Bother in different languages

Bother in Different Languages

Discover 'Bother' in 134 Languages: Dive into Translations, Hear Pronunciations, and Uncover Cultural Insights.

Bother


Go to etymology & notes ↓
Afrikaans
pla
Albanian
shqetësoj
Amharic
ያስቸግር
Arabic
يزعج
Armenian
անհանգստացնել
Assamese
আমনি পোৱা
Aymara
mulistaña
Azerbaijani
narahat et
Bambara
ka tɔɔrɔ
Basque
traba egin
Belarusian
турбаваць
Bengali
বিরক্ত
Bhojpuri
झंझट
Bosnian
smetati
Bulgarian
притеснявам се
Catalan
molestar
Cebuano
samok
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
fastidiu
Croatian
gnjaviti
Czech
obtěžovat
Danish
forstyrre
Dhivehi
އަޅާލުން
Dogri
भ्रा
Dutch
dwars zitten
English
bother
Esperanto
ĝeni
Estonian
viitsima
Ewe
ɖe fu
Filipino (Tagalog)
abala
Finnish
vaivautua
French
déranger
Frisian
lêst
Galician
molestar
Georgian
შეწუხება
German
mühe
Greek
ενόχληση
Guarani
moangekói
Gujarati
પરેશાન
Haitian Creole
deranje
Hausa
damu
Hawaiian
hoʻoluhi
Hebrew
לְהטרִיד
Hindi
नाक में दम करना
Hmong
thab
Hungarian
zavar
Icelandic
nenna
Igbo
inye nsogbu
Ilocano
ringgoren
Indonesian
mengganggu
Irish
bodhraigh
Italian
fastidio
Japanese
わざわざ
Javanese
repot
Kannada
ತೊಂದರೆ
Kazakh
мазалаңыз
Khmer
រំខាន
Kinyarwanda
kubabaza
Konkani
तकालस काडप
Korean
귀찮음
Krio
ambɔg
Kurdish
ked
Kurdish (Sorani)
بێزارکردن
Kyrgyz
убара
Lao
ລົບກວນ
Latin
pugnes
Latvian
apnikt
Lingala
kotungisa
Lithuanian
vargti
Luganda
okusumbuwa
Luxembourgish
stéieren
Macedonian
пречи
Maithili
परेशानी
Malagasy
manelingelina
Malay
bersusah payah
Malayalam
ശല്യപ്പെടുത്തുക
Maltese
jolqot
Maori
whakararuraru
Marathi
त्रास
Meiteilon (Manipuri)
ꯈꯟꯖꯤꯟꯕ
Mizo
tibuai
Mongolian
санаа зовох
Myanmar (Burmese)
ထိတ်လန့်
Nepali
चिन्ता
Norwegian
bry
Nyanja (Chichewa)
kuvuta
Odia (Oriya)
ବ୍ୟସ୍ତ ହୁଅ |
Oromo
jeequu
Pashto
ځورول
Persian
زحمت
Polish
zawracać głowę
Portuguese (Portugal, Brazil)
incomodar
Punjabi
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
Quechua
piñachiy
Romanian
deranja
Russian
беспокоить
Samoan
faʻasoesā
Sanskrit
अधिबाधते
Scots Gaelic
cuir dragh air
Sepedi
tshwenya
Serbian
сметати
Sesotho
khathatseha
Shona
zvinonetsa
Sindhi
تڪليف ڪريو
Sinhala (Sinhalese)
කරදර
Slovak
obťažovať
Slovenian
moti
Somali
dhib
Spanish
molestia
Sundanese
ngaganggu
Swahili
wasumbua
Swedish
besvära sig
Tagalog (Filipino)
abala
Tajik
ташвиш
Tamil
தொந்தரவு
Tatar
борчу
Telugu
ఇబ్బంది
Thai
รำคาญ
Tigrinya
ምርባሽ
Tsonga
karhata
Turkish
zahmet
Turkmen
azar ber
Twi (Akan)
ha ho
Ukrainian
турбувати
Urdu
زحمت
Uyghur
ئاۋارە
Uzbek
bezovta qil
Vietnamese
làm phiền
Welsh
trafferthu
Xhosa
khathaza
Yiddish
אַרן
Yoruba
ribee
Zulu
hlupha

Etymology & Notes

LanguageEtymology / Notes
AfrikaansPla is derived from the French word 'plaisir', meaning 'pleasure' or 'enjoyment'.
AlbanianThe Albanian word 'shqetësoj' is derived from the Proto-Albanian form '*hqetos', meaning 'to remove something' or 'to make something go away'.
Amharic"ያስቸግር" can also be translated as "inconvenience" or "hassle."
ArabicThe word "يزعج" (bother) comes from the Arabic root "زعج" (to move or shake), which is also the root of the word "زجاج" (glass), as glass is a material that can be easily moved or shaken.
Azerbaijani"Narahat et" means also "worry, concern, anxiety, trouble, disquiet" in Azerbaijani.
Basque"Traba egin" derives from "traba", meaning "impediment", and "egin", meaning "do" or "make".
Belarusian"Турбаваць" came from the Polish "turbować" in the 15th century and originally meant "to worry" or "to disturb".
Bengali"বিরক্ত" (bother) comes from the Sanskrit "virakta", meaning "detached" or "free from interest".
BosnianEtymology: From Proto-Slavic *smetati (*sъmetati, *sъmetnoti), meaning “to mix, throw together”. Related to "smjesa" - mix and "metati" - throw.
BulgarianThe Bulgarian verb "притеснявам се" derives from the noun "теснота" (narrowness, tightness), originally meaning "to feel constrained or uncomfortable, to be in a tight spot".
CatalanThe word "molestar" in Catalan originates from the Latin word "molestare," meaning "to trouble" or "to disturb."
CebuanoThe root of samok is the Proto-Malayo-Polynesian word *samaŋ "pester, disturb".
Chinese (Simplified)烦 originates from the word '番' (fān), which means 'foreigner', implying that 'annoyance' stems from external factors.
Chinese (Traditional)煩 (bother) is a pictograph of a woman holding a stick to beat someone, or to swat away flies.
Corsican"Fastidiu" is derived from the Latin word "fastidium", meaning "disgust or disdain."
CroatianThe word 'gnjaviti' is most likely derived from the Proto-Indo-European root *kenḱ- ('to torment, harass').
CzechThe verb "obtěžovat" in Czech has a broader meaning than "bother", including "to burden", "to trouble", "to disturb", and "to molest".
DanishThe word "forstyrre" comes from the Old Danish word "styr", meaning "disturbance" or "commotion".
DutchThe word "dwarszitten" literally means "to sit across," but it also refers to annoying someone by getting in their way or interrupting them.
EsperantoIn Sanskrit, "jani" means "to beget" or "to produce," reflecting the idea of causing a disturbance, inconvenience, or annoyance.
EstonianThe word "viitsima" may also mean "feel like", as in "I don't feel like going out."
Finnish"Vavautua" also means "to suffer" and is related to the word "vaiva" (pain)
FrenchThe verb "déranger" in French comes from the Old French "desrengier", meaning "to put out of order" or "to disarrange,
FrisianThe Frisian word "lêst" is also used metaphorically to describe "trouble" or "inconvenience".
GalicianThe Galician word "molestar" is derived from the Latin "molestare," with the original meaning of "to make a burden or difficulty," and the secondary meaning of "to harm or injure."
GermanThe word "Mühe" derives from the Middle High German "müeje," meaning "effort," and is related to the English "moil."
GreekThe Greek word ενοχληση can also refer to an irritation, disturbance, or annoyance.
GujaratiThe word 'પરેશાન' comes from the Persian word 'pareshaan', meaning 'scattered' or 'disordered'.
Haitian CreoleThe Haitian Creole term "deranje", meaning "bother," is also used to refer to a "traffic jam".
HausaDamu can also refer to a 'nuisance', 'embarrassment', or 'trouble', or even something 'bad' or 'evil'.
HawaiianThe word "hoʻoluhi" in Hawaiian can also refer to "to annoy" or "to worry".
HebrewThe root ט-ר-ד in "לְהטרִיד" also means: to dispel, to drive away, and to shake off.
HindiLiterally translates to "to suffocate", implying a feeling of distress or annoyance.
HmongThe Hmong word "thab" originally meant "to be full" or "to be satisfied," but has taken on the additional meaning of "to be bothered" or "annoyed" over time.
HungarianThe word "zavar" originates from the Slavic word "zъvati" which means to "call out" or "invite".
IcelandicThe word "nenna" can also mean "fuss" or "worry".
Igbo"Inye nsogbu" shares the same root as "nsogbu" ("problem"), and has the literal meaning of "this is a problem."
IndonesianThe word "mengganggu" derives from the Proto-Malayo-Polynesian word *gangu "to harass, disturb, make a noise", akin to Javanese gangguan "disturbance, trouble" and Malay ganggu "to interrupt, bother".
IrishBodhraigh also means 'deaf' in Irish Gaelic and is likely cognate with 'bothar' meaning 'road', so it can also mean 'off-road'
ItalianThe word "fastidio" in Italian derives from the Latin word "fastidium", which can also mean "disgust" or "loathing".
JapaneseThe term 'わざわざ' can also refer to excessive formality or unnecessary effort, highlighting the Japanese cultural emphasis on politeness and efficiency.
JavaneseThe word “repot” also means to cook rice in Javanese.
KannadaThe word "ತೊಂದರೆ" (bother) in Kannada originally meant "difficulty", but is also used to refer to a source of annoyance, a nuisance or an inconvenience.
Kazakh"Мазалаңыз" is borrowed from Russian "маза", used in the gambling context.
KhmerThe word ភអងអ ("bother") derives from ភុង ("disturb") + អឨឡ ("cause a problem").
Korean귀찮음 is also used to refer to a person who is easily annoyed or bothered.
KurdishThe word "ked" in Kurdish can also mean "trouble", "annoyance", "hardship", or "difficulty".
LaoIn Lao, ລົບກວນ (bɔ̂ːp kwàhn) literally means "to disturb" or "to remove a disturbance", and is used in a similar way to "bother". It may also be used as a more polite way of asking someone to leave or end a conversation.
LatinPugnes can also mean 'fight' in Latin, a meaning related to its original sense as 'to hit'
Latvian"Apnikt" comes from Proto-Indo-European *op- "to obstruct, choke up".
Lithuanian"Vargti" is derived from the Lithuanian verb "varstyti," meaning "to open," or "to untie.
LuxembourgishThe word "stéieren" likely derives from the Old High German "stören," meaning "to disturb" or "to hinder."
MacedonianThe word "пречи" (bother) in Macedonian is derived from the Proto-Slavic word "*prěčiti", meaning "to block" or "to hinder".
MalagasyThe word "manelingelina" is related to the word "lingehina", which means "heavy" or "difficult".
MalayThe Malay word "bersusah payah" literally means "difficult work" or "toil".
Maltese"Jolqot" is derived from the Italian word "giocare" (to play) and also means "playful" or "mischievous".
MaoriThe word "whakararuraru" can also mean "to make a nuisance of oneself" or "to be a pest."
MarathiThe word "त्रास" in Marathi originally meant "disease" but now means "bother".
MongolianThe Mongolian word "санаа зовох" comes from the Mongolian verb "санах", meaning "to think or care", and the noun "зовох", meaning "disturbance or worry".
NepaliIn Sanskrit, the word 'चिन्ता' means 'to think' and is the root of the word 'चिन्तन' ('meditation').
NorwegianThe word "bry" in Norwegian, meaning "bother," is related to the Old Norse word "bryggja," meaning "to bridge" or "to build."
Nyanja (Chichewa)"Kuvuta" can also mean "to disturb" or "to annoy".
Pashto"ځورول" ("bother") is also used to refer to physical discomfort or illness, and is thought to be related to the Persian word "zor", meaning "force". It can imply oppression or coercion.
PersianThe Persian word "زحمت" originally meant "effort" or "trouble", but over time it acquired the additional meaning of "bother".
PolishThe Polish idiom "zawracać głowę" means "to bother" literally, but its literal meaning is "to turn the head around".
Portuguese (Portugal, Brazil)The verb "incomodar" is derived from the Latin "incommodare" meaning "to cause trouble or inconvenience".
RomanianThe word "deranja" is derived from the Slavic word "draniti", meaning "to tear" or "to scratch".
RussianThe Russian word беспокоить (bother) is derived from the Old Church Slavonic verb покоити (to bring to peace), and also means 'to disturb' and 'to worry'.
SamoanFaʻasoesā (bother), in Samoan usage, carries an implied negative connotation beyond just causing mild disturbance and can describe acts such as provocation or harassment.
SerbianThe word "сметати" (smetati) is derived from the Proto-Slavic root *met-, meaning "to cast, throw, or sweep". It can also mean "to prevent, hinder, or obstruct" in some contexts.
SesothoThe word "khathatseha" is also used to describe a state of restlessness or unease.
ShonaThe word "zvinonetsa" can also refer to the act of making noise or causing a disturbance.
Sinhala (Sinhalese)The Sinhala word "කරදර" can also refer to a fine, tax, or assessment imposed on land or property.
SlovakObťažovať can also mean to "besiege" or to "harass".
SlovenianThe word "moti" in Slovenian can also mean "to bother" or "to worry".
SomaliThe word "dhib" can also refer to a "bad habit" or a "problem."
SpanishThe Spanish word "molestia" derives from the Latin "molestus", meaning "burdensome" or "tiresome".
SundaneseIn Sundanese, "ngaganggu" also has the connotation of "irritating" or "making someone uneasy".
Swahili"Wasumbua" also means "to give someone a hard time" or "to make someone's life difficult."
SwedishThe Swedish word "besvära sig" is related to the German word "beschweren", meaning "to complain".
Tagalog (Filipino)"Abála" can also mean "obstacle, hindrance, obstruction."
Tajik"Ташвиш" originates from the Arabic "تشويش", denoting "confusion", "disturbance", "perturbation".
TamilThe Tamil word தொந்தரவு also means 'a swelling', 'trouble', or 'an affliction'
TeluguThe word "ఇబ్బంది" (ibbandhi) can also mean "difficulty" or "trouble".
ThaiThe word รำคาญ (bother) is derived from the Sanskrit word "rancana", meaning "preparation", and originally referred to the annoyance caused by excessive preparation or attention to detail.
Turkish"Zahmet" comes from the Persian word "zaḥmat" meaning "fatigue".
UkrainianThe word “турбувати” derives from the Proto-Slavic “turb” which has the same meaning.
UrduThe word "زحمت" also means "trouble" or "hardship" in Urdu.
UzbekThe word "bezovta qil" in Uzbek literally translates to "make useless (something)".
Vietnamese"Làm phiền" can literally mean "do busy things" and is also used to ask someone to do something for you politely.
WelshThe word "trafferthu" derives from the Middle Welsh word "traferth" meaning "trouble" or "difficulty".
XhosaIn isiXhosa, the verb 'khathaza' has a deeper meaning of disturbance or interruption, implying a violation or disruption of a person's tranquility.
YiddishThe Yiddish word "אַרן" can also mean "to hurry" or "to be annoyed."
YorubaThe verb "ribee" ("bother") derives from the Yoruba word "ribiri," meaning "to shake something or make a disturbance."
ZuluThe Zulu word "hlupha" also means "to push" or "to shove".
EnglishIn the 14th century, "bother" also meant "to make a loud, confused noise".}

Click on a letter to browse words starting with that letter