Updated on March 6, 2024
The word 'emerge' holds a significant place in our vocabulary, denoting the action of coming into view or becoming apparent. It's a word that signifies growth, development, and progress, making it a culturally important term in literature, science, and philosophy.
Throughout history, 'emergence' has been used to describe the rise of new ideas, civilizations, and natural phenomena. From the emergence of human civilization to the evolution of species, this word has been a constant companion in our quest to understand the world around us.
Moreover, understanding the translation of 'emerge' in different languages can provide fascinating insights into how different cultures perceive and express this concept. For instance, in Spanish, 'emerge' translates to 'emerger', while in French, it's 'émerger'. In German, it's 'auftauchen', and in Japanese, '出る' (deru).
Exploring these translations can open up a whole new world of understanding, not just about the word 'emerge', but also about the cultures and languages it is a part of.
Afrikaans | na vore kom | ||
"Na vore kom" in Afrikaans literally translates to "come to the front" in English. | |||
Amharic | ብቅ ማለት | ||
The word "ብቅ ማለት" in Amharic also means to "appear" or to "come into being." | |||
Hausa | fito fili | ||
"Fito fili" means "emerge" in Hausa. It can also mean "to come out" or "to appear". It is derived from the Proto-Chadic root */tu-/ which means "to go out". | |||
Igbo | iputa | ||
"Iputa" can also refer to the act of giving birth. | |||
Malagasy | mipoitra | ||
Mipoitra also means 'appear' or 'show up' and is derived from the root word 'poitra' meaning 'to appear' or 'be apparent'. | |||
Nyanja (Chichewa) | kutuluka | ||
The word 'kutuluka' can also mean 'to be born' or 'to begin' in Nyanja. | |||
Shona | kubuda | ||
In some contexts, "kubuda" can also mean "to sprout" or "to germinate". | |||
Somali | soo baxa | ||
"Soo baxa" can also mean "to start" or "to appear" in Somali. | |||
Sesotho | hlahella | ||
The word "hlahella" in Sesotho also means "to rise" or "to come up", indicating its connection to the concept of emergence. | |||
Swahili | kuibuka | ||
The Swahili word "kuibuka" can also refer to "to spring up" or "to arise." | |||
Xhosa | ukuvela | ||
The word "ukuvela" translates to "emerge" in English, referring to the process of appearing or taking shape from a hidden or unseen state. | |||
Yoruba | farahan | ||
The word "farahan" in Yoruba can also mean "to come out of seclusion" or "to manifest". | |||
Zulu | ukuvela | ||
Zulu ukuvela also means "to show, to come into sight or view." | |||
Bambara | ka poyi | ||
Ewe | dze go | ||
Kinyarwanda | kugaragara | ||
Lingala | kobima | ||
Luganda | okusomoka | ||
Sepedi | tšwelela | ||
Twi (Akan) | pue mu | ||
Arabic | يظهر | ||
The Arabic word "يظهر" can also refer to manifestation, occurrence or revelation. | |||
Hebrew | לָצֵאת | ||
The Hebrew word "לָצֵאת" also means "to go out, to leave, to set out on a journey, to depart," and "to come forth." | |||
Pashto | راپورته کیدل | ||
The word "راپورته کیدل" in Pashto also means "to come out of hiding" or "to appear from obscurity". | |||
Arabic | يظهر | ||
The Arabic word "يظهر" can also refer to manifestation, occurrence or revelation. |
Albanian | dalin | ||
The word "dalin" in Albanian can also mean "rise" or "appear." | |||
Basque | azaleratu | ||
The verb "azaleratu" also means "to come out of hiding", "to appear", and "to be revealed". | |||
Catalan | emergir | ||
"Emergir" also means "to surface" or "to come to the surface" in Catalan. | |||
Croatian | izroniti | ||
"Izroniti" comes from the Proto-Slavic word *izъroniti and can also mean "to be born," "to rise," or "to come out of the water." | |||
Danish | dukke op | ||
"Dukke op" derives from the Low German "duken up", meaning "to bob up". | |||
Dutch | ontstaan | ||
Dutch "ontstaan" originated from the verb "staan," meaning to stand, and the prefix "ont," meaning to come into being, thus "to emerge from a standing position." | |||
English | emerge | ||
The word "emerge" comes from the Latin verb "emergere," meaning "to rise up from under water." | |||
French | émerger | ||
Émerger can also mean "to appear", "to become known", or "to arise" | |||
Frisian | ferskine | ||
The word 'ferskine' derives from the Proto-Germanic root *fairhsk-, meaning "to move quickly". | |||
Galician | emerxer | ||
The Galician word "emerxer" can also mean "to come to the surface or out of". | |||
German | entstehen | ||
The word "entstehen" is derived from the Middle High German word "entstehn," which means "to get up," "to rise," or "to come into being." | |||
Icelandic | koma fram | ||
The Icelandic word "koma fram" can also mean "to appear" or "to come to light". | |||
Irish | teacht chun cinn | ||
Italian | emergere | ||
In its original form, the Italian word "emergere" meant "to surface." | |||
Luxembourgish | erauskommen | ||
The Luxembourgish word "erauskommen" can also mean "to find a way out of a difficult situation". | |||
Maltese | toħroġ | ||
"Toħroġ" also means "to take out" in Maltese, as when taking out the garbage or taking a book out of a library. | |||
Norwegian | dukke opp | ||
The phrase "dukke opp" originates from the Norwegian word "dukke", meaning "doll", and reflects the idea of something coming into existence like a doll suddenly appearing in plain sight. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | emergir | ||
"Emergir" derives from Latin "ex+"mergere" which means "sink". | |||
Scots Gaelic | nochdadh | ||
The word 'nochdadh' can also mean 'to appear' or 'to become visible'. | |||
Spanish | surgir | ||
"Surgir" also means "to arise", "to appear" or "to come into existence". | |||
Swedish | framträda | ||
The word "framträda" is a compound of "fram" (forward) and "träda" (to step or come), suggesting the idea of coming to the forefront or becoming visible. | |||
Welsh | dod i'r amlwg | ||
The word "dod i'r amlwg" can also mean "to become visible" or "to appear". |
Belarusian | паўстаць | ||
The word | |||
Bosnian | isplivati | ||
Isplivati means 'to float' in Serbian and Croatian, while in Russian it means 'to sail out'. | |||
Bulgarian | изплуват | ||
Bulgarian "изплувам" is derived from the Old Church Slavonic "изыскати," which means "to seek out" or "to find." | |||
Czech | vynořit se | ||
Derived from the word "výňat" via the root verb "jmout" meaning "to take". | |||
Estonian | esile kerkima | ||
The word "esile kerkima" also means "appear, be revealed, be made known" | |||
Finnish | syntyvät | ||
The term 'syntyvät' is often associated with the concept of birth and creation. In this context, the term is derived from the Finnish words 'syntyä' ('to be born') and 'syntya' ('origin'), conveying a sense of coming into existence or emerging from an initial state. | |||
Hungarian | felbukkan | ||
Etymologically, "felbukkan" can also mean "to float up to the surface" or "to rise from the grave". | |||
Latvian | parādīties | ||
The verb “parādīties” has an alternate meaning of “to materialize”. | |||
Lithuanian | atsirasti | ||
The word "atsirasti" has an additional meaning of "to be born". | |||
Macedonian | се појавуваат | ||
The verb "се појавуваат" can also mean "to become apparent" or "to come into view". | |||
Polish | pojawić się | ||
"Pojawić się" means "to appear", literally "to give oneself birth", from "po" (after, after that) and "jawić się" (to appear, to become visible). | |||
Romanian | emerge | ||
The Romanian word "ivit" is also a synonym of the word "emerge", having the same meaning. | |||
Russian | появляться | ||
The word "появляться" is ultimately derived from the Old Church Slavonic word "явити", meaning "to show forth". | |||
Serbian | испливати | ||
The Serbian word "испливати" comes from the Old Church Slavonic word "исплывати", meaning "to float up". | |||
Slovak | vynoriť sa | ||
"Vynoriť sa" is derived from the Proto-Slavic word "vъnǫriti", meaning "to pull out" or "to take out". | |||
Slovenian | pojavijo | ||
The word "pojavijo" in Slovenian can also mean "occur" or "happen." | |||
Ukrainian | спливати | ||
The Ukrainian word "спливати" also means "to flow together" or "to merge". |
Bengali | উত্থান | ||
উত্থান also means 'rise', 'flourish', 'originate', 'come into being', 'develop' or 'evolve'. | |||
Gujarati | ભેગી | ||
The word "ભેગી" can also mean "to gather" or "to collect" in Gujarati. | |||
Hindi | उभरना | ||
The Hindi word | |||
Kannada | ಹೊರಹೊಮ್ಮುತ್ತದೆ | ||
Malayalam | ഉദിക്കുക | ||
The word "ഉദിക്കുക" (udhikkuk) might have originated from the Sanskrit word "ut-dih" meaning "to shine" or "to appear." | |||
Marathi | उदय | ||
उदय (Uday) shares its root with the Sanskrit word 'ud' meaning 'up', 'out' or 'above', and is also related to the word 'udaya' meaning 'sunrise'. | |||
Nepali | देखा पर्नु | ||
देखा पर्नु is a Nepali word derived from the Sanskrit root 'drc' meaning 'to see' and 'pra' meaning 'forth', together meaning 'to come into view' or 'to appear'. | |||
Punjabi | ਉਭਰਨਾ | ||
The word 'ਉਭਰਨਾ' derives from the Sanskrit root 'uttara' meaning 'to raise up' and 'to rise' and 'to float'. | |||
Sinhala (Sinhalese) | මතුවන්න | ||
The word 'මතුවන්න' also means 'to come to the surface' or 'to appear' | |||
Tamil | வெளிப்படுகிறது | ||
Telugu | ఉద్భవిస్తుంది | ||
उद्भवितात (udbhavitaat) is a Sanskrit word composed of the prefix ud (up) and the root bhava (to become), meaning "to come into existence " or "to appear. | |||
Urdu | ابھرنا | ||
The Urdu word "ابھرنا" can also be used figuratively to mean "to become apparent", "to come into view", or "to arise" |
Chinese (Simplified) | 出现 | ||
"出现" (chuxian) originally meant "to rise from the ground" and is still used in that sense in certain contexts. | |||
Chinese (Traditional) | 出現 | ||
"出現" can be literally translated to "appear to existence" and is used to describe things coming into existence or becoming visible for the first time | |||
Japanese | 出現する | ||
出現する can also mean to occur, appear, or manifest. | |||
Korean | 나타나다 | ||
The verb '나타나다' can also mean 'to be born', 'to appear', or 'to come out'. | |||
Mongolian | гарч ирэх | ||
The word "гарч ирэх" can also mean "to appear" or "to come into view". | |||
Myanmar (Burmese) | ပေါ်ထွက်လာ | ||
Indonesian | muncul | ||
The word "muncul" is thought to be derived from the Proto-Austronesian word "*muncul", which means "to come out, appear, or emerge." | |||
Javanese | muncul | ||
The Javanese word "muncul" also means "to appear" or "to be visible". | |||
Khmer | ផុសឡើង | ||
The Khmer word “ផុសឡើង” can also mean “to appear” or “to become known”. | |||
Lao | ການອອກ | ||
This Lao noun "ການອອກ" has several meanings, among them: "to sprout" (plants), "to come out" (from an enclosed space), "to come into existence", and "to put on a face (e.g. make-up)" | |||
Malay | muncul | ||
The word "muncul" is also used to refer to the appearance of a supernatural being or object. | |||
Thai | โผล่ออกมา | ||
โผล่ออกมา (Phộl ọ̀k mà) is derived from the Sanskrit word "prabhava" meaning "to appear" or "to become visible". It can also mean "to project" or "to jut out". | |||
Vietnamese | hiện ra | ||
"Hiện ra" is also used to refer to the manifestation of divine power in Vietnamese and means "to appear in a dazzling form, often by supernatural or ghostly beings." | |||
Filipino (Tagalog) | sumulpot | ||
Azerbaijani | ortaya çıxmaq | ||
The word "ortaya çıxmaq" can also mean "to appear", "to come into view", or "to become known". | |||
Kazakh | шығу | ||
"Шығу" (emerge) also means "exit" or "way out" in Kazakh. | |||
Kyrgyz | пайда болуу | ||
Tajik | пайдо шудан | ||
"Пайдо шудан" also means "be born," or "come into existence" in Tajik. | |||
Turkmen | ýüze çykýar | ||
Uzbek | paydo bo'lish | ||
Paydo bo'lish can also mean "to finish work" in Uzbek. | |||
Uyghur | پەيدا بولىدۇ | ||
Hawaiian | kū mai | ||
Kū mai is also a Hawaiian greeting used to welcome someone to a place.} | |||
Maori | whakatika | ||
The Māori word "whakatika" comes from the Proto-Polynesian form *fakatiga, meaning "to stand up straight". | |||
Samoan | tulaʻi | ||
"Tula'i" is related to "tu" meaning stand up, "la'i" meaning to sail or move along, "tala" meaning tell, or "tuli" meaning circumcise. | |||
Tagalog (Filipino) | sumulpot | ||
"Sumulpot" is cognate with the Javanese word "sulup" and Malay word "sulur" meaning "sprout". |
Aymara | uñstayaña | ||
Guarani | akarapu'ã | ||
Esperanto | emerĝi | ||
"emerĝi" comes from Latin, meaning "to come to the surface from something submerged". | |||
Latin | emerge | ||
In Latin, "emergere" also means "to rise to the surface" or "to appear from obscurity" |
Greek | αναδύομαι | ||
"Αναδύομαι" is cognate with the English word "anagram" and the Latin word "nascor," meaning "to be born." | |||
Hmong | muaj | ||
The word "muaj" can also mean "to appear" or "to come into view". | |||
Kurdish | derketina meydanê | ||
The term 'derketina meydanê', meaning 'emerge', can also refer to 'entering a battlefield', 'confronting a threat', and 'taking a stand'. | |||
Turkish | ortaya çıkmak | ||
Ortaya çıkmak (emerge in Turkish) also means to become evident, apparent, or noticeable. | |||
Xhosa | ukuvela | ||
The word "ukuvela" translates to "emerge" in English, referring to the process of appearing or taking shape from a hidden or unseen state. | |||
Yiddish | אַרויסקומען | ||
In Yiddish, the verb אַרויסקומען can also mean "to happen," "to result," "to end up," "to turn out," or "to come to be." | |||
Zulu | ukuvela | ||
Zulu ukuvela also means "to show, to come into sight or view." | |||
Assamese | আবির্ভূত | ||
Aymara | uñstayaña | ||
Bhojpuri | उभरल | ||
Dhivehi | ފާޅުވުން | ||
Dogri | उब्भरना | ||
Filipino (Tagalog) | sumulpot | ||
Guarani | akarapu'ã | ||
Ilocano | rimmuar | ||
Krio | kɔmɔt | ||
Kurdish (Sorani) | دەرکەوتن | ||
Maithili | उभरनाइ | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯣꯏꯔꯡꯄ | ||
Mizo | langchhuak | ||
Oromo | waa keessaa ba'ee mul'achuu | ||
Odia (Oriya) | ଉଭା ହୁଅ | ||
Quechua | lluqsiy | ||
Sanskrit | उद्गाह् | ||
Tatar | барлыкка килү | ||
Tigrinya | ተቐልቀለ | ||
Tsonga | humelela | ||