Afrikaans resep | ||
Albanian recetë | ||
Amharic የምግብ አሰራር | ||
Arabic وصفة | ||
Armenian բաղադրատոմսը | ||
Assamese ৰেচিপি | ||
Aymara risita | ||
Azerbaijani resept | ||
Bambara eresɛti | ||
Basque errezeta | ||
Belarusian рэцэпт | ||
Bengali রেসিপি | ||
Bhojpuri नुसखा | ||
Bosnian recept | ||
Bulgarian рецепта | ||
Catalan recepta | ||
Cebuano resipe | ||
Chinese (Simplified) 食谱 | ||
Chinese (Traditional) 食譜 | ||
Corsican ricetta | ||
Croatian recept | ||
Czech recept | ||
Danish opskrift | ||
Dhivehi ރެސިޕީ | ||
Dogri नुस्खा | ||
Dutch recept | ||
English recipe | ||
Esperanto recepto | ||
Estonian retsept | ||
Ewe nuɖaɖa ŋuti ɖoɖo | ||
Filipino (Tagalog) recipe | ||
Finnish resepti | ||
French recette | ||
Frisian resept | ||
Galician receita | ||
Georgian რეცეპტი | ||
German rezept | ||
Greek συνταγή | ||
Guarani apopyrã | ||
Gujarati રેસીપી | ||
Haitian Creole resèt | ||
Hausa girke-girke | ||
Hawaiian meaʻai | ||
Hebrew מתכון | ||
Hindi विधि | ||
Hmong daim ntawv qhia | ||
Hungarian recept | ||
Icelandic uppskrift | ||
Igbo ntụziaka | ||
Ilocano kita ti panagluto | ||
Indonesian resep | ||
Irish oideas | ||
Italian ricetta | ||
Japanese レシピ | ||
Javanese resep | ||
Kannada ಪಾಕವಿಧಾನ | ||
Kazakh рецепт | ||
Khmer រូបមន្ត | ||
Kinyarwanda resept | ||
Konkani रेसिपी | ||
Korean 레시피 | ||
Krio aw fɔ kuk | ||
Kurdish reçete | ||
Kurdish (Sorani) ڕەچەتە | ||
Kyrgyz рецепт | ||
Lao ສູດ | ||
Latin consequat | ||
Latvian recepte | ||
Lingala ndenge ya kolamba | ||
Lithuanian receptas | ||
Luganda ebirungo | ||
Luxembourgish rezept | ||
Macedonian рецепт | ||
Maithili विधि | ||
Malagasy fomba fahandro | ||
Malay resipi | ||
Malayalam പാചകക്കുറിപ്പ് | ||
Maltese riċetta | ||
Maori tohutao | ||
Marathi कृती | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯆꯤꯟꯖꯥꯛ ꯊꯣꯡꯕꯒꯤ ꯄꯥꯎꯇꯥꯛ | ||
Mizo eisiamna hmanrua | ||
Mongolian жор | ||
Myanmar (Burmese) စာရွက် | ||
Nepali नुस्खा | ||
Norwegian oppskrift | ||
Nyanja (Chichewa) chinsinsi | ||
Odia (Oriya) ରେସିପି | | ||
Oromo tartiiba midhaan ittiin qopheessan | ||
Pashto نسخه | ||
Persian دستور آشپزی | ||
Polish przepis | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) receita | ||
Punjabi ਵਿਅੰਜਨ | ||
Quechua receta | ||
Romanian reţetă | ||
Russian рецепт | ||
Samoan fua | ||
Sanskrit व्यंजनं | ||
Scots Gaelic reasabaidh | ||
Sepedi motswako | ||
Serbian рецепт | ||
Sesotho risepe | ||
Shona recipe | ||
Sindhi ترڪيب | ||
Sinhala (Sinhalese) වට්ටෝරුව | ||
Slovak recept | ||
Slovenian recept | ||
Somali karinta | ||
Spanish receta | ||
Sundanese resep | ||
Swahili mapishi | ||
Swedish recept | ||
Tagalog (Filipino) resipe | ||
Tajik дорухат | ||
Tamil செய்முறை | ||
Tatar рецепт | ||
Telugu రెసిపీ | ||
Thai สูตรอาหาร | ||
Tigrinya ኣሰራርሓ | ||
Tsonga rhisipi | ||
Turkish yemek tarifi | ||
Turkmen resept | ||
Twi (Akan) aduanenoa akadeɛ | ||
Ukrainian рецепт | ||
Urdu نسخہ | ||
Uyghur رېتسېپ | ||
Uzbek retsept | ||
Vietnamese công thức | ||
Welsh rysáit | ||
Xhosa iresiphi | ||
Yiddish רעצעפּט | ||
Yoruba ohunelo | ||
Zulu iresiphi |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The Afrikaans word "resep" comes from the Dutch word "recept" and can also mean "prescription" or "instructions" in both languages. |
| Albanian | The word "recetë" in Albanian is derived from the Latin "recipere," meaning "to receive" or "to take back." |
| Amharic | The Amharic word "የምግብ አሰራር" (recipe) is derived from the verb "አሰራ" (to work, to make), indicating the process of preparing food. |
| Arabic | وصفة derives from a root meaning "to describe" and originally meant "prescription (medical)". |
| Armenian | In Persian, the word “baghdadturmush” (“recipe”) originates from the names of Baghdad, the capital of the Arab caliphate, and the Turkish word “turmush” (“lifestyle”). |
| Azerbaijani | In Azerbaijani, "resept" also means "order", derived from the Persian word "reshte" meaning "line" or "order". |
| Basque | The word "errezeta" is derived from the Latin word "recipere," meaning "to take." |
| Bengali | "রেসিপি" is a borrowed word from the English language. In English it means a list of ingredients used to make a food dish and the steps to follow during preparation. |
| Bosnian | The Bosnian word "recept" also means "receipt", derived from Latin "receptum" meaning "received". |
| Bulgarian | The word 'рецепта' (recipe) shares a common ancestor with the word 'прецепт' (precept) which means a rule of conduct, guideline, or principle. |
| Catalan | Catalan "recepta" comes from Latin "accepta", meaning "things received". |
| Chinese (Simplified) | 食谱 (shípǔ) also means "eating habit" or "diet". |
| Chinese (Traditional) | 食譜 is a homophone of 食腐, which means necrophagy, reflecting the ancient practice of hunting and eating animals. |
| Corsican | In Corsican, the word "ricetta" can also refer to a "list" or a "register". |
| Croatian | The word "recept" in Croatian is derived from the Latin word "recipere," meaning "to receive" or "to take back". |
| Czech | The word "recept" in Czech originally meant "a prescription issued by a doctor". |
| Danish | The word "opskrift" originally meant "copy of a written source" and was later used for a written set of instructions, often for cooking. |
| Dutch | In Dutch, "recept" can also mean "receipt," derived from the Latin "receptum," meaning "something received." |
| Esperanto | The Esperanto word "recepto" is derived from the Latin "receptum", meaning "something received" |
| Estonian | The word "retsept" in Estonian can also refer to a prescription written by a physician. |
| Finnish | The Finnish word 'resepti' originates from the Latin word 'receptum', which means 'something received' and was used in medicine to refer to a prescribed remedy. |
| French | In French, the word "recette" also has the meanings "receipt" and "revenue". |
| Frisian | The Frisian word "resept" can also mean "prescription" in a medical context. |
| Galician | The Galician word "receita" derives from the Latin "recepta", meaning "a thing received" and can refer to a medical prescription or a culinary recipe. |
| Georgian | In Georgian, the word "რეცეპტი" can also refer to a prescription from a doctor. |
| German | The word "Rezept" also means "prescription" and comes from the Latin word "recipere" meaning "to receive". |
| Greek | The word "συνταγή" in Greek also means "prescription" or "formula". |
| Gujarati | A 'recipe' can also mean a 'medical prescription' in English. |
| Haitian Creole | The Haitian Creole word "resèt" is derived from the French word "recette," which means both "recipe" and "prescription." |
| Hausa | The word "girke-girke" in Hausa also means "instructions" or "directions." |
| Hawaiian | The word "meaʻai" can also refer to food or a favorite dish. |
| Hebrew | The word "מתכון" in Hebrew can also refer to a chemical formula, a prescription, or a method. |
| Hindi | The word "विधि" originates from the Sanskrit word "विधा" (arrangement). |
| Hmong | The word "daim ntawv qhia" also has meanings such as "instructions" and "directions". |
| Hungarian | In Hungarian, the word "recept" can also refer to a prescription given by a physician. |
| Icelandic | Icelandic uppskrift derives from its use in medical contexts from Old Norse "up skrift" ("to write upwards"), to write instructions for medicines, which were placed atop a cup or container. |
| Igbo | The word "Ntụziaka" also means "instructions" or "guidelines" in Igbo. |
| Indonesian | The word "resep" in Indonesian also means "prescription" or "formula". |
| Irish | In Irish folklore, "oideas" was also a charm intended to produce a particular ailment, such as paralysis (from the verb "oideas" meaning "to paralyze"). |
| Italian | The Italian word "ricetta" can also mean a medical prescription. |
| Japanese | The word レシピ (recipe) is derived from the Latin word "recipere", meaning "to take" or "to receive". |
| Javanese | In Javanese "resep" also means "to take" or "to hold". |
| Kannada | The word |
| Kazakh | The Kazakh word "рецепт" originally meant "prescription" in Russian, but now also refers to a cooking recipe. |
| Khmer | The word "រូបមន្ត" also means "formula" or "prescription" in Khmer, indicating its broader application beyond culinary contexts. |
| Korean | 레시피 is also the Korean pronunciation of 'recipe' in English. |
| Kurdish | The Kurdish word "reçete" is derived from the Arabic word "ratsat" which means "observation". |
| Kyrgyz | The word "рецепт" in Kyrgyz also means "medical prescription" and comes from the Latin word "recipere" meaning "to take, receive, or obtain." |
| Lao | The word “สูດ” is derived from Sanskrit, through Pali and Thai. |
| Latin | In Medieval Latin, 'consequat' could refer to the 'medical prescription of a physician' |
| Latvian | The word 'recepte' also refers to a prescription written by a doctor. |
| Lithuanian | The word "receptas" (recipe) in Lithuanian may also refer to a prescription. |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, "Rezept" also means "prescription" and is a loanword from the French word "recette". |
| Macedonian | The Macedonian word "рецепт" comes from the Latin "receptum", meaning "something received". |
| Malagasy | The Malagasy word "fomba fahandro" literally means "the manner of cooking." |
| Malay | The word "resipi" in Malay is derived from the Javanese word "resèp" and originally meant "a method of preparation, composition, or mixture". |
| Maltese | The word 'riċetta' is derived from the Italian word 'ricetta', meaning 'prescription' or 'formula'. |
| Maori | The word "tohutao" in Maori originally referred to a "portion" or "ingredient", and later evolved to mean "recipe". |
| Marathi | The Marathi word 'कृती' (krti) comes from the Sanskrit word 'कृति' (kṛti), which means 'doing' or 'making'. |
| Mongolian | In Mongolian, “жор” also refers to “the process of preparing or cooking food” or a “specific style or method of cooking.” |
| Myanmar (Burmese) | The word “စာရွက်” (recipe) in Myanmar (Burmese) originally meant “leaves of paper” (literally “written leaves”). |
| Nepali | The word "नुस्खा" has its origins in Persian and is derived from the word "noskh," which means "prescription, formula, or instruction." |
| Norwegian | "Oppskrift" is a compound noun that originally meant "written instruction" or "prescription". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "Chinsinsi" is the diminutive form of the word "Chinsinsi" (meaning "wisdom"), implying that a recipe is a form of condensed wisdom. |
| Pashto | The Pashto word "نسخه" originates from the Arabic word "وصفة" (wasfa), meaning "prescription" or "formula." |
| Persian | دستور آشپزی is an Arabic word originally meaning "a book containing authoritative information". |
| Polish | The word "przepis" derives from the Old Polish verb "przepisati," meaning "to write over" or "to copy". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "receita" in Portuguese can also mean "prescription" or "revenue". |
| Romanian | The Romanian word "reţetă" is related to the Latin root "recipere", meaning "to receive", reflecting the notion of receiving a set of instructions. |
| Russian | The term "рецепт" is also used in medicine to refer to a physician's prescription or written instructions for dispensing and taking medication. |
| Samoan | Fua is also used in the context of other preparations, like in medicine and the preparation of dyes. |
| Scots Gaelic | The word "reasabaidh" has a more general meaning of "direction" or "rule" in Scots Gaelic, and is related to the Gaelic word "sabaid," meaning "to command". |
| Serbian | In Serbian, the word "рецепт" can also refer to a medical prescription. |
| Sesotho | The word 'risepe' in Sesotho has been derived from the Afrikaans word 'resep', which in turn has its roots in the Dutch word 'recept' meaning 'to take' or 'to receive'. |
| Shona | In Shona, "cipe" can also mean "a written list of ingredients and instructions for cooking a dish". |
| Sindhi | The Sindhi word "ترڪيب" (recipe) is derived from the Arabic word "تركيب" (compound, combination), which refers to the blending of ingredients to create a culinary dish. |
| Sinhala (Sinhalese) | In medieval Sinhala literature, "recipe" also meant "a verse or a line in a stanza" or "an aphorism, a maxim or a proverb". |
| Slovak | The word "recept" in Slovak also means "reception", "administration of medicine", or "admission to a hospital". |
| Slovenian | The Slovenian word "recept" is derived from the Latin "receptum" and can also refer to a medical prescription. |
| Somali | The word "karinta" can also refer to a meal that is typically served with rice. |
| Spanish | The word "receta" in Spanish can also refer to a medical prescription. |
| Sundanese | Resep in Sundanese can also mean a type of traditional Sundanese cake made from rice flour and coconut milk. |
| Swahili | The word "mapishi" in Swahili can also refer to a set of instructions or a plan. |
| Swedish | The Swedish word "recept" originally referred to any kind of instruction manual. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "resipe" also refers to a song sung after dinner which can be either about love, family, or social issues. |
| Tajik | The Tajik word "дорухат" comes from the Persian word "دارو" meaning "medicine" and is also used in other Iranian languages with the same meaning. |
| Telugu | The English word "recipe" originated from the Latin word "recipe," which means "take" or "receive." |
| Thai | "สูตรอาหาร" (recipe) can also mean a mathematical formula. |
| Turkish | The word "yemek tarifi" in Turkish literally translates to "food formula". |
| Ukrainian | The Ukrainian word “рецепт” derives from the Latin word “receptum”, meaning “received” or “taken.” |
| Urdu | The word نسخہ (recipe) is derived from the Arabic word نسخ 'to copy', and it also means a 'transcript', 'document', or 'prescription'. |
| Uzbek | The word "retsept" in Uzbek not only means "recipe", but it can also refer to "prescription" in the medical context. |
| Vietnamese | Công thức có thể dùng để chỉ một quy trình hoặc phương pháp để làm thứ gì đó. |
| Welsh | "Rysaít" is a loanword from Latin "recipere" via the Old French "recette" |
| Xhosa | The word 'iresiphi' is also used to describe a remedy or a cure, and can be literally translated as 'that which fixes'. |
| Yiddish | The Yiddish word "רעצעפּט" ultimately derives from the Latin word "recipere", meaning "to take" or "to receive". |
| Yoruba | Ohunelo, which means "recipe," is also the name for "the ingredients used to make a dish." |
| Zulu | The Zulu word "iresiphi" comes from the Arabic word "ṣaḥīfa" meaning "page" or "sheet of paper". |
| English | The English word “recipe” can also mean a medical prescription, as it derives from the Latin verb recipere 'to receive.' |