Wrong in different languages

Wrong in Different Languages

Discover 'Wrong' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Updated on March 6, 2024

The word 'wrong' holds a significant place in our vocabulary, signifying something that is incorrect, inaccurate, or inappropriate. Its cultural importance is evident in various aspects of society, including art, literature, and education. Understanding the translation of 'wrong' in different languages can provide valuable insights into the nuances of different cultures and their values. For instance, in Spanish, 'wrong' is 'incorrecto,' while in French, it's 'faux.' In German, 'wrong' is 'falsch,' and in Japanese, it's 'まちがっている' ( 'machigatte iru').

Moreover, the word 'wrong' has a rich historical context. In English, it originates from the Old English 'wrang,' meaning 'twisted' or 'distorted.' This historical context sheds light on the evolution of the word and its changing meanings over time. For language enthusiasts and cultural explorers, discovering the translations of 'wrong' in various languages can be a fascinating journey.

Wrong


Wrong in Sub-Saharan African Languages

Afrikaansverkeerde
"Verkeerde" in Afrikaans comes from the Middle Dutch "verkeert" meaning "turned in the wrong direction" or "twisted", and is related to the English word "awkward".
Amharicስህተት
In Amharic, "ስህተት" has an alternate meaning of "obstacle" or "impediment"}
Hausaba daidai ba
The word "ba daidai ba" can also be used to mean "incorrect", "unfair", or "inappropriate".
Igboezighi ezi
The term "ezighi ezi" in Igbo can also refer to an action that is unacceptable or forbidden
Malagasyratsy
The Malagasy word "ratsy" can also mean "bad" or "evil".
Nyanja (Chichewa)cholakwika
It is thought to be derived from the phrase "cholako kuŵika" (lacking where to be placed).
Shonazvisizvo
Zvisizvo is a word used in Shona and its stem svisv is the same for the word to 'go astray'.
Somaliqaldan
Qaldan derives from the Arabic "ghalata", meaning "mistake" and shares its root with the Somali word "qalad", meaning "error."
Sesothofosahetse
Swahilivibaya
In Swahili, "vibaya" can also refer to a state of misfortune or suffering.
Xhosagwenxa
The Xhosa word "gwenxa" also means "perverse" or "unlawful".
Yorubaaṣiṣe
"Așiṣe" is related to the noun "ìṣe," meaning "work" or "deed," and conveys the idea of an "incorrect" or "improper" action.
Zuluakulungile
In some parts of South Africa, "akulungile" may also be used to refer to a person who is naughty or behaves badly.
Bambarahakɛ
Ewemede o
Kinyarwandanabi
Lingalamabe
Luganda-kyaamu
Sepediphošo
Twi (Akan)ti

Wrong in North African & Middle Eastern Languages

Arabicخطأ
The word "خطأ" can also mean "mistake" or "error" in Arabic, and has roots in the word for "to pass beyond" or "to make a mistake".
Hebrewלא נכון
The word “לא נכון” means "not true/correct," and it’s also used to mean "not acceptable" or “not good enough."
Pashtoغلط
In Eastern Pashto, غلط can also mean "false", "incorrect", or "mistaken".
Arabicخطأ
The word "خطأ" can also mean "mistake" or "error" in Arabic, and has roots in the word for "to pass beyond" or "to make a mistake".

Wrong in Western European Languages

Albaniani gabuar
The Albanian word
Basqueoker
Oker shares a root with the word 'okertu' (to spoil) while in other languages it may come from the root
Catalanmal
The Catalan word "mal" comes from the Latin "malus" meaning "bad" or "evil" and is related to the English word "malevolent."
Croatianpogrešno
The word 'pogrešno' in Croatian is derived from the word 'pogreb' meaning 'funeral' and signifies an action or decision that leads to negative consequences.
Danishforkert
The Old Norse word "forkr" (meaning "crooked") may be the origin of "forkert".
Dutchmis
"Mis" can also refer to a manure heap or a dunghill
Englishwrong
Though 'wrong' refers to a moral error, it also applies to a physical object that isn't right: the 'wrong' side of a tapestry, for example.
Frenchfaux
The French word "faux" also means "false" or "artificial".
Frisianferkeard
The word "ferkeard" in Frisian is related to the English word "forked" and ursprünglich meant "crooked".
Galicianmal
Galician "mal" can mean either "wrong" (as in antonym of "right") or "ill" (as in sick).
Germanfalsch
Falsch is related to the English word "false" and to the Latin word "falsus"
Icelandicrangt
The Icelandic word "rangt" is derived from the Old Norse word "rangr" meaning "twisted" or "crooked."
Irishmícheart
Italiansbagliato
In the past, 'sbagliato' was also a synonym of the adjective 'sinister' and a noun indicating an accident.
Luxembourgishfalsch
Malteseħażin
The Maltese word "ħażin" may also refer to a person with a bad character or to something harmful.
Norwegianfeil
In Old Norse, "feil" also meant "to fail" and "fault."
Portuguese (Portugal, Brazil)errado
"Errado" also means "lost" in an abstract sense, such as "a lost cause" or "a lost opportunity".
Scots Gaelicceàrr
The Gaelic word "ceàrr" has the same origin as the English word "error", meaning "wrong" in both languages, and ultimately derives from the Latin word "errare".
Spanishincorrecto
The etymology of 'incorrecto' implies both 'inconsistent' and 'impolite' actions.
Swedishfel
The word "fel" in Swedish shares its root with the English word "fell" and originally meant "to fall away".
Welshanghywir
The word

Wrong in Eastern European Languages

Belarusianняправільна
In Belarusian, the word "няправільная" can also be used to refer to something that is not straight or correct.
Bosnianpogrešno
The word "pogrešno" comes from the Proto-Slavic root "pogrĕšiti", meaning "to miss" or "to err".
Bulgarianпогрешно
Погрешно derives from погреб (cellar), meaning "placed in the wrong place".
Czechšpatně
The word "špatně" may derive from the Slavic word meaning "to delay".
Estonianvale
Estonian "vale" also means "ditch", akin to Finnish "valli" and Hungarian "vályú".
Finnishväärä
The word "väärä" (wrong) can also mean "false" or "incorrect."
Hungarianrossz
"Rossz" can also mean "bad" or "ill" in Hungarian, and is related to the word "rosszabb" meaning "worse".
Latviannepareizi
This Latvian word is used to mean "wrong" and also "bad".
Lithuanianneteisinga
Lithuanian "neteisinga" also means "unjust" or "wrongful".
Macedonianпогрешно
The word " погрешно " in Macedonian is derived from the Proto-Slavic word *pogrěšiti, which also means “to fail” or “to be unsuccessful”.
Polishźle
In Polish the word "źle" has two distinct meanings: "bad" and "incorrectly"
Romaniangresit
Gresit is the Romanian word for "wrong" and has a second meaning of "sin"}
Russianнеправильно
In Russian, “неправильно” can also mean “not right,” “improperly,” and “in vain.”
Serbianпогрешно
The word 'погрешно' comes from the Proto-Slavic adjective *pogrĕšĭnъ, which originally meant 'mistaken' or 'erroneous'.
Slovakzle
"Zle" is also a colloquial word for „bad“ in the sense of feeling bad or ill.
Sloveniannarobe
The word `narobe`, originally referring to an upside-down cloak, now signifies incorrectness and serves a dual role: an adverb describing an improper action (e.g., `narečno` - `incorrectly`) and an independent predicate expressing disapproval of an erroneous situation.
Ukrainianнеправильно
The word "неправильно" comes from the Proto-Slavic *nepravъ, which meant "unjust" or "untrue".

Wrong in South Asian Languages

Bengaliভুল
The word "ভুল" can also mean "error" or "mistake".
Gujaratiખોટું
The word "ખોટું" means "wrong" in Gujarati, but can also mean "loss" or "damage".
Hindiगलत
गलत is often used alongside the word ठीक (correct) to indicate both affirmation (गलत ठीक) and negation (ठीक गलत).
Kannadaತಪ್ಪು
The word "ತಪ್ಪು" also means "mistake" or "error" in Kannada.
Malayalamതെറ്റാണ്
The word "തെറ്റാണ്" can also mean "mistake" or "error" in Malayalam.
Marathiचुकीचे
The word "चुकीचे" (wrong) is derived from the Sanskrit word "च्युत" (fallen).
Nepaliगलत
The word 'गलत' in Nepali originates from the Sanskrit word 'कलह' meaning 'dispute' or 'quarrel'.
Punjabiਗਲਤ
Sinhala (Sinhalese)වැරදි
The word "වැරදි" in Sinhala can also mean "a mistake" or "an error".
Tamilதவறு
Teluguతప్పు
The word "తప్పు" (wrong) also means "error" and "mistake" in Telugu.
Urduغلط
'غلط' can also mean a mistake or error.

Wrong in East Asian Languages

Chinese (Simplified)错误
The Chinese character "错误" is derived from the ancient Chinese word "過", meaning "to exceed" or "to go beyond".
Chinese (Traditional)錯誤
The word "錯誤" also means "error" in computer science.
Japanese違う
The word "違う" can be used as an exclamation meaning "surprise, shock" or "disgust, aversion", but not to express anger
Korean잘못된
"잘못된" also means "incorrectly"}
Mongolianбуруу
The Mongolian word "буруу" (wrong) can also mean "unlucky" or "badly done", and is likely derived from the verb "бурагдах" (to fail).
Myanmar (Burmese)မှားတယ်

Wrong in South East Asian Languages

Indonesiansalah
"Salah" is the root of several other words, like "kesalahan" (error), "bersalah" (guilty), and "menyesal" (to regret).
Javanesesalah
The word "salah" in Javanese also means "mistake" or "error".
Khmerខុស
The word "ខុស" also refers to "a difference between two things"
Laoຜິດ
The word ຜິດ can also mean "incorrect," "false," "incorrectly," and "falsely," in Lao.
Malaysalah
The word "salah" in Malay has multiple meanings, including mistaken, erroneous, faulty, incorrect, and inaccurate.
Thaiไม่ถูกต้อง
In Thai, ไม่่งอน can also mean "inappropriate."
Vietnamesesai lầm
Etymology: Chinese 错評 (sài lầm), meaning "error, flaw."
Filipino (Tagalog)mali

Wrong in Central Asian Languages

Azerbaijanisəhv
The Azerbaijani word "səhv" also carries the meaning of "mistake, fault, error" in Persian, Turkish, and Arabic.
Kazakhқате
The word "қате" in Kazakh is also used to describe mistakes, errors, or faults.
Kyrgyzтуура эмес
The Kyrgyz word "туура эмес" can also refer to something that is incorrect or invalid.
Tajikхато
The Tajik word "хато" also means "mistake".
Turkmennädogry
Uzbeknoto'g'ri
" Noto'g'ri" means "wrong" in Uzbek, but it can also mean "inappropriate" or "not correct."
Uyghurخاتا

Wrong in Pacific Languages

Hawaiianhewa
The Hawaiian word 'hewa' means 'wrong', but it can also refer to a 'mistake' or to an 'offence'.
Maorihe
In Māori, the word 'he' can also refer to a type of ceremonial weapon or tool made from wood or stone.
Samoansese
Historically, the word 'sese' was also used to refer to 'incorrect conduct' or 'misbehavior'
Tagalog (Filipino)mali

Wrong in American Indigenous Languages

Aymarapantjata
Guaranihekope'ỹgua

Wrong in International Languages

Esperantomalĝusta
Latinmalum
Malum, meaning "wrong," derives from the same Latin root as "apple," and in folklore, evil spirits were thought to reside in apple trees.

Wrong in Others Languages

Greekλανθασμένος
Λανθασμένος (wrong) derives from the verb λανθάνω (to escape notice), hence its original meaning was "hidden" or "unnoticed".
Hmongtsis ncaj ncees lawm
The Hmong word "tsis ncaj ncees lawm" is used to emphasize wrong actions or choices; the phrase translates to "against law and nature."
Kurdishqelp
The Kurdish word "qelp" is also used figuratively to express disagreement or disapproval and can mean "inappropriate" and "faulty".
Turkishyanlış
The word "yanlış" is also used in Turkish to mean "incorrect," "false," or "inaccurate."
Xhosagwenxa
The Xhosa word "gwenxa" also means "perverse" or "unlawful".
Yiddishפאַלש
The Yiddish word "פֿאַלש" can also refer to "fictitious" or "counterfeit".
Zuluakulungile
In some parts of South Africa, "akulungile" may also be used to refer to a person who is naughty or behaves badly.
Assameseঅশুদ্ধ
Aymarapantjata
Bhojpuriगलत
Dhivehiނުބައި
Dogriगलत
Filipino (Tagalog)mali
Guaranihekope'ỹgua
Ilocanokamali
Kriorɔng
Kurdish (Sorani)هەڵە
Maithiliगलत
Meiteilon (Manipuri)ꯑꯔꯥꯟꯕ
Mizodik lo
Oromodogoggora
Odia (Oriya)ଭୁଲ
Quechuapantasqa
Sanskritदोषपूर्णः
Tatarялгыш
Tigrinyaጌጋ
Tsongahoxeka

Click on a letter to browse words starting with that letter