Infant in different languages

Infant in Different Languages

Discover 'Infant' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word infant holds a special significance in our lives, as it refers to the most vulnerable and delicate stage of human development. Infants, or babies, are the embodiment of innocence and pure potential, and they represent the future of humanity. Throughout history and across cultures, infants have been celebrated and cherished, with various traditions and rituals surrounding their birth and upbringing.

Moreover, the word infant has a fascinating etymology, deriving from the Latin word infans, which means unable to speak. This highlights the unique communication challenges and opportunities that infants present to their caregivers, as well as the importance of non-verbal forms of connection and expression.

Given the universal significance and cultural importance of infants, it is not surprising that the word has been translated into many different languages around the world. Here are some sample translations of infant that showcase the rich linguistic and cultural diversity of this concept:

Infant


Infant in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansbaba
In Xhosa, 'uBaba uThixo' translates exactly like 'Our Father God' in both English and Afrikaans, which is interesting due to the double usage of 'father' in Afrikaans (baba as well).
Amharicህፃን
The word 'ህፃን' in Amharic can also mean 'young' or 'childlike'.
Hausajariri
Hausa 'jariri' originates from Arabic 'jarira,' meaning 'to injure, wound,' and is applied metaphorically to the infant as 'vulnerable, needy of protection.'
Igbonwa ọhụrụ
The term "nwa ọhụrụ" in Igbo can also refer to a newborn animal or a newly established entity.
Malagasyzaza
The word "zaza" in Malagasy can also refer to a descendant or a godchild.
Nyanja (Chichewa)khanda
In Nyanja, "khanda" also means "a very young animal".
Shonamucheche
The word "mucheche" can also refer to a newborn animal or a young plant.
Somalidhallaanka
"Dhallaanka" in Somali can also refer to a newborn animal or a young plant.
Sesotholesea
The word "lesea" in Sesotho can also refer to the youngest child in a family or a young animal that is still dependent on its mother.
Swahilimtoto mchanga
In Swahili, "mtoto mchanga" can also refer to a newborn animal, particularly a calf.
Xhosausana
Usana may also mean "the act of carrying on the back".
Yorubaìkókó
"Ìkókó" literally means 'young of a bird', hence by extension, a small young child.
Zuluusana
This word is also used to refer to a young plant or animal.
Bambaraden
Ewevifɛ̃
Kinyarwandauruhinja
Lingalamwana-moke
Lugandaomuto
Sepedilesea
Twi (Akan)abɔdoma

Infant in North African & Middle Eastern Languages

Arabicرضيع
رضيع is often used to refer to a baby who is exclusively breastfed, similar to its usage in the English language.
Hebrewתִינוֹק
"תִינוֹק" is cognate with "יָנַק" ("to suckle") due to its root ending in the consonant "נ", and also shares a root with the word "תַּנּוּר" ("oven") due to the presence of the vowel "ו".
Pashtoنوی ماشوم
The word "نوی ماشوم" is also used to refer to a young child or a baby.
Arabicرضيع
رضيع is often used to refer to a baby who is exclusively breastfed, similar to its usage in the English language.

Infant in Western European Languages

Albanianfoshnje
The Albanian word 'foshnje' originates from the Proto-Albanian word '*foshnē', which is cognate with Old Church Slavonic 'poskō' ('child') and Lithuanian 'paũksti' ('to hatch').
Basquehaurra
The word "haurra" in Basque is derived from the Proto-Basque word "*haur" meaning "child" and is related to the words "haur" (child) in Gascon and "haur" (young) in Old French.
Catalaninfantil
Catalan "infantil" means "infantile" or "childish"; it can also refer to a child under the age of 7 or to something intended for children.
Croatiandječji
"Dječji" is also an adjective used to describe things related to children, such as toys or clothes.
Danishspædbarn
The Old Norse word spæðborn meant 'late-born' and referred to a child born after a gap of several years from the previous child.
Dutchzuigeling
The Dutch word 'zuigeling' originally referred to a baby who was still breastfed.
Englishinfant
The word "infant" derives from Latin "infans," meaning "unable to speak," and referred to any child under the age of seven.
Frenchbébé
The word "bébé" is of onomatopoeic origin, imitating the sound of a baby's cry.
Frisianpoppe
The word 'poppe' has an alternate meaning in the Frisian language of 'small child'
Galicianinfantil
In other words, this is a false friend since in Galician "infantil" means "puerile".
Germansäugling
Icelandicungabarn
The word 'ungabarn' literally means 'young child' and is related to the word 'ungur' which means 'young'.
Irishnaíonán
Italianneonato
From Latin *neonātus*, meaning “new born”, literally “newly brought to birth”.
Luxembourgishpuppelchen
The word "Puppelchen" is derived from the Old High German word "puppa", meaning "doll" or "baby".
Maltesetarbija
The word 'tarbija' is derived from the Arabic word 'tarbiya', meaning 'upbringing' or 'education'.
Norwegianspedbarn
The word 'spedbarn' is derived from the Old Norse words 'sped' (meaning 'care' or 'prosperity') and 'barn' (meaning 'child').
Portuguese (Portugal, Brazil)infantil
In Portuguese, "infantil" derives from the Latin "infans" meaning "unable to speak," thus referring also to "childish" or "naive" conduct.
Scots Gaelicleanaibh
It has been suggested that the name may have originated from the Irish name Leannai, which means "belonging to me".
Spanishinfantil
The Spanish word "infantil" not only denotes "infant", but also refers to the infantry, as it originated from the Latin term "infans", meaning "unable to speak" and referring to children and soldiers alike.
Swedishspädbarn
The Swedish word "spädbarn" originally referred to a nursing infant and was connected to words for "suckling".
Welshbabanod
The word "babanod" is derived from the Celtic word "bab", meaning "young child."

Infant in Eastern European Languages

Belarusianнемаўля
In Belarusian, the word "немаўля" (infant) is closely related to the word "нямы" (mute), suggesting a possible historical association between infants and their lack of speech.
Bosniandojenče
"Dojenče" (infant) comes from the verb "dojiti" (to breastfeed) and "dojka" (breast)"
Bulgarianбебе
The word "бебе" in Bulgarian is derived from the Turkish word "bebe", meaning "child" or "young one".
Czechdítě
The word "dítě" comes from the Old Slavic word "dětę", meaning "child" or "young one".
Estonianimik
"Imik" has a slightly different meaning in Finnish, referring to someone who hasn't been breastfed for a month or two.
Finnishlapsi
The word "lapsi" is cognate with "laps" in Estonian, meaning "child", and may be derived from the Proto-Uralic word *lapsi meaning "offspring".
Hungariancsecsemő
"Csecsemő" also means "suckling" or "baby animal."
Latvianzīdainis
Lithuaniankūdikis
The word "kūdikis" can also refer to a small animal or a doll, and is derived from the Proto-Indo-European root *keu- "to swell".
Macedonianновороденче
"Новороденче" comes from the Proto-Slavic word "*novъ", meaning "new", and "*rodъ", meaning "birth", and can also mean "newborn" or "recent arrival".
Polishdziecko
In Polish, "Dziecko" refers to both a young child (infant) and the unborn offspring of humans and animals.
Romaniancopil
The word "copil" is derived from the Latin word "copula", meaning "a bond" or "a union", and is often used to refer to the bond between a parent and child.
Russianмладенец
The word "младенец" is derived from the Proto-Slavic word "*mladĭ", meaning "young" or "tender".
Serbianдојенче
The word 'дојенче' is derived from the verb 'дојити', meaning 'to breastfeed', and can also refer to a breastfeeding child.
Slovaknemluvňa
The word "nemluvňa" in Slovak derives from the verb "nemluvit" meaning "not to talk" and literally means "non-speaker".
Sloveniandojenček
The word 'dojenček' comes from the verb 'dojiti' (to breastfeed) and the suffix '-ček' (little one), denoting a person who is being breastfed and is young and small.
Ukrainianнемовляти
Ukrainian 'немовляти' (infant) comes from the Old Slavonic 'ne molv' (unable to speak), referring to the inability of infants to communicate verbally.

Infant in South Asian Languages

Bengaliশিশু
শিশু comes from the Sanskrit word शिशु, which means 'young one' or 'child', and is related to the word शिशु, which means 'to bear'.
Gujaratiશિશુ
The Gujarati word "શિશુ" not only means "infant" but also "child" or "student".
Hindiशिशु
The word 'शिशु' (infant) in Hindi is derived from the Sanskrit word 'shishu', which also means 'young animal' or 'disciple'.
Kannadaಶಿಶು
The word "ಶಿಶು" (śiśu) is derived from the Sanskrit word "शिशु" (śiśu), which means "young child" or "infant."
Malayalamശിശു
The word 'ശിശു' in Malayalam has an alternate meaning of 'pupil' (of an eye), which may be derived from the Sanskrit word 'शिष्य' (śiṣya) meaning 'disciple'.
Marathiअर्भक
The Marathi word "अर्भक" is also used metaphorically to describe the initial stage of something.
Nepaliशिशु
The word "shishu" can also refer to a disciple or pupil.
Punjabiਬਾਲ
The word "ਬਾਲ" in Punjabi can also refer to a young person or a child, in addition to its primary meaning of "infant".
Sinhala (Sinhalese)ළදරුවා
The word "ළදරුවා" (ladaruvaa) in Sinhala is derived from the Sanskrit word "लड्डू" (laddū), meaning "a sweet ball of flour and sugar"
Tamilகுழந்தை
Tamil 'குழந்தை' also means 'young one' of animals and plants, highlighting Tamil's holistic view of nature.
Teluguశిశువు
The word 'శిశువు' is derived from the Sanskrit word 'शिशु' (śiśu), which means 'child' or 'young one'.
Urduنوزائیدہ
"نوزائیدہ" is a Persian origin word that also means 'newborn' and 'new'.

Infant in East Asian Languages

Chinese (Simplified)婴儿
"婴儿" in Chinese is also used to refer to babies who have already been born but are not yet able to speak.
Chinese (Traditional)嬰兒
嬰兒 (嬰兒 yīng'ér) literally translates as "soft flesh" or "soft body", which refers to an infant's soft and delicate skin.
Japanese幼児
"幼児" (read as "youji") is a compound word; 幼 (read as "yo") means "young" and 者 (read as "shi") means "person".
Korean유아
The word "유아" also refers to a young animal or a seedling, and is related to the word "유아" meaning "childlike innocence."
Mongolianнялх хүүхэд
Myanmar (Burmese)မွေးကင်းစ

Infant in South East Asian Languages

Indonesianbayi
The word "bayi" in Indonesian derives from the Proto-Austronesian root "*bahi", meaning "young child".
Javanesebayi
In Indonesian, the word "bayi" also means "a young or inexperienced person".
Khmerទារក
The word "ទារក" can also refer to a young animal.
Laoເດັກທາລົກ
Malaybayi
"Bayi" is also the name for a type of small, freshwater fish in Malaysia.
Thaiทารก
The word "ทารก" can also be used to refer to a "foetus" or an "unborn child" in Thai.
Vietnamesetrẻ sơ sinh
The word "trẻ sơ sinh" in Vietnamese literally means "first newborn", with "trẻ" meaning "young" or "child" and "sơ sinh" meaning "newborn."
Filipino (Tagalog)sanggol

Infant in Central Asian Languages

Azerbaijanikörpə
The word "körpə" (infant) likely originates from the Persian word "kirpā" (lamb).
Kazakhнәресте
"Нәресте" also means "baby", "child", or "little one" in Kazakh.
Kyrgyzымыркай
The word 'ымыркай' is also used to refer to something small, weak, or insignificant in Kyrgyz.
Tajikтифл
The word "тифл" has multiple meanings, including "young child" and "ignorant person".
Turkmenbäbek
Uzbekgo'dak
“Go'dak“ is derived from the Old Turkic word “ködek,” meaning “offspring, baby, child.”
Uyghurبوۋاق

Infant in Pacific Languages

Hawaiianpēpē
"Pēpē" also refers to a squid lure or a type of Hawaiian taro
Maorikōhungahunga
"Kōhungahunga" also refers to the placenta or afterbirth, as it is believed to be the child's first home.
Samoanpepe
The Samoan word 'pepe' also means 'butterfly'.
Tagalog (Filipino)sanggol
Sanggol comes from the Tagalog verb "sumagsang" which means to lean on something, possibly referring to an infant's constant need to lean on its mother or a caretaker.

Infant in American Indigenous Languages

Aymarawawa
Guaranimitãrekóva

Infant in International Languages

Esperantobebo
Bebo, meaning "infant" in Esperanto, also denotes the soft feathers of birds.
Latininfans
In Latin, "infans" originally referred to those who cannot speak due to age, disability, or legal status.

Infant in Others Languages

Greekβρέφος
"Βρέφος" also denotes "a descendant," or more specifically, "the youngest daughter," "the last-born," "child of one's old age."
Hmongmenyuam mos
The word "menyuam mos" in Hmong also means "newborn" or "baby".
Kurdishzarokê biçûk
In Kurdish, “zarokê biçûk” refers not only to biological infants but also to young individuals as a term of endearment.
Turkishbebek
'Bebek' also means 'doll' in Turkish.
Xhosausana
Usana may also mean "the act of carrying on the back".
Yiddishפּיצל קינד
The word "פיצל קינד" can also be used to refer to a small or insignificant child.
Zuluusana
This word is also used to refer to a young plant or animal.
Assameseকেঁচুৱা
Aymarawawa
Bhojpuriशिशु
Dhivehiތުއްތު ކުއްޖާ
Dogriञ्याना
Filipino (Tagalog)sanggol
Guaranimitãrekóva
Ilocanotagibi
Kriobebi
Kurdish (Sorani)کۆرپە
Maithiliनेना
Meiteilon (Manipuri)ꯑꯉꯥꯡ ꯅꯋꯥ
Mizonausen
Oromodaa'ima reefuu dhalate
Odia (Oriya)ଶିଶୁ
Quechuawawa
Sanskritशिशु
Tatarсабый
Tigrinyaህፃን
Tsongaricece

Click on a letter to browse words starting with that letter