Doubt in different languages

Doubt in Different Languages

Discover 'Doubt' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Doubt


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
twyfel
Albanian
dyshim
Amharic
ጥርጣሬ
Arabic
شك
Armenian
կասկած
Assamese
সন্দেহ
Aymara
payacha
Azerbaijani
şübhə
Bambara
sigasiga
Basque
zalantza
Belarusian
сумненне
Bengali
সন্দেহ
Bhojpuri
शक
Bosnian
sumnja
Bulgarian
съмнение
Catalan
dubte
Cebuano
pagduhaduha
Chinese (Simplified)
怀疑
Chinese (Traditional)
懷疑
Corsican
dubbitu
Croatian
sumnjati
Czech
pochybovat
Danish
tvivl
Dhivehi
ޝައްކު
Dogri
शक्क
Dutch
twijfel
English
doubt
Esperanto
dubo
Estonian
kahtlus
Ewe
ɖikeke
Filipino (Tagalog)
pagdududa
Finnish
epäillä
French
doute
Frisian
twivel
Galician
dúbida
Georgian
ეჭვი
German
zweifel
Greek
αμφιβολία
Guarani
py'amokõi
Gujarati
શંકા
Haitian Creole
dout
Hausa
shakka
Hawaiian
kānalua
Hebrew
ספק
Hindi
संदेह
Hmong
tsis ntseeg
Hungarian
kétség
Icelandic
efi
Igbo
enwe obi abụọ
Ilocano
dua-dua
Indonesian
keraguan
Irish
amhras
Italian
dubbio
Japanese
疑問に思う
Javanese
mangu-mangu
Kannada
ಅನುಮಾನ
Kazakh
күмән
Khmer
ការសង្ស័យ
Kinyarwanda
gushidikanya
Konkani
संशय
Korean
의심
Krio
dawt
Kurdish
şik
Kurdish (Sorani)
گومان
Kyrgyz
күмөн
Lao
ສົງ​ໄສ
Latin
dubium
Latvian
šaubas
Lingala
ntembe
Lithuanian
abejones
Luganda
okubuusabuusa
Luxembourgish
zweiwel
Macedonian
сомнеж
Maithili
शक
Malagasy
azo antoka
Malay
keraguan
Malayalam
സംശയം
Maltese
dubju
Maori
feaa
Marathi
शंका
Meiteilon (Manipuri)
ꯆꯤꯡꯅꯕ
Mizo
ringhlel
Mongolian
эргэлзээ
Myanmar (Burmese)
သံသယ
Nepali
शंका
Norwegian
tvil
Nyanja (Chichewa)
kukaikira
Odia (Oriya)
ସନ୍ଦେହ |
Oromo
shakkii
Pashto
شک
Persian
شک
Polish
wątpić
Portuguese (Portugal, Brazil)
dúvida
Punjabi
ਸ਼ੱਕ
Quechua
iskayrayay
Romanian
îndoială
Russian
сомневаться
Samoan
masalosalo
Sanskrit
शङ्का
Scots Gaelic
teagamh
Sepedi
doubt
Serbian
сумња
Sesotho
pelaelo
Shona
kusava nechokwadi
Sindhi
شڪ
Sinhala (Sinhalese)
සැකයක්
Slovak
pochybnosti
Slovenian
dvom
Somali
shaki
Spanish
duda
Sundanese
mamang
Swahili
shaka
Swedish
tvivel
Tagalog (Filipino)
pagdududa
Tajik
шубҳа кардан
Tamil
சந்தேகம்
Tatar
шик
Telugu
అనుమానం
Thai
สงสัย
Tigrinya
ጥርጣረ
Tsonga
kanakana
Turkish
şüphe
Turkmen
şübhe
Twi (Akan)
nnye nni
Ukrainian
сумнів
Urdu
شک
Uyghur
گۇمان
Uzbek
shubha
Vietnamese
nghi ngờ
Welsh
amheuaeth
Xhosa
mathandabuzo
Yiddish
צווייפל
Yoruba
iyemeji
Zulu
ukungabaza

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansThe Afrikaans word "twyfel" is etymologically related to the Dutch word "twijfel," and its literal meaning is "double belief"
AlbanianDyshim is also believed to derive from the Greek word `δισταγμός` (distagmos) which means "wavering" and also the Latin word `dubium` which means "doubt".
Amharic"ጥርጣሬ" comes from the verb "ጠራጠር", meaning "to be anxious" or "to be suspicious".
ArabicIn Arabic, "شك" (shakk) also means "to suspect something" or "to be uncertain about something".
ArmenianThe Armenian word "կասկած" ultimately derives from the Persian word "گمان" (guman), which means "suspicion" or "conjecture."
AzerbaijaniThe Azerbaijani word "şübhə" ("doubt") is derived from the Arabic word "shubha", which also means "ambiguity" or "uncertainty".
BasqueThe Basque word “zalantza” also means “weight” or “balance” as well as “doubt”.
Belarusian"Сумненне" (doubt) in Belarusian comes from the Proto-Slavic root *sъmьnъ, meaning "confusion, trouble".
Bengali"সন্দেহ" is also the name of a 2005 film directed by Gautam Ghose.
BosnianThe word 'sumnja' is derived from the Proto-Slavic word '*sъmьnja', which also meant 'suspicion' and 'thought'.
BulgarianThe word "съмнение" in Bulgarian is derived from the Proto-Slavic word *sъmŭniti, meaning "to think".
CatalanDubte can also mean "pause" in literary or musical contexts, which derives from its Latin origin "dubitare"
CebuanoThe etymology of 'pagduhaduha' is unclear, it has also been used to refer to a state of perplexity.
Chinese (Simplified)怀疑 (doubt) is also the name of a 1988 film directed by Zhang Yimou.
Chinese (Traditional)懷疑 originally meant "to carry" in the context of carrying something in one's mind or heart, which is the root of its modern day meaning "to think about or consider."
CorsicanIn older Corsican, the word "dubbitu" also meant "suspicion" or "uncertainty"
CroatianIn Croatian, "sumnjati" also means "to suspect" and comes from the Proto-Slavic word "sumъ", meaning "thought" or "idea".
CzechThe verb "pochybovat" is derived from the noun "pochyba" (doubt), which comes from the Old Czech word "chyba" (fault)
DanishThe Danish word "tvivl" is related to the German word "zweifeln" and the English word "doubt", all deriving from the Proto-Indo-European root *dwei- "to be uncertain".
DutchThe word "twijfel" ("doubt") also means "double fold" or "twofold" in Dutch.
EsperantoThe word "dubo" derives from the Latin word "dubius".
Estonian"Kahtlus" is the Estonian word for "doubt". Its etymological root, "kahe" ("two") suggests its original meaning referred to being caught between two options.
FinnishThe word "epäillä" can also mean "to suspect" or "to be suspicious of".
FrenchIn Middle French, "doute" also meant a matter to be judged, a dispute or quarrel
FrisianThe Frisian word "twivel" can also mean a double-headed axe.
GalicianThe Galician word “dúbida” originates from the Latin verb “dubitare”, meaning to doubt or waver, and is cognate with the English word “dubious”.
GeorgianThe word ეჭვი can also mean "suspicion" or "uncertainty" in Georgian.
GermanThe word "Zweifel" in German derives from Old High German "zwivalôn" and also means "to divide" or "to separate."
Greek"αμφιβολία" comes from the verb "αμφίβαλλω" (to throw or cast around), akin to Latin's "ambigere" (to go around).
GujaratiThe Gujarati word "શંકા" comes from Sanskrit and originally meant "to weigh".
Haitian CreoleDout in Haitian Creole can also mean "to hesitate" or "to be afraid".
HausaThe word shakka can also mean 'argument' or 'reason'.
Hawaiian"Kānalua" also refers to the place where two intersecting valleys meet and a small stream flows in one or both of them.
HebrewIn Hebrew, "ספק" ('doubt') can also refer to "indecisiveness" or a "quantity or amount that is uncertain or indefinite."
HindiThe Hindi word "संदेह" (doubt) is derived from the Sanskrit word "संदिह" (indecision), which in turn is derived from the root "दिह" (to linger).
HmongThe Hmong word "tsis ntseeg" originally meant "not believing" but now also means "doubt".
HungarianThe Hungarian word "kétség" shares an etymological origin with "kést" ("knife"), both stemming from the Proto-Indo-European root "*kezd-" meaning "to cut or separate".
IcelandicIn addition to meaning "doubt," "efi" can also mean "uncertainty" or "indecision" in Icelandic.
IndonesianThe Indonesian word "keraguan" is derived from the Proto-Malayo-Polynesian root "*ragu" and also has the meanings of "hesitation" or "suspense."}
IrishThe word "amhras" is also an archaic noun meaning "difficulty", akin to the Welsh word "ammhryd" (difficulty).
ItalianThe word "dubbio" also means "indecision" or "uncertainty".
Japanese「疑問に思う」 is written purely in kanji despite originating from the Buddhist term 「五蘊」 (five aggregates).
JavaneseMangu-mangu comes from the word “manggu” which means “to be afraid”, suggesting that doubt often arises from fear of uncertainty.
Kannadaಅನುಮಾನ also means 'inference', 'reasoning' or 'conclusion'.
KazakhThe Kazakh word "күмән" ("doubt") derives from the noun "күмі" ("darkness, obscurity") and describes the ambiguous and uncertain qualities of doubt.
KhmerThe word "ការសង្ស័យ" can also refer to suspicion or hesitation, implying a lack of belief or confidence.
Korean"의심" also means "question."
KurdishKurdish "şik" also means "to be silent" or "to be motionless".
KyrgyzThe word "күмөн" in Kyrgyz also refers to a type of plant known as fennel.
LaoThe Lao word "ສົງ​ໄສ" (doubt) is derived from the Sanskrit word "saṃsāya", which originally meant "wandering" or "going astray".
LatinIn ancient Greek, it was the name given to a kind of double-edged sword.
Latvian"Šaubas" may have evolved from the Sanskrit "shap" (to curse), suggesting a historical association between doubt and fear of retribution.
LithuanianThe word "abejones" in Lithuanian is derived from the Proto-Indo-European root *bʰrew-, meaning "to boil, to bubble", and is related to the words "brantas" (trouble, disturbance), "brēti" (to dawn, to break), and "brēkšti" (to dawn).
LuxembourgishThe Luxembourgish word "Zweiwel" is likely derived from the Old High German word "zwival", which means "branching". The term thus not only denotes a state of uncertainty, but also refers to a fork in the road where one has to make a decision.
MacedonianThe Macedonian word "сомнеж" can also refer to the act of suspecting or guessing.
MalagasyThough "Azo antoka" means "doubt" in Malagasy, it literally translates to "to have two minds".
MalayThe Malay word "keraguan" can also mean "difficulty", or "hesitation".
Malayalam"സംശയം" also means "suspicion" and is derived from the Sanskrit word "samsaya" meaning "coming together of two opinions."
Maltese"Dubju" is a Maltese word that has its roots in the Arabic word "shubha," meaning "suspicion" or "uncertainty."
MaoriIn some contexts, the word "feaa" can also mean "fear" or "concern".
MarathiThe Marathi word "शंका" comes from the Sanskrit word "शङ्का", which is derived from the root "शङ्क" meaning "to waver".
MongolianThe Mongolian word эргэлзээ (doubt) also means "spinning" or "circular motion" in a broader sense, which suggests a connection between doubt and the idea of something going around and around in one's mind.
Myanmar (Burmese)သံသယ (doubt) derives from the Sanskrit word "saṃśaya", meaning "wavering or uncertainty of mind."
NepaliThe word "शंका" is derived from the Sanskrit root "शक्" meaning "to doubt" or "to be uncertain".
NorwegianThe word "tvil" in Norwegian also means "twist" or "spin", reflecting the idea of mental uncertainty.}
Nyanja (Chichewa)The word 'kukaikira' can also mean 'to hesitate' or 'to be uncertain'.
Pashto"شک" (doubt) derives from Sanskrit "शंक" and also means "suspicion" in Pashto.
PersianIn Persian, the word "شک" derives from the Arabic root "شكك" and has the alternate meaning of "to cleave".
PolishThe verb "wątpić" derives from an Old Polish noun "wątpa" ("doubt"), which is also related to the noun "wątły" ("weak") and the adjective "wątły" ("feeble").
Portuguese (Portugal, Brazil)The word "dúvida" comes from the Latin word "dubitare", meaning "to waver" or "to hesitate".
PunjabiThe word "ਸ਼ੱਕ" in Punjabi is derived from the Sanskrit word "शंक" (śaṅka), which means "thorn" and "suspicion".
RomanianÎndoială is thought to be derived from an old Indo-European root *wei- which also gave rise to words meaning 'to see' in various languages, indicating the connection between doubt and perceiving.
Russian"Сомневаться" is connected to the word "сон" ("sleep") as one is in a state of "mental sleep" when doubting.
SamoanThe Samoan word "masalosalo" can also mean "to hesitate" or "to be undecided".
Scots GaelicScots Gaelic 'teagamh' can also mean 'opinion', 'belief' and 'expectation', and is possibly a corruption of 'dearmadh', meaning 'regard'.
SerbianThe Serbian word "sumnja" is cognate with the Lithuanian word "sumišimas" ("confusion") and the Old Church Slavonic word "sŭmьniti" ("to think").
SesothoPelaelo is also used to describe a person who is shy or timid.
ShonaThe Shona word "kusava nechokwadi" is also used to describe a lack of certainty or faith in something.
SindhiThe word "شك" means "doubt" in Sindhi.
SlovakThe Slovak word "pochybnosti" (doubt) is related to the verb "pochybovať" (to doubt), which itself is derived from the Old Church Slavonic "po" (after, according to) and "chybiti" (to miss).
SlovenianThe word "dvom" also means "pair" in Slovenian, as in a pair of shoes or a pair of dice.
SomaliThe Somali word shaki is a cognate of shauku in Swahili, both meaning 'doubt'.
SpanishIn Spanish, the word "duda" not only means doubt but also a coin toss and a unit of measurement equivalent to 12 units of something.
Sundanese"Mamang" is also used as an informal term of address for an older male, similar to the English "uncle".
SwahiliThe word 'shaka' in Swahili can also mean 'suspicion' or 'uncertainty'.
SwedishThe Swedish word "tvivel" is etymologically related to the German word "zweifeln" (to doubt), both deriving from the Proto-Germanic *twi- ("two"), and the English "twa" (two).
TajikIn the Quran, the word "shubha" means "doubt" or "ambiguity" and is used in the context of religious matters.
TamilIn Tamil, the word "சந்தேகம்" can mean not only doubt, but also hesitation or reluctance.
Telugu"అనుమానం" originates from the Sanskrit word "manas," meaning "mind," and suggests a state of uncertainty or suspicion in one's thoughts.
Thai"สงสัย" (doubt) is derived from the Sanskrit word "saṃśaya" meaning "uncertainty, doubt, suspicion," and in Thai, it also has the alternate meaning "to be curious about something."
TurkishThe word 'şüphe' originates from the Arabic word 'shubha' meaning 'ambiguity' or 'uncertainty'.
UkrainianThe word "сумнів" can also mean "problem" or "question" in Ukrainian.
UrduThe word "شک" in Urdu derives from the Sanskrit word "शङ्का" (śaṅkā), meaning "doubt, suspicion, conjecture".
UzbekIn Uzbek, the word "shubha" can also refer to a "suspicion" or a "misgiving".
Vietnamese"Nghi ngờ" in Vietnamese, originating from "nghĩ" and "ngờ", suggests both the process of thinking and experiencing uncertainty.
WelshThe word "amheuaeth" is derived from the Old Welsh word "amheu," meaning "to consider" or "to think about."
XhosaThe word 'mathandabuzo' can also mean 'suspicion' or 'uncertainty'.
YiddishThe Yiddish word "צווייפל" (tsveyfl) is derived from the German word "zweifel," and also means "twins"
YorubaThe Yoruba word 'iyemeji' also means 'coincidence' and derives from the root word 'iye', which means 'mother'.
ZuluThe Zulu word "ukungabaza" can also refer to a state of uncertainty or skepticism.
EnglishThe word "doubt" derives from the Old French word "doute" and the Latin word "dubitare," meaning "to hesitate" or "to fear.

Click on a letter to browse words starting with that letter