Finnish vierailla | ||
French visite | ||
Frisian besite | ||
Galician visita | ||
Georgian ვიზიტი | ||
German besuch | ||
Greek επίσκεψη | ||
Guarani mbohupa | ||
Gujarati મુલાકાત | ||
Haitian Creole vizite | ||
Hausa ziyarar | ||
Hawaiian kipa | ||
Hebrew לְבַקֵר | ||
Hindi यात्रा | ||
Hmong xyuas | ||
Hungarian látogatás | ||
Icelandic heimsókn | ||
Igbo nleta | ||
Ilocano bisitaen | ||
Indonesian mengunjungi | ||
Irish cuairt | ||
Italian visitare | ||
Japanese 訪問 | ||
Javanese dolan mrono | ||
Kannada ಭೇಟಿ | ||
Kazakh сапар | ||
Khmer ទស្សនា | ||
Kinyarwanda gusura | ||
Konkani भेट दिवची | ||
Korean 방문 | ||
Krio visit | ||
Kurdish serdan | ||
Kurdish (Sorani) سەردان | ||
Kyrgyz сапар | ||
Lao ຢ້ຽມຢາມ | ||
Latin visita | ||
Latvian apmeklējums | ||
Lingala kokende kotala | ||
Lithuanian aplankyti | ||
Luganda okukyaala | ||
Luxembourgish besichen | ||
Macedonian посета | ||
Maithili भेंट | ||
Malagasy fitsidihana | ||
Malay lawati | ||
Malayalam സന്ദർശിക്കുക | ||
Maltese żjara | ||
Maori haerenga | ||
Marathi भेट | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯆꯊꯄ | ||
Mizo tlawh | ||
Mongolian зочлох | ||
Myanmar (Burmese) အလည်အပတ်ခရီး | ||
Nepali भ्रमण | ||
Norwegian besøk | ||
Nyanja (Chichewa) ulendo | ||
Odia (Oriya) ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ | | ||
Oromo daawwachuu | ||
Pashto لیدنه | ||
Persian بازدید | ||
Polish wizyta | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) visita | ||
Punjabi ਦਾ ਦੌਰਾ | ||
Quechua watukuy | ||
Romanian vizita | ||
Russian визит | ||
Samoan asiasi | ||
Sanskrit उपयाति | ||
Scots Gaelic tadhal | ||
Sepedi etela | ||
Serbian посети | ||
Sesotho etela | ||
Shona kushanya | ||
Sindhi گهمڻ | ||
Sinhala (Sinhalese) සංචාරය | ||
Slovak navštíviť | ||
Slovenian obisk | ||
Somali booqasho | ||
Spanish visitar | ||
Sundanese nganjang | ||
Swahili tembelea | ||
Swedish besök | ||
Tagalog (Filipino) dumalaw | ||
Tajik ташриф овардан | ||
Tamil வருகை | ||
Tatar килү | ||
Telugu సందర్శించండి | ||
Thai เยี่ยมชม | ||
Tigrinya ጎብንይ | ||
Tsonga endza | ||
Turkish ziyaret etmek | ||
Turkmen baryp görmek | ||
Twi (Akan) sra | ||
Ukrainian відвідати | ||
Urdu ملاحظہ کریں | ||
Uyghur زىيارەت | ||
Uzbek tashrif | ||
Vietnamese chuyến thăm | ||
Welsh ymweld | ||
Xhosa ndwendwela | ||
Yiddish באַזוכן | ||
Yoruba ibewo | ||
Zulu ukuvakasha |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Besoek" is derived from the Dutch word "bezoek" which also means "visit" but originally meant "to seek" or "to ask for something." |
| Albanian | The word "vizitë" comes from Latin "visitatio", meaning "to look at", ultimately from "videre" meaning "to see". |
| Amharic | The word "ጉብኝት" comes from the verb "ጉብ", meaning "to look at" or "to see". The word is also used in the sense of a "visit" or "call". |
| Arabic | The Arabic word "يزور" also refers to "visiting" in a negative or hostile way. |
| Azerbaijani | "Ziyarət" in Azerbaijani also refers to a pilgrimage to a holy site or the act of paying respect to a deceased person's grave. |
| Basque | The word "bisitatu" may also refer to "going to see" or "attending" in addition to "visiting" in Basque. |
| Belarusian | The Belarusian word наведаць can also mean 'to drop in on'. |
| Bengali | The word "দর্শন" also means "philosophy" or "seeing" in Sanskrit. |
| Bosnian | The word "posjetite" can also be used to describe the act of paying respects to someone who has passed away. |
| Bulgarian | The word "посещение" can also refer to a religious pilgrimage or a legal proceeding. |
| Catalan | "Visita" in Catalan comes from the Latin word "visitatio," meaning "inspection" or "supervision." |
| Cebuano | "Pagbisita" originally meant "to go under" or "to go beneath something". |
| Chinese (Simplified) | The word "访问" also means "to access" or "to call upon" in Chinese. |
| Chinese (Traditional) | 訪問, meaning "visit", has its origin in the phrase "問門", which means "to ask at the door". |
| Corsican | In Corsican, "visita" can refer to a casual greeting between close friends without an actual visit taking place. |
| Croatian | The word "posjetiti" shares its root "posjet" with the word "poseta" which means "bag". |
| Czech | "Návštěva" can also mean "woman's period" in Czech. |
| Danish | Danish "besøg" originally meant "to say something". |
| Dutch | In Dutch, "bezoek" can also refer to a group of people visiting a place or person or the act of receiving such a group. |
| Esperanto | The Esperanto word "vizito" can also refer to "inspection" or "excursion" in some contexts. |
| Estonian | Külastada is derived from the verb külastama, meaning "to go to a place for a short time," and is related to the noun küla, meaning "village." |
| Finnish | The word "vierailla" comes from the word "vieras," which means "guest". |
| French | The French word "visite" can also mean "inspection" or "examination". |
| Frisian | "Besite", like its synonym "visite", can mean both a visit and a person who visits or is visiting. |
| Galician | The Galician word "visita" can also refer to a period spent working on a farm as a temporary labourer. |
| Georgian | The word "ვიზიტი" is derived from the French word "visite", which in turn comes from the Latin word "visitare", meaning "to go to see" or "to inspect". |
| German | "Besuch" can also refer to the person or group visiting, not just the act of visiting. |
| Greek | The Greek word "επίσκεψη" can also refer to an official inspection or a formal meeting. |
| Gujarati | The Gujarati word 'મુલાકાત' also means 'an occurrence' or 'an instance'. |
| Haitian Creole | The word "vizite" in Haitian Creole can also mean "appointment" or "consultation". |
| Hausa | The word "ziyarar" is also used to refer to a pilgrimage to a holy site. |
| Hawaiian | Hawaiian word "kipa" has many meanings including "visit" but also "gather to worship" and "the act of receiving or giving something". |
| Hebrew | The verb לבקר can also mean 'to inspect', 'to investigate', or 'to inquire'. |
| Hindi | The word 'यात्रा' can also mean 'journey', 'pilgrimage', or 'expedition' in Hindi. |
| Hmong | The word 'xyuas' is a noun in Hmong, meaning both 'a visit' and 'a gift given to someone on a visit'. |
| Hungarian | The Hungarian word "látogatás" also means "vision" or "apparition". |
| Icelandic | Heim means home, and sókn means seeking. Thus, a heimsókn literally means seeking someone's home. |
| Igbo | The Igbo word |
| Indonesian | "Mengunjungi" also means to pay a visit, to attend or to call on someone. |
| Irish | Cuairt derives from the Proto-Celtic verb *kwrei-, "to turn, go," from the Proto-Indo-European verb *kʷrei- |
| Italian | "Visitare" has the same root as "viso" meaning "vision" or "appearance", and it suggests the idea of looking at or examining something |
| Japanese | The word "訪問" (houmon) is composed of two characters: "訪" (hou), meaning "to inquire" or "to seek," and "問" (mon), meaning "to ask". It is similar to the English word "inquire," which can also mean "to visit someone". |
| Javanese | The word “dolan” in Javanese also means “to go,” and “mrono” means “there.” |
| Kannada | The word "ಭೇಟಿ" is derived from the Proto-Dravidian root "*vēc-", meaning to see, look, or meet. |
| Kazakh | The Kazakh word "сапар" (visit) also means "journey" or "trip." |
| Khmer | The word "ទស្សនា" also means "observing" or "viewing" in Khmer. |
| Korean | The word 방문 (Bangmun) literally means “to move a door (문) to the side (방).” |
| Kurdish | The word "serdan" is also used in Kurdish to refer to pilgrimage. |
| Kyrgyz | The word "сапар" (visit) in Kyrgyz is derived from the ancient Turkic word "sapar," meaning "path" or "way," and is cognate with the English word "travel." |
| Latin | The Latin word "visita" has a passive meaning, meaning "to be visited". |
| Latvian | The Latvian word "apmeklējums" also means "attendance" in the context of events or places. |
| Lithuanian | "Aplankyti" derives from Proto-Balto-Slavic word „*plēnk-“, which meant ‘open, empty out’. The original meaning can still be seen in expressions like “aplankyti kelią” (to clear a path). Other Slavic and Baltic languages like Latvian, Russian, or Polish retain this sense today." |
| Luxembourgish | The word "besichen" is derived from the Old French word "visite" which meant 'inspection' or 'examination'. |
| Macedonian | The word "посета" in Macedonian derives from the Proto-Slavic verb "posetati", meaning "to come to visit" or "to attend to". |
| Malagasy | The word "FITSIDIHANA" in Malagasy can also mean "meeting" or "assembly". |
| Maltese | The word 'żjara' derives from the Sicilian 'sciara,' meaning a visit or path that one takes. |
| Maori | The Maori word "haerenga" also means "journey" or "travel". |
| Marathi | The word "भेट" can also mean "a gift" or "a meeting" in Marathi. |
| Mongolian | It is also used to refer to the practice of calling on a respected person as a token of respect or homage. |
| Nepali | The word “भ्रमण” is also associated with a type of dance called “circular dance” which involves movement in a circular path. |
| Norwegian | "Besøk" can refer to a visit or to a person or group of people making a visit. |
| Pashto | لیدنه is a verb in Pashto derived from the Proto-Indo-European root *leyd- meaning "to go". It can also mean "to attack" or "to inspect". |
| Persian | The word "بازدید" in Persian can also mean "inspection" or "checking up on something." |
| Polish | The Polish word "wizyta" derives from the Proto-Slavic "*vizitъ", which also meant "examination" or "inquiry". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "visita" can also refer to a religious procession, especially one made to a saint or shrine. |
| Romanian | "Vizita" derives from the Latin word "visitare" which means "to inspect". |
| Russian | The Russian word "визит" also has the alternate meaning of "call", which is used to describe a formal meeting between official representatives. |
| Samoan | "Asiasi" can also mean "a visitor", or "to go to a relative's place to pay respect after a funeral." |
| Scots Gaelic | In the Isle of Skye, "tadhal" also means "chat" or "have a crack". |
| Serbian | The word "посети" ("visit") in Serbian also has the alternate meaning of "to get a cold or the flu". |
| Sesotho | The word "etela" can also mean "to meet" or "to have an interview" in Sesotho. |
| Shona | Kushanya is also used to describe the process of receiving someone at a certain place, or to acknowledge that someone is in a particular place or establishment. |
| Sindhi | The verb “گھمڻ“ in Sindhi, derived from “घूमना” in Hindi and “گشتی (gasht / gast)” in Persian, originally meant “strolling” or “wandering around,” while the latter also meant “patrolling, reconnaissance, and espionage.” |
| Sinhala (Sinhalese) | "සංචාරය" can refer to not only going to a place, but also traversing, roaming, wandering about, travelling, visiting, journeying, touring, etc. |
| Slovak | The word "navštíviť" is derived from the Proto-Slavic word *obiskati, meaning "to come upon" or "to behold". |
| Slovenian | The word 'obisk' shares its root with 'iskat', meaning 'to search', suggesting it originally referred to a 'quest'. |
| Somali | "Booqasho" is also the name of a traditional Somali board game, similar to checkers. |
| Spanish | The verb 'visitar' derives from the Latin verb 'visitare', which means 'to go and see'. |
| Sundanese | Nganjang can also mean a type of traditional Sundanese dance that is usually performed at weddings and other celebrations. |
| Swahili | "Tembelea" also means "roam", "ramble", "travel", "tour" and "walk about" in Swahili. |
| Swedish | The Swedish word "besök" originally referred to an occasion when someone was attacked, not just a friendly visit. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "dumalaw" originally meant "to go out" or "to walk around". |
| Tajik | The term can also be used to refer to "paying someone a visit and staying overnight." |
| Tamil | The word 'வருகை' (varikai) in Tamil can also mean 'arrival' or 'coming'. |
| Thai | The Thai word "เยี่ยมชม" is also used to express admiration or to compliment someone. |
| Turkish | The word "ziyaret etmek" also means "to pay a visit to a holy place or a tomb", and its root word "ziyaret" is derived from the Arabic word "ziyara", meaning "visit, pilgrimage". |
| Ukrainian | The verb 'відвідати' also means 'to revisit, to attend, to come to see' and is derived from the Slavic root 'vid-', meaning 'to see'. |
| Uzbek | The Uzbek word |
| Vietnamese | Chuyến thăm có nguồn gốc từ chữ Hán "巡 thăm," có nghĩa là "đi tuần, đi xem khắp nơi." |
| Welsh | The verb “ymweld” derives from the noun “ymweliad” (visit) and the preposition “ym” (to, towards). |
| Xhosa | The Xhosa word "ndwendwela" shares its root with "dwela," meaning "to enter," and "ndwelo," meaning "a place of entry." |
| Yiddish | The Yiddish word "באַזוכן" (bazukhn) derives from the Hebrew word "ביקור" (bikkur), meaning "to visit", "to inspect", or "to explore". |
| Yoruba | Ibewo also means "to go to a place with the intention of staying there for a while"} |
| Zulu | The Zulu word 'ukuvakasha' also means 'to inquire' or 'to seek information'. |
| English | The word "visit" originally meant "to inspect" and was derived from the Latin "visere" (to see, look at). |