Afrikaans dialoog | ||
Albanian dialogu | ||
Amharic ውይይት | ||
Arabic حوار | ||
Armenian երկխոսություն | ||
Assamese সংলাপ | ||
Aymara aruskipt’aña | ||
Azerbaijani dialoq | ||
Bambara kumaɲɔgɔnya | ||
Basque elkarrizketa | ||
Belarusian дыялог | ||
Bengali সংলাপ | ||
Bhojpuri संवाद के बात कइल जाला | ||
Bosnian dijalog | ||
Bulgarian диалог | ||
Catalan diàleg | ||
Cebuano dayalogo | ||
Chinese (Simplified) 对话 | ||
Chinese (Traditional) 對話 | ||
Corsican dialogu | ||
Croatian dijalog | ||
Czech dialog | ||
Danish dialog | ||
Dhivehi ޑައިލޮގް ކުރުމެވެ | ||
Dogri संवाद करदे | ||
Dutch dialoog | ||
English dialogue | ||
Esperanto dialogo | ||
Estonian dialoog | ||
Ewe dzeɖoɖo | ||
Filipino (Tagalog) diyalogo | ||
Finnish vuoropuhelua | ||
French dialogue | ||
Frisian dialooch | ||
Galician diálogo | ||
Georgian დიალოგი | ||
German dialog | ||
Greek διάλογος | ||
Guarani ñomongeta rehegua | ||
Gujarati સંવાદ | ||
Haitian Creole dyalòg | ||
Hausa tattaunawa | ||
Hawaiian kamaʻilio | ||
Hebrew דו שיח | ||
Hindi संवाद | ||
Hmong kev sib tham | ||
Hungarian párbeszéd | ||
Icelandic samtöl | ||
Igbo mkparịta ụka | ||
Ilocano dialogo ti panagsasarita | ||
Indonesian dialog | ||
Irish idirphlé | ||
Italian dialogo | ||
Japanese 対話 | ||
Javanese dialog | ||
Kannada ಸಂಭಾಷಣೆ | ||
Kazakh диалог | ||
Khmer ការសន្ទនា | ||
Kinyarwanda ibiganiro | ||
Konkani संवाद करप | ||
Korean 대화 | ||
Krio dayalɔg | ||
Kurdish diyalog | ||
Kurdish (Sorani) دیالۆگ | ||
Kyrgyz диалог | ||
Lao ການສົນທະນາ | ||
Latin colloquium | ||
Latvian dialogs | ||
Lingala masolo ya kosolola | ||
Lithuanian dialogą | ||
Luganda okuteesa | ||
Luxembourgish dialog | ||
Macedonian дијалог | ||
Maithili संवाद | ||
Malagasy fifanakalozan-kevitra | ||
Malay dialog | ||
Malayalam ഡയലോഗ് | ||
Maltese djalogu | ||
Maori korerorero | ||
Marathi संवाद | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯋꯥꯔꯤ ꯁꯥꯅꯕꯥ꯫ | ||
Mizo inbiakna neih a ni | ||
Mongolian харилцан яриа | ||
Myanmar (Burmese) တွေ့ဆုံဆွေးနွေးရေး | ||
Nepali सम्वाद | ||
Norwegian dialog | ||
Nyanja (Chichewa) kukambirana | ||
Odia (Oriya) ସଂଳାପ | ||
Oromo marii | ||
Pashto خبرې | ||
Persian گفتگو | ||
Polish dialog | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) diálogo | ||
Punjabi ਸੰਵਾਦ | ||
Quechua rimanakuy | ||
Romanian dialog | ||
Russian диалог | ||
Samoan talanoaga | ||
Sanskrit संवादः | ||
Scots Gaelic còmhradh | ||
Sepedi poledišano | ||
Serbian дијалог | ||
Sesotho puisano | ||
Shona nhaurirano | ||
Sindhi ڳالهه ٻولهه | ||
Sinhala (Sinhalese) දෙබස් | ||
Slovak dialóg | ||
Slovenian dialoga | ||
Somali wadahadal | ||
Spanish diálogo | ||
Sundanese dialog | ||
Swahili mazungumzo | ||
Swedish dialog | ||
Tagalog (Filipino) dayalogo | ||
Tajik муколама | ||
Tamil உரையாடல் | ||
Tatar диалог | ||
Telugu సంభాషణ | ||
Thai บทสนทนา | ||
Tigrinya ዝርርብ ምግባር | ||
Tsonga mbulavurisano | ||
Turkish diyalog | ||
Turkmen gepleşik | ||
Twi (Akan) nkɔmmɔbɔ | ||
Ukrainian діалог | ||
Urdu مکالمہ | ||
Uyghur دىئالوگ | ||
Uzbek dialog | ||
Vietnamese hội thoại | ||
Welsh deialog | ||
Xhosa ingxoxo | ||
Yiddish דיאַלאָג | ||
Yoruba ijiroro | ||
Zulu inkhulumomphendvulwano |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Afrikaans "gesprek" is a doublet of "dialoog" borrowed from Dutch and is more common in speech, while "dialoog" is more formal and often used in writing. |
| Albanian | The word "dialogu" is also used in Albanian to refer to a "conversation" or "discussion". |
| Arabic | The word "حوار" in Arabic, meaning "dialogue," also has the connotation of "conversation" or "debate". |
| Azerbaijani | "Dialoq" in Azerbaijani shares its root with the word for "language" and can also mean "exchange of words". |
| Basque | The word "elkarrizketa" is derived from the Basque words "elkar" (together) and "rizketa" (to speak). |
| Belarusian | The word |
| Bengali | সংলাপ (samlap) originates from the Sanskrit root 'samlap' meaning confluence or mixing. |
| Bosnian | Dijalog is derived from the Greek word 'dialogos', meaning 'conversation between two people'. |
| Bulgarian | In Bulgarian, "диалог" originally meant "conversation" but in the 19th century also acquired the meaning of "literary genre". |
| Catalan | The word "diàleg" in Catalan has its origins in the Latin word "dialogus," which means "conversation between two or more people." |
| Cebuano | In Cebuano, "dayalogo" can also mean "to ask someone to dance". |
| Chinese (Simplified) | "对话" 的汉语词根是指 "对答" 或 "交谈"; 它也可以指一种艺术形式,如戏剧中的角色互动或哲学讨论。 |
| Chinese (Traditional) | "對話" (dialogue) is a compound word with "對" meaning "facing" and "話" meaning "speech". |
| Corsican | The Corsican word "dialogu" can also mean "conversation" or "discussion". |
| Croatian | Dijalog, meaning 'dialogue', also refers to two or more people sharing ideas and experiences. |
| Czech | The word "dialog" in Czech also means "conversation". |
| Danish | In Danish "Dialog" can also refer to a specific church bell ring technique. |
| Dutch | The suffix '-loog' can also be found in the Dutch words 'monoloog' (monologue) and 'datalog' (dialogue). |
| Esperanto | In Esperanto, "dialogo" is derived from the Greek word "dialogos," which means "conversation between two or more people." |
| Estonian | The word "dialoog" can also refer to a discussion or debate. |
| Finnish | The word "vuoropuhelua" also refers to a genre of Finnish folk music characterized by its alternating verses and chorus. |
| French | Dialogue in French can also mean 'exchange of blows' and derives from the Greek 'dialogos' (conversation). |
| Galician | In Galician, the word “diálogo” can also refer to a conversation between two people, or to a discussion or debate. |
| German | In German, the term "Dialog" also refers to a type of musical composition for two solo instruments accompanied by an orchestra. |
| Greek | The Greek word "διάλογος" (dialogue) means both a conversation and a debate or argument, reflecting its Socratic roots. |
| Gujarati | "સંવાદ" can also mean "conversation" or "discussion" in Gujarati, highlighting its broader scope beyond just scripted exchanges. |
| Haitian Creole | The word "dyalòg" in Haitian Creole is derived from the Greek word "dialogos," which means "conversation between two people." |
| Hausa | Tattaunawa can also mean 'to be together in a place'. |
| Hawaiian | Kamaʻilio also means "exchange of knowledge" or "conversation" in Hawaiian. |
| Hebrew | The Hebrew word דו שיח (du-shiakh) can also mean a duet or a conversation between two people. |
| Hindi | The Hindi word "संवाद" (dialogue) is derived from the Sanskrit word "सं" (together) and "वद" (to speak), signifying a conversation or exchange of ideas between two or more individuals. |
| Hmong | The Hmong word "kev sib tham" (dialogue) is a compound noun formed from the words "kev" (conversation), "sib" (together), and "tham" (ask). |
| Hungarian | "Párbeszéd" derives from the Hungarian word "pár" (a pair) and "beszéd" (speech), indicating a conversation between two parties. |
| Icelandic | The word "samtöl" in Icelandic is derived from the Old Norse word "samtal", which meant "conversation or discussion" and "legal proceeding." |
| Igbo | The term derives from the phrase 'ịkpata ụka' (literally, 'to call a meeting to find a solution'). |
| Indonesian | The Indonesian word "dialog" can also mean "conversation", "discussion", or "speech." |
| Irish | The Irish word "idirphlé" can also mean "discussion" or "lecture". |
| Italian | The Italian word 'dialogo', derived from Greek, originally meant 'conversation through words'. |
| Japanese | "対" means "to face" and "話" means "speech", so "対話" can also mean "to speak to each other" or "to converse". |
| Javanese | In Javanese, "dialog" means "a conversation between two or more people", but it can also refer to "the art of communicating effectively" or "a style of writing that uses conversation to convey information". |
| Kannada | ಸಂಭಾಷಣೆ is derived from the Sanskrit root 'sam' meaning 'together' and 'bhash' meaning 'to speak'. |
| Kazakh | The word "диалог" can also mean "conversation" or "discussion" in Kazakh. |
| Korean | The Korean word "대화" can also refer to a conversation between two or more people. |
| Kurdish | In Kurdish, "diyalog" can also refer to a type of traditional folk song or performance. |
| Kyrgyz | Диалог is often used in Kyrgyz to describe a philosophical debate. |
| Latin | The word "colloquium" is derived from the Latin word "colligere," which means "to assemble" or "to gather together." |
| Latvian | The Latvian word "dialogi" is derived from the Greek word "dialogos", meaning "conversation" or "discussion". |
| Lithuanian | The word "dialogą" in Lithuanian also means "conversation" or "discussion" |
| Luxembourgish | In Luxembourgish, “Dialog” can refer to an address or a sermon as well as a dialogue. |
| Macedonian | The word "дијалог" is derived from the Greek word "διάλογος" (dialogos), which means "conversation". It can also refer to a literary work in which two or more characters engage in conversation. |
| Malagasy | The word "fifanakalozan-kevitra" also means "exchange of ideas" and "conversation" in Malagasy. |
| Malay | The Malay word "dialog" is derived from the Greek word "dialogos" which means "conversation". |
| Malayalam | The word 'dialogue' has also been used in Malayalam to mean 'conversation', 'parley', and 'discussion'. |
| Maltese | The Maltese word "djalogu" originates from the Ancient Greek "dialogos", which means "conversation or discussion." |
| Maori | The word "korerorero" also carries the connotation of "telling the truth" in Maori culture. |
| Marathi | "संवाद" also means 'conversation' or 'communication' in Marathi. |
| Mongolian | In Mongolian, "харилцан яриа" can also refer to a meeting or conference where multiple people engage in discussions. |
| Myanmar (Burmese) | The term "dialogue" is derived from the Latin word "dialogus", which means "conversation between two or more people". |
| Nepali | In Sanskrit, the word "सम्वाद" (samvād) additionally means "agreement" or "understanding". |
| Norwegian | The Norwegian word "dialog" originally meant a dialogue between two people, but has since expanded to include conversations involving more than two people. |
| Nyanja (Chichewa) | The word 'kukambirana' in Nyanja has an alternate meaning of 'to communicate' or 'to talk to each other'. |
| Pashto | The Pashto word "خبرې" can also mean "news" or "information." |
| Persian | The word "گفتگو" (dialogue) in Persian also means "conversation" or "discussion". |
| Polish | In Polish, "dialog" can also mean "conversation" or "interview". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The etymology of Portuguese "diálogo" comes from Greek "dialogos", which was an early literary genre based on conversation. |
| Punjabi | Derived from Sanskrit, the word also refers to an organized format for philosophical debate |
| Romanian | The Romanian word "dialog" can also mean "speech" or "conversation". |
| Russian | "Диалог" can also refer to a kind of folk song. |
| Serbian | The noun 'дијалог' ('dialogue') in Serbian can also refer to a conversation between more than two people. |
| Sesotho | "Puisano" is an archaic form of "buisano," which comes from "ho bua," meaning "to give birth." The "p" prefix adds emphasis and respect, so "puisano" literally means "noble speech." |
| Shona | The word "nhaurirano" is derived from the verb "nhaura", meaning "to agree" or "to come to an understanding". |
| Sindhi | The compound noun 'ڳالهه ٻولهه' in Sindhi contains 'ڳالهه' which means 'talk' and 'ٻولهه' which means 'speech' or 'language', thus literally meaning 'talking language' or 'language for speaking'. |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "දෙබස්" can also refer to a conversation between two or more people, or a discussion. |
| Slovak | The Slovak word "dialóg" also refers to a type of theatrical play or screenplay. |
| Slovenian | The word 'dialoga' in Slovenian is related to the Ancient Greek word 'dialogue', originally meaning 'conversation'. |
| Somali | Wadahadal is also used figuratively to refer to a back-and-forth conversation or exchange of ideas |
| Spanish | In its etymology, 'diálogo' combines the Greek 'dia-' ('through, across, apart, in different ways') with 'logos' ('speech, discourse, discussion, thought, philosophy') to refer to a 'speech or communication that traverses or goes from one part to another'. |
| Sundanese | The word "dialog" also means "conversation" in Sundanese. |
| Swahili | Mazungumzo can also refer to a 'conversation', 'debate', or 'discussion' in Swahili. |
| Swedish | The word "dialog" in Swedish can also refer to a type of fabric used in upholstery. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "dayalogo" is derived from the Spanish word "diálogo", which in turn comes from the Greek word "dialogos" meaning "conversation between two people." |
| Tajik | The word "муколама" can also refer to a conversation or discussion. |
| Tamil | "உரையாடல்" (dialogue) is derived from the Tamil word "உரையாடுதல்" (conversation) and also means "a literary composition involving a conversation between two or more characters". |
| Telugu | The word "సంభాషణ" can also mean "conversation", "discourse", or "discussion". |
| Thai | บทสนทนา (bàtsànthanā) literally means 'a group of conversations' from Pali-Sanskrit 'pad' (Sanskrit 'pada') meaning 'foot' and 'santh' (Sanskrit 'sandh') meaning 'joining'. |
| Turkish | Diyalog comes from the Arabic word "diyālug," referring to both a conversation between two people and an exchange of goods. |
| Ukrainian | The Ukrainian word "діалог" (dialogue) also refers to a kind of two-wheeled horse-drawn cart. |
| Urdu | مکالمہ (Dialogue): A conversation between two or more people or characters in a story or play; an exchange of ideas or opinions |
| Uzbek | "Dialog" also has the alternate meaning of "language"} |
| Vietnamese | The Vietnamese word "hội thoại" originally meant "conversation; talk" but now also means "dialogue" in a literary sense. |
| Welsh | The word "deialog" in Welsh also refers to a conversation between two or more people in a literary or dramatic work. |
| Xhosa | The Xhosa term "ingxoxo" can refer to a debate, a discussion, or a conversation, and its root "-xoxa" signifies "to talk" or "to confer." |
| Yiddish | The Yiddish word for "dialogue" (דיאַלאָג) comes from Greek and literally means "to talk through." |
| Yoruba | Ijiroro, an uncommon name for "dialogue" in Yoruba, may originate from the term "Iji" (discussion) or "Roro" (to converse). |
| Zulu | The word 'inkhulumomphendvulwano' literally translates to 'a discussion that leads to understanding'. |
| English | "Dialogue" comes from the Greek "dialogos" meaning "conversation" or "discourse" |