Trouble in different languages

Trouble in Different Languages

Discover 'Trouble' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Trouble


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
moeilikheid
Albanian
telashe
Amharic
ችግር
Arabic
مشكلة
Armenian
փորձանք
Assamese
সমস্যা
Aymara
jan walt'a
Azerbaijani
narahatlıq
Bambara
kɔnɔnafilila
Basque
arazoak
Belarusian
бяда
Bengali
ঝামেলা
Bhojpuri
दिक्कत
Bosnian
nevolja
Bulgarian
неприятности
Catalan
problemes
Cebuano
kasamok
Chinese (Simplified)
麻烦
Chinese (Traditional)
麻煩
Corsican
guai
Croatian
nevolja
Czech
problémy
Danish
problemer
Dhivehi
މައްސަލަ
Dogri
परेशानी
Dutch
probleem
English
trouble
Esperanto
problemo
Estonian
häda
Ewe
kuxi
Filipino (Tagalog)
gulo
Finnish
ongelmia
French
difficulté
Frisian
lijen
Galician
problema
Georgian
უბედურება
German
ärger
Greek
ταλαιπωρία
Guarani
apañuãi
Gujarati
મુશ્કેલી
Haitian Creole
pwoblèm
Hausa
matsala
Hawaiian
pilikia
Hebrew
צרה
Hindi
मुसीबत
Hmong
teeb meem
Hungarian
baj
Icelandic
vandræði
Igbo
nsogbu
Ilocano
riri
Indonesian
masalah
Irish
trioblóid
Italian
guaio
Japanese
トラブル
Javanese
masalah
Kannada
ತೊಂದರೆ
Kazakh
қиындық
Khmer
បញ្ហា
Kinyarwanda
ingorane
Konkani
त्रास
Korean
수고
Krio
plaba
Kurdish
astengan
Kurdish (Sorani)
کێشە
Kyrgyz
кыйынчылык
Lao
ບັນຫາ
Latin
tribulatio
Latvian
nepatikšanas
Lingala
mobulu
Lithuanian
bėda
Luganda
ennaku
Luxembourgish
ierger
Macedonian
неволја
Maithili
तकलीफ
Malagasy
natoky
Malay
masalah
Malayalam
കുഴപ്പം
Maltese
inkwiet
Maori
raru
Marathi
त्रास
Meiteilon (Manipuri)
ꯈꯨꯗꯣꯡꯊꯤꯕ
Mizo
buaina
Mongolian
асуудал
Myanmar (Burmese)
ပြ.နာ
Nepali
समस्या
Norwegian
trøbbel
Nyanja (Chichewa)
vuto
Odia (Oriya)
ଅସୁବିଧା
Oromo
rakkoo
Pashto
ستونزه
Persian
مشکل
Polish
kłopot
Portuguese (Portugal, Brazil)
problema
Punjabi
ਮੁਸੀਬਤ
Quechua
sasachakuy
Romanian
necaz
Russian
беда
Samoan
faʻalavelave
Sanskrit
समस्या
Scots Gaelic
trioblaid
Sepedi
bothata
Serbian
невоља
Sesotho
khathatso
Shona
dambudziko
Sindhi
مصيبت
Sinhala (Sinhalese)
කරදර
Slovak
problém
Slovenian
težave
Somali
dhibaato
Spanish
problema
Sundanese
kasulitan
Swahili
shida
Swedish
problem
Tagalog (Filipino)
gulo
Tajik
душворӣ
Tamil
சிக்கல்
Tatar
проблема
Telugu
ఇబ్బంది
Thai
ปัญหา
Tigrinya
ፀገም
Tsonga
hlupha
Turkish
sorun
Turkmen
kynçylyk
Twi (Akan)
ɔhaw
Ukrainian
біда
Urdu
پریشانی
Uyghur
ئاۋارىچىلىق
Uzbek
muammo
Vietnamese
rắc rối
Welsh
drafferth
Xhosa
inkathazo
Yiddish
צרה
Yoruba
wahala
Zulu
inkathazo

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansMoeilikheid derives from the Dutch word 'moeilijkheid' and can also refer to difficulty or complexity.
AlbanianThe word "telashe" (trouble) in Albanian derives from the Proto-Albanian word *telash-, meaning "fear" or "trembling".
Amharic"ችግር" is a loanword from the Arabic word "شغور" which means "vacancy, unoccupied space".
ArabicThe word "مشكلة" is derived from the root word "شكل" which means "shape" or "form". It can also mean "puzzle" or "problem".
ArmenianThe word 'փորձանք' in Armenian is derived from the Indo-European root '*per(i)-' meaning 'to pass through', and also means 'test'.
Azerbaijani"Narahatlıq" is a word in the Turkic languages that originally referred to a disturbance of the peace, but in Azerbaijan it specifically means problems, worries or inconvenience
BasqueThe word "arazoak" is the plural form of "arazo", which originally meant "sickness" or "pain".
Belarusian"Бяда" can be synonymous with "disaster," "misfortune," or "sorrow" in Belarusian.
BengaliThe word 'ঝামেলা' (trouble) is derived from the Sanskrit word 'जमाल' (jamal), meaning 'knot' or 'difficulty'.
Bosnian"Nevolja" is a Slavic word that originally meant "unfreedom" or "slavery".
BulgarianThe word "неприятности" is derived from the Old Church Slavonic word "неприязнь" (literally "unpleasantness") and is cognate with the Russian word "неприятность" (literally "unpleasantness").
CatalanThe Catalan word "problemes" derives from the Greek "problema," meaning "something thrown forth," or "obstacle."
CebuanoKasamok also means "difficulty" and is a Cognate of the word "samok" in Malay and Indonesian which means "fever.
Chinese (Simplified)麻烦 (māfan) literally means "to bother others," and can also refer to something being bothersome or inconvenient.
Chinese (Traditional)The word 麻煩 also has other meanings including "bother" and "difficult," depending on context.
CorsicanCorsican "guai" also means "bad luck" or "sorrow" and derives from the Italian "guai" with the same meaning.
CroatianSerbo-Croatian word 'nevolja' comes from a Proto-Slavic word that originally meant 'slavery', 'imprisonment', or 'oppression'.
CzechIn Czech, "problémy" also means "problems".
Danish"Problemer" derives from the old Danish word "problemær", meaning either "difficult" or "objectionable".
DutchThe Dutch word "probleem" has its origins in the Middle Dutch "proeflike", which means "examination".
EsperantoThe Esperanto word 'problemo' originates from the Slavic languages, where it often refers to a 'burden' or 'affliction'.
EstonianThe word "häda" is derived from the Proto-Finnic word "*hajota" meaning "to separate, to ruin".
FinnishFinnish word 'ongelmia' (trouble) probably derives from a Slavic word for 'fear'.
French“Difficulté” derives from the Latin “difficultas,” meaning “hardness,” and relates to words such as “difficulty,” “defile,” and “difficult.”
FrisianThe word "lijen" can also refer to "mischief" or "annoyance" in Frisian.
GalicianProblema is of Greek origin and its literal meaning is "something thrown forward."
GeorgianThe Georgian word "უბედურება" also has the meaning of "misfortune" and originally meant "what does not make a man happy".
GermanThe word "Ärger" is derived from the Middle High German word "erge" meaning "anger, annoyance, wrath".
GreekΤallaiporia's other meanings also refer to physical distress: hardship, affliction, disease, or weakness
GujaratiThe Gujarati word "મુશ્કેલી" is derived from the Sanskrit word "muṣkala," meaning "pain" or "affliction."
Haitian CreoleThe Haitian Creole "pwoblèm" (trouble) originates from the French word "problème" but carries a broader sense encompassing difficulties, obstacles, or distress in its Haitian usage.
HausaThe Hausa word "matsala" is also used to refer to a "problem", "issue", or "difficulty".
HawaiianAlthough pilikia typically means "trouble" in Hawaiian, variations of the word can refer to work, a task, business, difficulties or obstacles, and various negative experiences.
HebrewThe word "צרה" (trouble) in Hebrew derives from the Akkadian word "ṣarru" (king, lord, master).
Hindi"मुसीबत" (trouble) is cognate with "misery" which comes from the Latin "miser" (wretched, poor) and the suffix "-ia" (condition), meaning literally, "condition of unhappiness."
HmongThe word "teeb meem" is a reduplicative term that originated from another Hmong word meaning "bad".
HungarianHungarian 'baj' is cognate with the Slavic word for 'fear' or 'terror', and may also have meant that in Proto-Hungarian.
IcelandicVandræði means 'difficulty' and 'trouble', but historically it could also mean 'effort' and 'hardship'.
IgboThe Igbo word "nsogbu" is etymologically related to the word "gbogbo","meaning to disturb"}
Indonesian"Masalah" derives from the Arabic word "mas'alah" meaning "question, matter, issue".
IrishThe word "trioblóid" in Irish is derived from the Latin word "tribulatio", meaning "affliction" or "distress".
Italian"Guaio" can also mean cry, howl, lament, sorrow, or whine.
Japaneseトラブル is derived from the English word "trouble", meaning not only "trouble," but also "efforts" or "struggles" in Japanese.
Javanese"Masalah" can also mean "situation" or "circumstance" in the Javanese language.
KannadaThe Kannada word "ತೊಂದರೆ" can also refer to "distress", "affliction", or "difficulty"
KazakhThe Kazakh word "қиындық" (trouble) derives from the Persian word "qeyd" (bond, limitation), signifying a state of constraint or difficulty.
Khmer"បញ្ហា" (panha) is derived from the Sanskrit word "praśna" meaning "question" and can also refer to "issues" or "difficulties".
KoreanThe word "수고" can also mean "hard work" or "effort" in Korean.
KurdishThe word "astengan" in Kurdish has a root meaning of "a heavy burden," suggesting the weight of problems.
LatinThe Latin word "tribulatio" can also refer to threshing or the instrument used for threshing, highlighting the hardship from which the meaning of "trouble" is derived.
LatvianThe Latvian word "nepatikšanas" is a cognate of the Lithuanian "nepatogumai" ("inconvenience") and is also related to the Old Prussian word "nepatis" ("discord").
LithuanianLithuanian "bėda" has various roots - one possibly originating in Proto-Indo-European *bhend-, referring to seizing or grabbing, while another, "badas", meaning hunger, has likely been borrowed from Middle Low German.
Luxembourgish"Ierger" is derived from the Old French word "engregier", meaning to aggravate or intensify.
MacedonianThe word "неволја" is a compound word derived from "не" (meaning "not") and "воља" (meaning "will"). Thus, "неволја" literally means "not willing" or "unwillingly" and implies a feeling of reluctance or constraint.
MalagasyThe word "NATOKY" in Malagasy can also refer to a painful event or a situation that causes distress.
Malay**The word "masalah" derives from the Arabic word "mas'alah", meaning "question" or "issue"**
MalayalamThe word "കുഴപ്പം" can also refer to a mathematical problem or a knotty issue.
MalteseIn Maltese, "inkwiet" can also refer to a commotion or disturbance, especially in a public setting.
MaoriThe word "raru" also means "knot" or "tangle" in Maori, suggesting a connection between trouble and entanglements.
MarathiThe word "त्रास" (trās) in Marathi is derived from the Sanskrit word "त्रस" (trasa), meaning "fear", and also refers to "harassment" or "annoyance".
MongolianThe Mongolian word "асуудал" can also refer to a problem, issue, or difficulty.
NepaliThe Nepali word "समस्या" (trouble) also means "riddle" or "puzzle".
NorwegianThe word 'trøbbel' can also refer to a type of fishing net or a group of fish caught in a net.
Nyanja (Chichewa)The word "vuto" originates from the Proto-Bantu word "*βútó", meaning "difficulty, misfortune, adversity".
PashtoThe word "ستونزه" comes from the Persian word "ستوه" which means "oppression" or "distress."
PersianThe Persian word مشکل (moškel, "trouble") originally referred to a small bag of sand hung from the ceiling to prevent flies from passing through a door or opening.
Polish"Kłopot" in Polish has roots in the Germanic word "klappa", meaning "a blow" or "a slap", which later evolved into "klapot" in Old Polish to mean "a commotion" or "upheaval".
Portuguese (Portugal, Brazil)The Portuguese word "problema" derives from the Greek word "πρόβλημα", meaning "thing thrown forward" or "a question to be solved".
PunjabiThe word "मुसीबत" is derived from the Arabic word "مصیبت" which means "calamity, disaster, affliction". The word can also be used to describe a difficult or challenging situation.
RomanianThe word "necaz" in Romanian is derived from the Latin word "necāre", meaning "to kill" or "to cause pain or distress."
RussianThe Russian word "беда" originates from the Proto-Indo-European word "bʰedʰ-", meaning "to split, divide, separate".
SamoanSamoan word "faʻalavelave" is a compound of "faʻa" (to cause) and "lāvelave" (difficult)
Scots GaelicThe Gaelic noun 'trioblaid' derives from the verb 'triobailladh', meaning to 'molest' or 'harass'.
SerbianThe Serbian word "невоља" originally meant "slavery" and still has this meaning in some dialects.
SesothoThe word "khathatso" in Sesotho also refers to a commotion or disturbance, signifying a deviation from the norm.
ShonaThe word "dambudziko" is derived from the root "damba," meaning "to desire," and the suffix "-dziko," indicating a state or condition, suggesting the idea that trouble stems from unfulfilled desires.
SindhiThe word "مصيبت" in Sindhi also means "calamity," "disaster," or "tragedy."
Sinhala (Sinhalese)කරදර (karadhara) is a Sinhala word originating from Sanskrit, meaning burden/tax/tribute or difficulty/hardship.
SlovakThe Slovak word "problém" originates from the Greek "problema," meaning "obstacle" or "question."
SlovenianThe word "težave" is derived from the Proto-Slavic word "*tęgъ", meaning "difficult" or "heavy", and is also related to the Russian word "тяжело" (tyazhelo), meaning "difficult".
SomaliDhibaato, a Somali word for trouble, shares its root with the Arabic word 'dhib' which means 'damage', 'harm', or 'affliction'.
SpanishThe Spanish word 'problema' ultimately derives from the Greek 'problēma' meaning 'something thrown forward' or 'an obstacle'.
SundaneseThe word "kasulitan" can also mean "debt" or "hardship."
Swahili"Shida" has a wider meaning in Swahili, referring to any issue, problem, or difficulty.
SwedishThe Swedish word "problem" derives from the Greek word "problema", meaning "question" or "obstacle".
Tagalog (Filipino)Gulo is also the name of a genus including wolverines, which are known for their aggression and fierce nature.
TajikThe word "душворӣ" is used to describe both physical and emotional distress, as well as difficulty or hardship.
TamilThe word "சிக்கல்" in Tamil can also refer to a problem or difficulty in mathematics.
TeluguThe word "ఇబ్బంది" in Telugu can also mean "embarrassment" or "difficulty".
ThaiThe Thai word "ปัญหา" also means "question" and is cognate with the Lao word "ปัญหา" which has the additional meaning "riddle".
Turkish"Sorun" is a cognate of the English word "search" and originally meant "that which is to be sought or asked".
UkrainianThe word "біда" ("trouble") in Ukrainian is also used to refer to a misfortune or a serious problem.
Urduپریشانی is also used to describe mental anguish, confusion, or disorder
UzbekThe word "muammo" is derived from the Arabic word "ma'mūmah" which means "difficult thing" or "vexation."
VietnameseThe Vietnamese word "rắc rối" can also mean "thorny" or "difficult to solve".
WelshThe word "drafferth" is sometimes also used to refer to a sudden loss or mishap.
XhosaThe word 'inkathazo' can also mean 'to bother' or 'to disturb'.
YiddishThe Yiddish "tsore" which also means "trouble" comes from the word for "narrow" because something narrow can restrict and therefore cause trouble.
YorubaThe Yoruba word "wahala" has alternate meanings such as "difficulty" and "hardship" and is etymologically related to the Hausa word "wahala" meaning "disorder."
ZuluThe Zulu word 'inkathazo' is also a traditional dance and a traditional garment made of cow skin.
EnglishThe word 'trouble' is derived from the Old French word 'troubler', meaning 'to disturb' or 'to stir up'. It can also be used to describe a feeling of unease or anxiety.

Click on a letter to browse words starting with that letter