Afrikaans omstrede | ||
Albanian i diskutueshëm | ||
Amharic አወዛጋቢ | ||
Arabic مثيرة للجدل | ||
Armenian հակասական | ||
Assamese বিবাদগ্ৰস্ত | ||
Aymara mayja | ||
Azerbaijani mübahisəli | ||
Bambara lagosilen | ||
Basque polemikoa | ||
Belarusian супярэчлівы | ||
Bengali বিতর্কিত | ||
Bhojpuri विवादास्पद | ||
Bosnian kontroverzan | ||
Bulgarian спорен | ||
Catalan controvertit | ||
Cebuano kontrobersyal | ||
Chinese (Simplified) 有争议的 | ||
Chinese (Traditional) 有爭議的 | ||
Corsican cuntruversu | ||
Croatian kontroverzno | ||
Czech kontroverzní | ||
Danish kontroversiel | ||
Dhivehi ދެކޮޅަށްވެސް ވާހަކަ ދެއްކޭ | ||
Dogri झमेलेदार | ||
Dutch controversieel | ||
English controversial | ||
Esperanto polemika | ||
Estonian vastuoluline | ||
Ewe si nye nyahehe | ||
Filipino (Tagalog) kontrobersyal | ||
Finnish kiistanalainen | ||
French controversé | ||
Frisian kontroversjeel | ||
Galician controvertido | ||
Georgian სადავო | ||
German umstritten | ||
Greek αμφιλεγόμενος | ||
Guarani mboikovaikuaáva | ||
Gujarati વિવાદસ્પદ | ||
Haitian Creole kontwovèsyal | ||
Hausa mai rigima | ||
Hawaiian hoʻopaʻapaʻa | ||
Hebrew שנוי במחלוקת | ||
Hindi विवादास्पद | ||
Hmong muaj kev sib cav | ||
Hungarian vitatott | ||
Icelandic umdeildur | ||
Igbo na-arụrịta ụka | ||
Ilocano kontrobersial | ||
Indonesian kontroversial | ||
Irish conspóideach | ||
Italian controverso | ||
Japanese 物議を醸す | ||
Javanese kontroversial | ||
Kannada ವಿವಾದಾತ್ಮಕ | ||
Kazakh даулы | ||
Khmer ចម្រូងចម្រាស់ | ||
Kinyarwanda impaka | ||
Konkani वादग्रस्त | ||
Korean 논란의 여지가있는 | ||
Krio agyumɛnt | ||
Kurdish gengeşî | ||
Kurdish (Sorani) مشتومڕدار | ||
Kyrgyz талаштуу | ||
Lao ຖົກຖຽງ | ||
Latin disputate | ||
Latvian strīdīgs | ||
Lingala ebimisi matata | ||
Lithuanian prieštaringas | ||
Luganda okwawukanya mu ndowooza | ||
Luxembourgish kontrovers | ||
Macedonian контроверзен | ||
Maithili विवाद बला | ||
Malagasy mahabe resaka | ||
Malay kontroversi | ||
Malayalam വിവാദപരമാണ് | ||
Maltese kontroversjali | ||
Maori tautohenga | ||
Marathi वादग्रस्त | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯆꯌꯦꯠꯅꯕ | ||
Mizo inhnial theihna | ||
Mongolian маргаантай | ||
Myanmar (Burmese) အငြင်းပွားဖွယ် | ||
Nepali विवादास्पद | ||
Norwegian kontroversiell | ||
Nyanja (Chichewa) wotsutsa | ||
Odia (Oriya) ବିବାଦୀୟ | | ||
Oromo yaada falmisiisaa | ||
Pashto متناقض | ||
Persian بحث برانگیز | ||
Polish kontrowersyjny | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) controverso | ||
Punjabi ਵਿਵਾਦਪੂਰਨ | ||
Quechua controversial | ||
Romanian controversat | ||
Russian противоречивый | ||
Samoan feteʻenaʻi | ||
Sanskrit विवादास्पद | ||
Scots Gaelic connspaideach | ||
Sepedi ngangišanwa | ||
Serbian контроверзан | ||
Sesotho tsekisano | ||
Shona gakava | ||
Sindhi تڪراري | ||
Sinhala (Sinhalese) මතභේදාත්මක ය | ||
Slovak kontroverzné | ||
Slovenian sporen | ||
Somali muran leh | ||
Spanish polémico | ||
Sundanese kontropérsial | ||
Swahili utata | ||
Swedish kontroversiell | ||
Tagalog (Filipino) kontrobersyal | ||
Tajik баҳснок | ||
Tamil சர்ச்சைக்குரிய | ||
Tatar бәхәсле | ||
Telugu వివాదాస్పదమైనది | ||
Thai แย้ง | ||
Tigrinya ዘከራኽር | ||
Tsonga twisiseki | ||
Turkish kontrollü | ||
Turkmen jedelli | ||
Twi (Akan) akyinnyeɛ wɔ ho | ||
Ukrainian суперечливий | ||
Urdu متنازعہ | ||
Uyghur تالاش-تارتىش | ||
Uzbek bahsli | ||
Vietnamese gây tranh cãi | ||
Welsh dadleuol | ||
Xhosa impikiswano | ||
Yiddish קאָנטראָווערסיאַל | ||
Yoruba ariyanjiyan | ||
Zulu impikiswano |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "omstrede" is derived from the Dutch word "omstreden", which means "disputed" or "contested". |
| Albanian | The word "i diskutueshëm" can also mean "up for debate" or "open to discussion" in Albanian. |
| Amharic | Etymology: አወዛ (to change) + ጋቢ (participant, agent); Literally: "one who changes something" |
| Arabic | The Arabic word "مثيرة للجدل" literally translates to "arousing argument," reflecting its connotation as a topic that incites debate and disagreement. |
| Azerbaijani | Mübahisəli means open to debate, especially because of conflicting views. |
| Basque | The Basque word "polemikoa" is derived from the Greek word "polemikos," which means "warlike" or "contentious." |
| Belarusian | The word |
| Bengali | বিতর্কিত is derived from the root word বিতর্ক meaning debate or argument, and can also mean debatable or disputable |
| Bosnian | The word "kontroverzan" can also refer to a disagreement or dispute that is not necessarily negative or harmful. |
| Bulgarian | The word "спорен" can also mean "disputable" or "open to debate" in Bulgarian. |
| Catalan | The word "controvertit" derives from Latin "controversia", meaning disagreement or dispute. |
| Cebuano | The word "kontrobersyal" is derived from the Spanish word "controversia", which means "dispute" or "quarrel". |
| Chinese (Simplified) | 该词在争议(disagreement)语境下的使用早于其争议性(disputable)语境。 |
| Chinese (Traditional) | 有爭議的的本意是容易引發爭執,後來引申為引起爭論的、有歧義的。 |
| Corsican | The word "cuntruversu" in Corsican comes from the Italian word "controverso", which means "disputed" or "debated." |
| Croatian | "Kontroverzno" is a Croatian word meaning "controversial", but can also mean "ambiguous" or "disputable". |
| Czech | In Czech, "kontroverzní" does not only mean “controversial” but also “suspicious” or “doubtful”. |
| Danish | The Danish word "kontroversiel" derives from the Latin words "controversia" and "controversus", meaning "dispute" or "dispute-able" |
| Dutch | The word "controversieel" in Dutch originates from French and can also mean debatable, doubtful, and contentious. |
| Esperanto | "Polemika" in Esperanto derives from the Greek "polemos" (war), hinting at its contentious nature. |
| Estonian | Estonian word "vastuoluline" is translated from Russian "спорный". "Спор" (spor) in Russian means a debate, argument, dispute. |
| Finnish | The word "kiistanalainen" is derived from the verb "kiistaa", meaning "to dispute" or "to argue". |
| French | In French, "controversé" literally means "turned over", implying an ongoing debate rather than the finality suggested by the English "controversial." |
| Frisian | It can also mean 'difficult' or 'dangerous'. |
| Galician | In Galician, "controvertido" can also mean "disputed" or "debated." |
| Georgian | The word 'სადავო' can also mean 'disputable' or 'subject to argument' in Georgian. |
| German | The word "umstritten" can also mean "disputed" or "contested". |
| Greek | The word "αμφιλεγόμενος" (controversial) is derived from the Greek words "αμφί" (around) and "λέγειν" (to speak), meaning "spoken about from all sides". |
| Gujarati | વિવાદસ્પદ is derived from Sanskrit and literally means 'debatable', referring to something that is open to dispute or argument. |
| Haitian Creole | 'Kontwovèsyal' in Haitian Creole also means 'argumentative' or 'disputable'. |
| Hausa | The term 'mai rigima' has an etymological root meaning 'hard-headedness,' indicating someone unwilling to compromise. |
| Hawaiian | The term hoʻopaʻapaʻa derives from the verb hoʻopau, meaning "to finish, complete, or end," and ʻapaʻa, meaning "to be opposed, disagree, or quarrel." |
| Hebrew | The Hebrew word "שנוי במחלוקת" is a combination of the words "שנוי" (changed) and "מחלוקת" (dispute), implying a change in opinion or viewpoint. |
| Hindi | विवादास्पद' originates from the Sanskrit term 'विवाद', meaning 'dispute' or 'argument', and 'आस्पद', meaning 'foundation' or 'basis'. |
| Hmong | The word "muaj kev sib cav" in Hmong can also mean "debatable" or "disputed". |
| Hungarian | The Hungarian word "vitatott" literally means "debated", and is often used to refer to something that is the subject of a lively debate. |
| Icelandic | Umdeildur comes from the Old Norse word "deila", meaning "to divide". |
| Indonesian | The Indonesian word "kontroversial" is derived from the Dutch word "controversioneel", which itself comes from the Latin word "controversia" meaning "dispute, debate". |
| Irish | Conspóideach is also a term for a person who has a tendency to cause controversy or conflict. |
| Italian | The Italian word "controverso" originally meant "disputed" or "contested". |
| Japanese | The word 物議を醸す is composed of 物 (thing), 議 (discussion), and 醸す (to cause to arise), and literally means "to cause something to be discussed." |
| Javanese | In Javanese, "kontroversial" can also refer to someone who likes to stir up trouble or create chaos. |
| Kannada | The word "ವಿವಾದಾತ್ಮಕ" (controversial) has also been used in the sense of "debatable" or "disputable" in Kannada. |
| Kazakh | "даулы" is also used to describe someone or something that is 'unlucky' or 'unfortunate'. |
| Korean | In Korean, "논란의 여지가 있는" can also mean "not yet decided" or "open to debate." |
| Kurdish | The word "gengeşî" can also mean "suspicious" or "untrustworthy" in Kurdish. |
| Kyrgyz | In addition to "controversial," Талаштуу can refer to a heated or intense discussion |
| Lao | ຖົກຖຽງ is also used to describe the process of debating a topic or argument, or to describe a situation where different opinions or viewpoints are expressed or discussed. |
| Latin | Disputate, from the Latin word 'disputare,' originally meant 'to reason,' 'to debate,' or 'to discuss.' |
| Latvian | The word "strīdīgs" comes from the Proto-Indo-European root *strey- ("to twist"), which is also the origin of the English word "strong". |
| Lithuanian | The word "prieštaringas" is derived from the word "prieštarauti", meaning to contradict or oppose. |
| Luxembourgish | Derived from the French word "controverse" (argument), the Luxembourgish noun "kontrovers" can also refer to a controversy, dispute, or disagreement. |
| Macedonian | The word "controversial" is ultimately derived from the Latin word "controversia" which means "a dispute". |
| Malagasy | The word "mahabe resaka" is also used to describe someone who is stubborn or headstrong. |
| Malay | The word 'kontroversi' in Malay is derived from the Portuguese word 'controversia', which means 'dispute' or 'argument'. |
| Maltese | The word "kontroversjali" is derived from the French word "controverse" which means "dispute" or "argument". |
| Maori | The term "tautohenga" can also refer to an argument or debate. |
| Marathi | The word "वादग्रस्त" in Marathi comes from the Sanskrit word "विवाद" meaning "dispute" or "quarrel" and the suffix "ग्रस्त" meaning "seized" or "affected". |
| Mongolian | The element "-тай" can appear at the end of a stem to form an adjective denoting a characteristic of that which is denoted by the stem. |
| Nepali | The word "विवादास्पद" (controversial) literally means "causing dispute" in Nepali. |
| Norwegian | Norwegian "kontroversiell" derives from French "controverse", based on Latin "controversia" which means "debate", "quarrel", and "dispute". |
| Nyanja (Chichewa) | Wotsutsa is a variant of the more common "tsutsa". |
| Pashto | The Pashto word "متناقض" can also mean "contradictory" or "inconsistent". |
| Persian | The word بحث برانگیز (controversial) in Persian is derived from the Arabic word بَحث (bahth, meaning "disputation, debate, discussion, inquiry") and the Persian word انگیز (angeez, meaning "raising, exciting, causing"). |
| Polish | The Polish word "kontrowersyjny" derives from the Latin "contra" (against) and "vertere" (to turn), indicating a "turning against" or "disagreement". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "controverso" comes from the Latin "controversus", meaning "turned in opposite directions" or "disputed." |
| Romanian | In Romanian, "controversat" can also mean "disputed", "debated", or "questionable". |
| Russian | The word "противоречивый" is derived from the root "речь", meaning "speech", and the prefix "проти", meaning "against", suggesting "contradictory speech". |
| Samoan | Feteʻenaʻi can also mean "disputed", "doubtful", "uncertain", or "ambiguous" in Samoan. |
| Scots Gaelic | The term 'connspaideach' is used in Scots Gaelic to refer to both 'controversial' and 'argumentative' topics. |
| Serbian | Kontroverzan is derived from the Latin word "controversus," which means "turned against" or "disputed." |
| Sesotho | The word "tsekisano" is derived from the root "tsekisa" which means "to argue" or "to debate". |
| Shona | In Shona, "gakava" also means "a kind of bird found near marshy land". |
| Sindhi | The word "تڪراري" also refers to a type of snake in the Sindhi language. |
| Sinhala (Sinhalese) | It can also denote 'controversial' or "disputed," especially in religious or political contexts." |
| Slovak | "Controversial " (kontroverzné in Slovak) originates from a Latin word for debate. |
| Slovenian | The word "sporen" is the past participle of the verb "sporiti", which means "to be controversial" in Slovenian. |
| Somali | Originating from the Arabic word 'munaazir' meaning 'disputer', the word 'muran leh' is often confused with an alternative meaning: 'debatable'. |
| Spanish | "Polémico" derives from the Greek "polemos," meaning "war" or "conflict." |
| Sundanese | The Sundanese word 'kontropérsial' is borrowed from the Dutch word 'controversieel', meaning 'controversial' in English. |
| Swahili | "Utata" can also mean "riddle" or "puzzle" in Swahili. |
| Swedish | The word "kontroversiell" comes from the Latin word "controversia", meaning "dispute" or "quarrel". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog term "kontrobersyal" is derived from the Spanish word "controversial", which in turn comes from the Latin word "controversia", meaning "dispute" or "debate." |
| Tajik | The word "баҳснок" is derived from the Persian word "bahs" meaning "debate" or "argument" |
| Tamil | It is used in Tamil to mean 'debatable', 'disputable', and 'questionable', similar to the word 'controversial' in English. |
| Thai | The Thai word แย้ง can also mean "to object" or "to disagree". |
| Turkish | The Turkish word "kontrollü" derives from the French word "contrôler" meaning "check", "supervise", or "examine." |
| Ukrainian | Суперечливий comes from супроти (against) and річ (thing), meaning 'against two things', thus controversial. |
| Urdu | The Urdu word "متنازعہ" (controversial) can also refer to a disputed territory or a matter that is being argued about. |
| Uzbek | "Bahsli" also means "relating to a festival" in Uzbek. |
| Vietnamese | The word "gây tranh cãi" can also mean "provoking debate" or "causing disagreement" |
| Welsh | The word "dadleuol" can also mean "debatable" or "disputable". |
| Xhosa | "Impikiswano" also means "debate" or "argument" in Xhosa. |
| Yiddish | In Yiddish, like in English, "controversial" can also mean "disputable." |
| Yoruba | The word "ariyanjiyan" is derived from the Yoruba word "ariyanji," which means "dispute" or "argument." |
| Zulu | Impikiswano' originates from Zulu and Xhosa roots, where it carries the dual meaning of both 'controversial' and 'debate' |
| English | The word "controversial" comes from the Latin "controversus," which means "turned against" or "disputed." |