Afrikaans herstel | ||
Albanian shërim | ||
Amharic ማገገም | ||
Arabic التعافي | ||
Armenian վերականգնում | ||
Assamese পুনৰুদ্ধাৰ | ||
Aymara kuttayasiña | ||
Azerbaijani bərpa | ||
Bambara kɛnɛyali | ||
Basque errekuperazioa | ||
Belarusian выздараўленне | ||
Bengali পুনরুদ্ধার | ||
Bhojpuri वसूली | ||
Bosnian oporavak | ||
Bulgarian възстановяване | ||
Catalan recuperació | ||
Cebuano pagkaayo | ||
Chinese (Simplified) 复苏 | ||
Chinese (Traditional) 復甦 | ||
Corsican ricuperazione | ||
Croatian oporavak | ||
Czech zotavení | ||
Danish genopretning | ||
Dhivehi ރިކަވަރވުން | ||
Dogri जब्ती | ||
Dutch herstel | ||
English recovery | ||
Esperanto retrovo | ||
Estonian taastumine | ||
Ewe hayahaya | ||
Filipino (Tagalog) pagbawi | ||
Finnish elpyminen | ||
French récupération | ||
Frisian herstel | ||
Galician recuperación | ||
Georgian გამოჯანმრთელება | ||
German wiederherstellung | ||
Greek ανάκτηση | ||
Guarani ñeimeporãjey | ||
Gujarati પુન: પ્રાપ્તિ | ||
Haitian Creole rekiperasyon an | ||
Hausa dawowa | ||
Hawaiian hoʻōla hou ʻana | ||
Hebrew התאוששות | ||
Hindi स्वास्थ्य लाभ | ||
Hmong rov qab | ||
Hungarian felépülés | ||
Icelandic bata | ||
Igbo mgbake | ||
Ilocano panagpalaing | ||
Indonesian pemulihan | ||
Irish aisghabháil | ||
Italian recupero | ||
Japanese 回復 | ||
Javanese kuwarasan | ||
Kannada ಚೇತರಿಕೆ | ||
Kazakh қалпына келтіру | ||
Khmer ការងើបឡើងវិញ | ||
Kinyarwanda gukira | ||
Konkani रिकव्हरी | ||
Korean 회복 | ||
Krio fɔ wɛl | ||
Kurdish rawesta | ||
Kurdish (Sorani) چاک بوونەوە | ||
Kyrgyz калыбына келтирүү | ||
Lao ການຟື້ນຕົວ | ||
Latin convaluisset | ||
Latvian atveseļošanās | ||
Lingala kobika | ||
Lithuanian atsigavimas | ||
Luganda okuwona | ||
Luxembourgish erhuelung | ||
Macedonian закрепнување | ||
Maithili वापिस भेटनाइ | ||
Malagasy famerenana | ||
Malay pemulihan | ||
Malayalam വീണ്ടെടുക്കൽ | ||
Maltese irkupru | ||
Maori whakaoranga | ||
Marathi पुनर्प्राप्ती | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯐꯒꯠꯂꯛꯄ | ||
Mizo lakletlehna | ||
Mongolian сэргээх | ||
Myanmar (Burmese) ပြန်လည်ထူထောင်ရေး | ||
Nepali रिकभरी | ||
Norwegian gjenoppretting | ||
Nyanja (Chichewa) kuchira | ||
Odia (Oriya) ପୁନରୁଦ୍ଧାର | ||
Oromo fooyyee qabaachuu | ||
Pashto روغول | ||
Persian بهبود | ||
Polish poprawa | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) recuperação | ||
Punjabi ਰਿਕਵਰੀ | ||
Quechua kawsarichiy | ||
Romanian recuperare | ||
Russian восстановление | ||
Samoan toe malosi | ||
Sanskrit पुनर्प्राप्ति | ||
Scots Gaelic faighinn seachad air | ||
Sepedi kutollo | ||
Serbian опоравак | ||
Sesotho hlaphoheloe | ||
Shona kupora | ||
Sindhi بحالي | ||
Sinhala (Sinhalese) ප්රකෘතිමත් වීම | ||
Slovak zotavenie | ||
Slovenian obnovitev | ||
Somali soo kabashada | ||
Spanish recuperación | ||
Sundanese pamulihan | ||
Swahili kupona | ||
Swedish återhämtning | ||
Tagalog (Filipino) paggaling | ||
Tajik барқароршавӣ | ||
Tamil மீட்பு | ||
Tatar торгызу | ||
Telugu రికవరీ | ||
Thai การกู้คืน | ||
Tigrinya ምሕዋይ | ||
Tsonga kuma nakambe | ||
Turkish kurtarma | ||
Turkmen dikeldiş | ||
Twi (Akan) pɛ deɛ ayera | ||
Ukrainian одужання | ||
Urdu بحالی | ||
Uyghur ئەسلىگە كېلىش | ||
Uzbek tiklanish | ||
Vietnamese hồi phục | ||
Welsh adferiad | ||
Xhosa ukuchacha | ||
Yiddish אָפּזוך | ||
Yoruba imularada | ||
Zulu ukululama |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Herstel also means 'to restore' or 'to bring back to a normal or original state'. |
| Albanian | The Albanian word "shërim" is derived from the Proto-Albanian form *k̂erim, meaning "healing" or "recovery". |
| Amharic | The word "ማገገም" also means "to cause to come back" or "to bring back to life" in Amharic. |
| Arabic | The word "التعافي" can also refer to "regaining stability" or "returning to a normal state". |
| Azerbaijani | The word "bərpa" in Azerbaijani is also used to refer to the process of restoring or repairing something that has been damaged or lost. |
| Basque | The word 'errekuperazioa' ('recovery') originates from the verb 'errekup(e)ratu' ('recover'), and it can alternately refer to the act of recuperating something, or to regaining health. |
| Belarusian | The term "выздараўленне" is cognate with the Russian word "выздоровление" and the Polish word "wyzdrowienie", all deriving from the Proto-Slavic word *sъdorovьnъ, meaning "healthy". |
| Bengali | The Bengali word "পুনরুদ্ধার" also means "restoration". |
| Bosnian | Oporavak can also mean 'reconstruction', 'restoration' or 'rehabilitation'. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "възстановяване" can also mean "restoration". |
| Catalan | The Catalan word "recuperació" also means "redemption" or "vindication". |
| Cebuano | The word "pagkaayo" comes from the root word "ayo" meaning "cure" or "make well". |
| Chinese (Simplified) | 复苏一词由复和苏组成,复指恢复,苏指醒转。 |
| Chinese (Traditional) | The first character "復" means to return and the second character "甦" means to awaken from a dream. |
| Corsican | The Corsican word "ricuperazione" comes from the Italian "recuperazione," which itself comes from the Latin "recuperatio," meaning "recovery" or "retrieval." |
| Croatian | The word 'oporavak' derives from the verb 'opravak', meaning 'to repair' or 'to fix', and implies a process of regaining something that has been lost or damaged. |
| Czech | Originally referring to lifting heavy objects, 'zotavení' now means 'recovery' |
| Danish | The word 'genopretning' is derived from the Old Norse word 'rétta' meaning 'to set right' and the prefix 'gen-' meaning 'again'. |
| Dutch | The word "herstel" also means "restoration" or "repair" in Dutch. |
| Esperanto | The Esperanto word "retrovo" also means "discovery" and "find". |
| Estonian | The verb "taastuda" can also mean "to recover from an illness" or "to return to a former state". |
| Finnish | The word "elpyminen" is derived from the Proto-Finnic word "*elpyä", meaning "to help" or "to cure". |
| French | French word "récupération" comes from Latin "recuperare", which means "to get back" but also has the connotation of a "therapeutic" or "restorative" act. |
| Frisian | The word 'herstel' can also refer to a 'repair' or 'restoration'. |
| Galician | In Galician, "recuperación" can also mean "compensation for economic or material damages" |
| German | The word "Wiederherstellung" is derived from the Old High German word "widar", meaning "again" or "back", and "stellen", meaning "to put" or "to place."} |
| Greek | The word "ανάκτηση" derives from the Ancient Greek verb "ανακτάομαι", meaning "to seize, possess, or regain". |
| Haitian Creole | Rekòvè is an alternate spelling for rekiperasyon an, but is used primarily in the Haitian diaspora. |
| Hausa | The word 'dawowa' can also refer to 'return', 'restoration' or 'regain possession of something' in Hausa. |
| Hawaiian | The literal meaning of hoʻōla hou ʻana is "to cause to live again", implying a restoration from a state of death or great difficulty. |
| Hebrew | The Hebrew word "התאוששות" is derived from the root "אושש," which means "to strengthen" or "to gather strength." |
| Hindi | The word "स्वास्थ्य लाभ" comes from the Sanskrit words "स्वास्थ्य" (health) and "लाभ" (gain), and can also refer to "health benefits" or "health insurance benefits". |
| Hmong | The term 'rov qab' in Hmong shares its root word with 'recover,' which means to regain after losing something. |
| Hungarian | The Hungarian word for recovery, "felépülés," literally means "to build up again." |
| Icelandic | Bata means 'a female horse' and 'a type of horse harness' as well as 'recovery' in Icelandic. |
| Igbo | The word mgbake in Igbo also means returning to the place where you were born or raised. |
| Indonesian | The Indonesian word "pemulihan" can refer to the process of recovering from an illness or the restoration of a damaged object. |
| Irish | The Irish word 'aisghabháil' is cognate with the English word 'absolve' and also means 'forgiveness'. |
| Italian | In Italian, "recupero" not only means "recovery," but also "to catch up," or "to intercept." |
| Japanese | "回復" (recover) is pronounced as "huìfù" in Chinese, and literally translates to "return" + "to the original position". |
| Javanese | The word "kuwarasan" can also mean "health", "healing", or "well-being" in Javanese. |
| Kannada | The word 'ಚೇತರಿಕೆ' (recovery) in Kannada has a root in the Sanskrit word 'चित्' (chit), meaning 'consciousness' or 'mind', and the suffix '-अरिक' (-arika), which indicates a state or condition. |
| Kazakh | "қалпына келтіру" means to "return to its original state" in Kazakh. It is also used to describe the process of "restoring something to its former condition" |
| Korean | 회복 (hoebok, "recovery") shares a hanja with 회복 (hoebo, "to return"); 복 (bok) can mean "repetition". |
| Kurdish | The word "rawesta" in Kurdish can also refer to the act of healing or the process of getting better from an illness or injury. |
| Lao | In Northern Thai, the word is used for the recovery of an alcoholic. |
| Latin | Convaluisset, a Latin term meaning "recovery," shares its root with "convalescere," translating to "to grow strong," implying a gradual return to health. |
| Latvian | The word "atveseļošanās" may also refer to recuperation after surgery or a long illness. |
| Lithuanian | The word "atsigavimas" can also mean "resuscitation" and "rehabilitation" in Lithuanian. |
| Luxembourgish | The word "Erhuelung" in Luxembourgish originates from the Old German word "erholung", which means "recreation" or "relaxation." |
| Macedonian | The word "закрепнување" can also mean "strengthening" or "consolidation" in Macedonian. |
| Malagasy | "Famerenana" in Malagasy is related to the word "famerina" which means "to live" |
| Malay | The word "pemulihan" is derived from the Malay word "pulih" which means "to restore" or "to heal". It can also refer to the process of recovering something that has been lost or damaged. |
| Malayalam | The word 'വീണ്ടെടുക്കൽ' ('recovery') comes from the Proto-Dravidian root *vel-, meaning 'to come back'. |
| Maltese | In Turkish, "irkupru" means "to retrieve". |
| Maori | The word "whakaoranga" in Maori can also mean "to make well" or "to restore to health". |
| Marathi | The word "punarprApti" in Marathi has an alternate meaning of "reviving" or "regaining", highlighting the process of returning to a former state. |
| Mongolian | "сэргээх" also refers to the return, restoration of something, resurrection or reestablishment |
| Nepali | The word "रिकभरी" (recovery) in Nepali can also mean "regaining", "retrieving", or "acquiring" something. |
| Norwegian | The term “gjenoppretting” is literally translated to “recreation of an object,” but the direct English translation is “recovery. |
| Nyanja (Chichewa) | The word "kuchira" in Chichewa also means "to get something from someone" or "to receive something from someone". |
| Pashto | The word "روغول" can also refer to the process of recovering from an illness or injury. |
| Persian | The word "بهبود" (recovery) in Persian also means "betterment" or "improvement". |
| Polish | The Polish word "poprawa" also means "correction" or "improvement". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "recuperação" can also mean "rehabilitation" or "recuperation". |
| Punjabi | The Punjabi word "ਰਿਕਵਰੀ" is derived from the Sanskrit word "रिकवरी" and has similar meanings, including "regaining" and "returning to a previous state." |
| Romanian | The Romanian word "recuperare" shares its etymological roots with the Latin "recuperare" meaning "to regain possession of". |
| Russian | 'Восстановление' has historical meanings related to the restoration of monarchy. |
| Samoan | Toe malosi, meaning recovery, is derived from the Samoan words toe (to) and malosi (strength). |
| Scots Gaelic | The Scots Gaelic "faighinn seachad air" means "recovery" in English but it can also have the meaning of "escape". |
| Serbian | The word "опоравак" can also refer to the process of recovering something, such as a lost object or a stolen car. |
| Sesotho | The word 'hlaphoheloe' is derived from the verb 'ho fola', which means 'to cut' or 'to separate'. |
| Shona | The word "kupora" in Shona can also mean "to get well again after being ill".} |
| Sindhi | Sindhi "بحالي" (recovery) also means "a way" or "method". |
| Slovak | Zotavenie derives from the verb zotaviť sa, which originally meant "to warm up again". |
| Slovenian | The Slovenian word "obnovitev" derives from the word "nova" meaning "new" and is related to the word "obnova" meaning "renewal". |
| Somali | Soo kabashada literally means "pulling yourself together". |
| Spanish | "Recuperación" also means "tuition" or "fee" (for private education) |
| Sundanese | Sundanese "pamulihan" literally means "a place to return", hence its use to refer to a place or activity that aids recovery. |
| Swahili | The Swahili word "kupona" also means "to become strong" and was derived from Proto-Bantu "*pona" (be healthy). |
| Swedish | 'Återhämtning' means 'recovery', but also 'recuperation' and 'restoration' in Swedish. |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "paggaling" can also refer to the process of healing or repairing something. |
| Tajik | The word "барқароршавӣ" in Tajik can also refer to the process of restoring something to its original state, such as repairing a building or recovering data from a computer. |
| Tamil | "மீட்பு" (recovery) is the Tamil cognate of the Sanskrit word "mukti," meaning "liberation" or "salvation." |
| Telugu | The word "రికవరీ" (recovery) originates from the Latin word "recuperare," meaning "to regain" or "to get back." |
| Thai | In Thai, "การกู้คืน" also means "retrieval" or "restoration". |
| Turkish | "Kurtarma" also refers to "salvage" in Turkish. |
| Ukrainian | "Одужання" is derived from the Proto-Slavic verb "*ǫdъ" (to remove, take away), suggesting a return to a state of health after illness. |
| Urdu | The etymology of the Urdu word "بحالی" is traced back to the Arabic root "حال," which refers to 'state, condition' or 'circumstance'. |
| Uzbek | While the literal meaning of "tiklanish" is "recovery" or "restoration" in Uzbek, it can also refer to a person who recovers from illness or misfortune. |
| Vietnamese | Ngoài ra hồi phục còn mang nghĩa là phục hồi chức năng trở về trạng thái bình thường. |
| Welsh | The word "adferiad" is thought to be derived from the Proto-Celtic root *ad-weri-, meaning "to bring back, or restore to health" |
| Xhosa | The word "ukuchacha" originates from the Xhosa verb "ukutshachaza," meaning "to become clear or distinct." |
| Yiddish | אָפּזוך comes from the Hebrew word אָפֿק (opek), meaning "horizon" or "boundary". |
| Yoruba | The Yoruba word "imularada" also has the alternate meaning of "resurrection". |
| Zulu | "Ukukululama" shares its origin with the word "ukulula" (to untie), suggesting a sense of release or liberation. |
| English | "Recovery" originates from Latin "recuperare", meaning "to regain" or "to acquire again". |