Afrikaans so | ||
Albanian të tilla | ||
Amharic እንደዚህ | ||
Arabic هذه | ||
Armenian այդպիսի | ||
Assamese কাহিনী | ||
Aymara cuento uñt’ayaña | ||
Azerbaijani bu cür | ||
Bambara maana | ||
Basque hala nola | ||
Belarusian такія | ||
Bengali যেমন | ||
Bhojpuri कहानी बा | ||
Bosnian takav | ||
Bulgarian такива | ||
Catalan tal | ||
Cebuano ingon niana | ||
Chinese (Simplified) 这样 | ||
Chinese (Traditional) 這樣 | ||
Corsican tali | ||
Croatian takav | ||
Czech takový | ||
Danish sådan | ||
Dhivehi ވާހަކައެވެ | ||
Dogri किस्सा | ||
Dutch zo | ||
English tale | ||
Esperanto tia | ||
Estonian sellised | ||
Ewe glitoto | ||
Filipino (Tagalog) kuwento | ||
Finnish sellaisia | ||
French tel | ||
Frisian sok | ||
Galician tal | ||
Georgian ისეთი | ||
German eine solche | ||
Greek τέτοιος | ||
Guarani mombe’upy | ||
Gujarati જેમ કે | ||
Haitian Creole tankou | ||
Hausa irin wannan | ||
Hawaiian pēlā | ||
Hebrew כגון | ||
Hindi ऐसा | ||
Hmong xws | ||
Hungarian ilyen | ||
Icelandic svona | ||
Igbo dị ka | ||
Ilocano sarita | ||
Indonesian seperti itu | ||
Irish den sórt sin | ||
Italian tale | ||
Japanese そのような | ||
Javanese kuwi | ||
Kannada ಅಂತಹ | ||
Kazakh осындай | ||
Khmer បែបនេះ | ||
Kinyarwanda umugani | ||
Konkani कथा | ||
Korean 이러한 | ||
Krio stori | ||
Kurdish yên wisa | ||
Kurdish (Sorani) حیکایەت | ||
Kyrgyz ушундай | ||
Lao ດັ່ງກ່າວ | ||
Latin haec | ||
Latvian tādi | ||
Lingala lisapo | ||
Lithuanian toks | ||
Luganda olugero | ||
Luxembourgish sou | ||
Macedonian такви | ||
Maithili कथा | ||
Malagasy toy | ||
Malay sebegitu | ||
Malayalam അത്തരം | ||
Maltese tali | ||
Maori penei | ||
Marathi अशा | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯋꯥꯔꯤ꯫ | ||
Mizo thawnthu a ni | ||
Mongolian ийм | ||
Myanmar (Burmese) ထိုကဲ့သို့သော | ||
Nepali त्यस्तै | ||
Norwegian slik | ||
Nyanja (Chichewa) zotero | ||
Odia (Oriya) କାହାଣୀ | ||
Oromo oduu durii | ||
Pashto لکه | ||
Persian چنین | ||
Polish taki | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) tal | ||
Punjabi ਅਜਿਹੇ | ||
Quechua cuento | ||
Romanian astfel de | ||
Russian такой | ||
Samoan faʻapea | ||
Sanskrit कथा | ||
Scots Gaelic leithid | ||
Sepedi kanegelo | ||
Serbian такав | ||
Sesotho joalo | ||
Shona akadaro | ||
Sindhi اهڙو | ||
Sinhala (Sinhalese) එවැනි | ||
Slovak taký | ||
Slovenian taka | ||
Somali sida | ||
Spanish tal | ||
Sundanese sapertos | ||
Swahili vile | ||
Swedish sådan | ||
Tagalog (Filipino) ganyan | ||
Tajik чунин | ||
Tamil போன்ற | ||
Tatar әкият | ||
Telugu అటువంటి | ||
Thai ดังกล่าว | ||
Tigrinya ጽውጽዋይ | ||
Tsonga ntsheketo | ||
Turkish böyle | ||
Turkmen erteki | ||
Twi (Akan) anansesɛm | ||
Ukrainian такі | ||
Urdu اس طرح | ||
Uyghur چۆچەك | ||
Uzbek shunday | ||
Vietnamese như là | ||
Welsh o'r fath | ||
Xhosa enjalo | ||
Yiddish אַזאַ | ||
Yoruba iru | ||
Zulu enjalo |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | An alternate meaning of "so" (Afrikaans for "tale") is "to sow". |
| Albanian | The Albanian word "të tilla" can also refer to "story" or "account", indicating a broader meaning than just a traditional tale. |
| Amharic | The word "እንደዚህ" can also mean "story" or "legend" in Amharic. |
| Arabic | The Arabic word "هذه" (tale) can also mean "this" or "these" in English. |
| Azerbaijani | } The word “bu cür” is also used to describe a small animal with a long tail, such as an opossum or squirrel. |
| Basque | The Basque word "hala nola" can also mean "such a way" or "how". |
| Belarusian | In Belarusian, "такія" can also refer to a kind of woven fabric. |
| Bengali | The word "যেমন" can also mean "for example" or "such as". |
| Bosnian | The word 'takav' in Bosnian may also mean 'fee', 'toll' or 'contribution'. |
| Bulgarian | The word "такива" in Bulgarian can also mean "such" or "those". |
| Catalan | Catalan tal, like its Spanish cognate tal, can also mean 'such' or 'so'. |
| Cebuano | The Visayan term, ingon niana, derives from the earlier *sinyon niyá, signifying "that thing he spoke about." |
| Chinese (Simplified) | It may also mean 'to guess; to expect'. |
| Chinese (Traditional) | The character 這樣 (tale) in Chinese (Traditional) can mean "such", "so", "like this", or "in this way". |
| Corsican | Corsican "tali" derives from the Latin "talem" with the meaning of "such or similar thing". |
| Croatian | "Takav" shares its origin with the Hungarian word "tav", meaning "lake", also cognate with the German "Teich" and the English "tank". |
| Czech | The word "takový" (such) comes from the Proto-Slavic root *takъ, which also means "so". In some Slavic languages, such as Polish and Russian, the word "tak" is still used in both senses. |
| Danish | Den tilsyneladende beslægtede form i moderne norsk er "sol", mens formen i svensk er "saga". |
| Dutch | In older Dutch, 'zo' could also refer to a collection of legal documents. |
| Esperanto | The Esperanto word "tia" has additional meanings in Romanian and Hungarian, where it means "she" or "yours" respectively. |
| Estonian | The word "sellised" also means "these kinds of" in Estonian. |
| Finnish | From the same root as 'selitys', or 'explanation', 'sellaisia' can also mean 'such'. |
| French | In French, "tel" can also mean "such" or "so". |
| Frisian | The word "sok" in Frisian is cognate with the English word "sack" and can also refer to a bag or container. |
| Galician | Galician "tal" derives from the Latin word "talis", meaning "such" or "like this". |
| Georgian | "ისეთი" (a tale) is an archaic Georgian word also meaning "one like that; of that type or kind." |
| German | The word "eine solche" in German is not only used for "a tale" but also for "such a". |
| Greek | The word "τέτοιος" can also mean "such", "of this kind", or "like this". |
| Gujarati | In Gujarati, 'જેમ કે' ('tale') derives from Sanskrit 'katha' and can also mean 'like' or 'as'. |
| Haitian Creole | The word tankou can also refer to folklore stories. |
| Hausa | The Hausa word 'irin wannan' is a compound word that literally means 'story of this kind' |
| Hawaiian | The word 'pēlā' is related to the Proto-Polynesian word 'fele', meaning 'story', 'news', or 'legend'. |
| Hebrew | The Hebrew word "כגון" can also mean "as if" and "about" indicating a quantity or estimation. |
| Hindi | In Hindi, 'ऐसा' can also mean 'such' or 'like,' and is derived from the Sanskrit word 'एतादृश' (etādṛś) meaning 'of this kind.' |
| Hmong | The word "xws" can also mean "story" or "legend" in Hmong. |
| Hungarian | The word "ilyen" in Hungarian has a unique etymology, as it originally derived from the Turkic word "ilin" meaning "thread", indicating a connection between storytelling and the weaving of yarn. |
| Icelandic | Svona is related to Old Norse svona 'in this manner' and German so 'thus' |
| Igbo | The word "dị ka" in Igbo has its roots in the verb "kà," meaning "to read" or "to narrate," suggesting its fundamental connection to storytelling. |
| Indonesian | The word "seperti itu" can also be used as a polite way of saying "that's it" or "that's the way it is." |
| Irish | Den sórt sin means 'a sort of' and derives from the Old Norse word ævintýri ('adventure'). |
| Italian | In botany, "tale" refers to the peduncle of a flower, whereas in architecture, it means a roof or a slope. |
| Japanese | The word 'そのような' ('tale') is also used in a figurative sense to mean 'such', 'of such a kind'. |
| Javanese | In the Serayu and Banyumas regions of Java, the word "kuwi" can also mean "the last one" or "the final one". |
| Kannada | The word "ಅಂತಹ" also means "such" in Kannada. |
| Kazakh | "Осындай" is also the Kazakh form of the Russian accusative pronoun "такой" (meaning "such" or "like that"). |
| Khmer | បែបនេះ is cognate with the Thai word "อย่างนี้" (yang nii) or "แบบนี้" (baep nii), and the Mon word "ဗီုဏီ" (bīwnī) |
| Korean | "이러한" is also used to mean "this kind of," "such," or "the like." |
| Kurdish | The word "yên wisa" in Kurdish can also mean "history" or "story". |
| Kyrgyz | This word may also mean `that kind of` or `such`. |
| Latin | The Latin word "haec" also means "this" or "she" in the feminine form. |
| Latvian | The word "tādi" in Latvian also means "such". |
| Lithuanian | In Russian, 'tok' means 'current,' while 'tok' relates to 'weave' in English. |
| Luxembourgish | The word "sou" can also mean "money" in Luxembourgish, derived from the French word "sou" meaning "coin". |
| Macedonian | "Такви" is derived from the Proto-Indo-European root "*dekʷ-" meaning "to show" or "to point out". |
| Malagasy | In Malagasy, "toy" is also a type of small, edible fish. |
| Malay | "Sebegitu" might also mean "because", "so", "that", "that much", or "that way" in Malay. |
| Maltese | "Tali" is derived from the Italian word "taglio", meaning "cut" or "slice", and can also refer to a mark or scar. |
| Maori | The Maori word "penei" also means "to tell a story" or "to recite". |
| Marathi | The term "अशा" is also used to refer to "an account". |
| Mongolian | The word "ийм" can also mean "history" or "narrative". |
| Nepali | The word "त्यस्तै" can also mean "similar" or "like that" in Nepali, indicating a comparison or resemblance. |
| Norwegian | In the context of a fishing net, "slik" means the long line that serves as the base for the vertical lines that hang from it. |
| Nyanja (Chichewa) | In Nyanja, the word "zotero" has a slightly different connotation that translates to "rumor" or "hearsay." |
| Pashto | The word "لکه" also means "a spot, stain, or blemish" in Pashto. |
| Persian | The word "چنین" can also mean "such" or "like this". |
| Polish | The Polish word "taki" can also refer to a type of dance, a dance party, or a social event. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | Originating from the Latin word "talis", "tal" can also mean "such" or "such a". |
| Romanian | "Astfel de" can also mean "in this manner" or "such". |
| Russian | The Russian word "такой" can also mean "such" or "so". |
| Samoan | The word "faʻapea" in Samoan has alternate meanings such as "manner", "fashion", and "style". |
| Scots Gaelic | In modern Gaelic, the term leithid can also refer to a song or a melody. |
| Serbian | The word "такав" means "such" in Serbian and is related to the words "так" (so) and "овакав" (this way). |
| Sesotho | Sesotho word "joalo" likely derives from the Proto-Bantu root word "-olo" meaning "to narrate" or "to recount" |
| Shona | "Akadaro" also means "a statement" or "a message" in Shona. |
| Sindhi | "اهڙو" also means "like this" or "like that" in Sindhi. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word එවැනි (tale) in Sinhala also means "story", "account", or "narration". |
| Slovak | The word "taký" can also mean "such" or "like this". |
| Slovenian | The word "taka" in Slovenian can also mean "female dog" or "money". |
| Somali | Somali word "sida" has an Arabic origin and also means "a period of time within the day" in Arabic. |
| Spanish | The Spanish word "tal'' may also refer to "such" or "so" |
| Sundanese | The word "sapertos" in Sundanese can also mean "news" or "information." |
| Swahili | In Swahili, "vile" also has the alternate meaning of "protruding". |
| Swedish | "Sådan" can also mean "myth" or "legend" in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | The word 'ganyan' is also used to refer to a type of folk song in Tagalog culture. |
| Tajik | The word "чунин" ("tale" in English) is also used in Tajik to refer to "news" or "information" |
| Tamil | The word "போன்ற" in Tamil can also mean "like" or "as". |
| Telugu | The word "అటువంటి" can also mean "such" or "of that type". |
| Thai | It can also refer to a legend, narrative, story, account, description, or event. |
| Turkish | As an exclamation, "böyle" means "look" or "behold" |
| Ukrainian | "Така" is also a term in logic, referring to a hypothetical proposition. |
| Urdu | There is no evidence for an alternate meaning of "اس طرح". |
| Uzbek | The Uzbek word "shunday" can also refer to a type of traditional Uzbek storytelling performance. |
| Vietnamese | "Như là" can also mean "story" or "news". |
| Welsh | "O'r fath" can also mean "from the ground" or "of the sod" in Welsh, referring to the earth's fertility and the agricultural roots of Welsh culture. |
| Xhosa | In some contexts, "enjalo" can also refer to a "narrative that is told in a formal and respectful manner" |
| Yiddish | The Yiddish word "אַזאַ" (translated literally as "thus") can be used to convey meanings of "so", "such", and "such and such". |
| Yoruba | "Iru" (meaning "tale" in Yoruba) comes from the verb "rù," which means "to tell a story." |
| Zulu | "Enjalo" also means "news" or "tidings" in Zulu. |
| English | The word 'tale' can also refer to the number of individuals in a group of animals, or to a quantity or amount in general. |