Afrikaans enige | ||
Albanian ndonjë | ||
Amharic ማንኛውም | ||
Arabic أي | ||
Armenian ցանկացած | ||
Assamese যিকোনো | ||
Aymara kawniri | ||
Azerbaijani hər hansı | ||
Bambara a mana ke min ye | ||
Basque edozein | ||
Belarusian любы | ||
Bengali যে কোন | ||
Bhojpuri कवनो | ||
Bosnian bilo koji | ||
Bulgarian всякакви | ||
Catalan cap | ||
Cebuano bisan kinsa | ||
Chinese (Simplified) 任何 | ||
Chinese (Traditional) 任何 | ||
Corsican alcunu | ||
Croatian bilo koji | ||
Czech žádný | ||
Danish nogen | ||
Dhivehi ކޮންމެ | ||
Dogri कोई बी | ||
Dutch ieder | ||
English any | ||
Esperanto iu ajn | ||
Estonian mis tahes | ||
Ewe aɖe | ||
Filipino (Tagalog) anuman | ||
Finnish minkä tahansa | ||
French tout | ||
Frisian elk | ||
Galician calquera | ||
Georgian ნებისმიერი | ||
German irgendein | ||
Greek όποιος | ||
Guarani oimeraẽva | ||
Gujarati કોઈપણ | ||
Haitian Creole nenpòt | ||
Hausa kowane | ||
Hawaiian kekahi | ||
Hebrew כל | ||
Hindi कोई भी | ||
Hmong twg | ||
Hungarian bármi | ||
Icelandic einhver | ||
Igbo ọ bụla | ||
Ilocano aniaman | ||
Indonesian apa saja | ||
Irish ar bith | ||
Italian qualunque | ||
Japanese どれか | ||
Javanese sembarang | ||
Kannada ಯಾವುದಾದರು | ||
Kazakh кез келген | ||
Khmer ណាមួយ | ||
Kinyarwanda icyaricyo cyose | ||
Konkani खंयचेंय | ||
Korean 어떤 | ||
Krio ɛni | ||
Kurdish herçiyek | ||
Kurdish (Sorani) هەر | ||
Kyrgyz каалаган | ||
Lao ໃດໆ | ||
Latin nihil | ||
Latvian jebkurš | ||
Lingala nyonso | ||
Lithuanian bet koks | ||
Luganda -nna | ||
Luxembourgish iergendeen | ||
Macedonian било кој | ||
Maithili कोनो | ||
Malagasy misy | ||
Malay ada | ||
Malayalam ഏതെങ്കിലും | ||
Maltese kwalunkwe | ||
Maori tetahi | ||
Marathi कोणत्याही | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯃ ꯍꯦꯛꯇ | ||
Mizo engpawh | ||
Mongolian ямар ч | ||
Myanmar (Burmese) မဆို | ||
Nepali कुनै | ||
Norwegian noen | ||
Nyanja (Chichewa) zilizonse | ||
Odia (Oriya) ଯେକ any ଣସି | ||
Oromo kamuu | ||
Pashto کوم | ||
Persian هر | ||
Polish każdy | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) qualquer | ||
Punjabi ਕੋਈ ਵੀ | ||
Quechua mayqinpas | ||
Romanian orice | ||
Russian любые | ||
Samoan soʻo se | ||
Sanskrit कश्चित् | ||
Scots Gaelic sam bith | ||
Sepedi efe goba efe | ||
Serbian било који | ||
Sesotho efe kapa efe | ||
Shona chero | ||
Sindhi ڪو | ||
Sinhala (Sinhalese) කිසියම් | ||
Slovak akýkoľvek | ||
Slovenian kaj | ||
Somali mid kasta | ||
Spanish alguna | ||
Sundanese naon waé | ||
Swahili yoyote | ||
Swedish några | ||
Tagalog (Filipino) kahit ano | ||
Tajik ягон | ||
Tamil ஏதேனும் | ||
Tatar теләсә нинди | ||
Telugu ఏదైనా | ||
Thai ใด ๆ | ||
Tigrinya ዝኾነ | ||
Tsonga xihi na xihi | ||
Turkish hiç | ||
Turkmen islendik | ||
Twi (Akan) biara | ||
Ukrainian будь-який | ||
Urdu کوئی | ||
Uyghur ھەر قانداق | ||
Uzbek har qanday | ||
Vietnamese bất kì | ||
Welsh unrhyw | ||
Xhosa nayiphi na | ||
Yiddish קיין | ||
Yoruba eyikeyi | ||
Zulu noma yini |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | Enige is likely a shortening of the Dutch phrase "eenige van een menigte" (some of a multitude). |
| Albanian | The word "ndonjë" is related to the Albanian words "ndër" (among) and "një" (one), and it can also mean "each" or "every". |
| Amharic | In addition to meaning “any”, "ማንኛውም" also means "which one" in Amharic. |
| Arabic | The word "أي" can also mean "some" or "whatever." |
| Armenian | It can also be the accusative form of ցանկ (wish, desire). |
| Azerbaijani | The word "hər hansı" can also refer to an unknown or arbitrary person or thing. |
| Basque | The word "edozein" can also be used to refer to "all" or "everyone". |
| Belarusian | The word "любы" in Belarusian can also mean "beloved" or "anybody". |
| Bengali | From Sanskrit 'kī', meaning 'ever'. Also means 'some', 'several', 'a few'. |
| Bosnian | Bilokoi may also be a diminutive of the word 'bili', meaning 'white' in Bosnian. |
| Bulgarian | The word "всякакви" (pronounced "vsayakvi") is derived from the Old Slavonic word "всякъ" (pronounced "vsak"), meaning "all" or "every." |
| Catalan | Catalan "cap" means "any" in English, and is pronounced the same, with a hard "c", but can also mean "none"} |
| Cebuano | Bisan kinsa, the Cebuano word for 'any' is derived from the root word 'bisan', which means 'even' or 'although' and 'kinsa' which means 'who' or 'anyone'. This gives the word 'bisan kinsa' the connotation of 'even anyone', highlighting the inclusivity and lack of restriction implied by the word 'any'. |
| Chinese (Simplified) | In Chinese, "任何" can also mean "anyone" or "whatever". |
| Chinese (Traditional) | The word "任何" is derived from "任" (free) and "何" (what), implying "anything" or "all possible things". |
| Corsican | The Corsican word "alcunu" derives from the Latin "alicunus" and is used to indicate an indeterminate quantity or number. |
| Croatian | In Dalmatia, the word 'bilo koji' can also mean 'some' or 'a certain'. |
| Czech | The word "žádný" is also used as a negation, meaning "no" or "not any" in English. |
| Danish | Nogen, which means "any" in Danish, originated from "noget," which means "something or anything." |
| Dutch | The word "ieder" is the modern Dutch form of the Old Dutch word "jegider," which also meant "each." |
| Esperanto | The root "*iu* derives originally from " *iuu,* " "who." |
| Estonian | The word "mis tahes" literally means "whatever you want" in Estonian, and it is often used in a similar way to the English word "anything". |
| Finnish | The Finnish word "minkä tahansa" comes from the possessive form of the word "mikä" (what) and the word "tahansa" (any kind). |
| French | The word "tout" in French also means "all" and is derived from the Latin word "totus" meaning "whole". |
| Frisian | The Frisian word "elk" can also refer to an alder tree or alder wood. |
| Galician | The Galician word "calquera" is derived from the Latin phrase "qualiscumque" meaning "of whatever kind". |
| German | The term "irgendein" can be etymologically traced back to the Middle High German word "iegelich", which in turn comes from Old High German "iogelich", both meaning either "any" or "each". |
| Greek | "Οποιος" is derived from the Ancient Greek word "ὅποιος", meaning "whoever" or "of whatever kind", and has also been used to refer to a person or thing that is not specified. |
| Gujarati | The Gujarati word "કોઈપણ" can also mean "either" or "no matter who/what" depending on the context. |
| Haitian Creole | The word "nenpòt" can also mean "anybody" or "any way" in Haitian Creole. |
| Hausa | The word 'kowane' may also refer to the number 'all' or the concept of 'generality'. |
| Hawaiian | 'Kekahi' also means 'some' or 'several' in Hawaiian. |
| Hebrew | The Hebrew word "כל" ("any") also means "all" and "whole" if followed by a definite article in some contexts. |
| Hindi | The word 'कोई भी' comes from the Sanskrit words 'ka' ('who') and 'api' ('also'), meaning 'whoever', 'whomever' or 'whatever'. |
| Hmong | "Twg" is cognate to "tau" ("all") and "tob" ("whole"). They all go back to an Old Chinese word meaning "to cover," and still have this meaning in certain contexts. |
| Hungarian | Bármi derives from the phrase "bármik" (any thing) which is made from the indefinite pronoun "bár" meaning "any". The element "-mi" is a suffix indicating the indefinite form. |
| Icelandic | 'Einhver' is the Icelandic word for 'any,' but it can also mean 'a certain,' 'some,' or 'one.' |
| Igbo | Ọ bụla can also mean "whichever" or "every". |
| Indonesian | The Indonesian word "apa saja" has a similar origin to Sanskrit and Proto-Austronesian languages. |
| Irish | Ar bith can also mean 'ever', 'always' and 'at any time'. |
| Italian | The word "qualunque" derives from the Latin "qualiscumque," meaning "of whatever kind." |
| Japanese | どれか (doreka) is a contraction of ど + れ + か (do + re + ka), where ど (do) means "which" and か (ka) is an interrogative particle. |
| Javanese | The word "sembarang" in Indonesian is derived from Javanese and also means "reckless" and "rash". |
| Kannada | The word "ಯಾವುದಾದರು" (any) is derived from the Sanskrit word "yad" (which) and "vadas" (say) |
| Kazakh | The word "кез келген" can also refer to "any" in the sense of "someone or something of no particular importance." |
| Khmer | In archaic Khmer, "ណាមួយ" also meant "all" or "every". |
| Korean | 어떤 is also used in '어떤 일' ('some matter') as in '어떤 일이 있어 잠시 나가야 겠어요.'('I need to leave for a bit because a matter came up'). |
| Kurdish | The word 'herçiyek' is possibly derived from the Old Kurdish word 'herçî' meaning 'whole'. |
| Kyrgyz | The word "каалаган" can also mean "some" or "a few" in Kyrgyz. |
| Lao | The Lao word ໃດໆ can also mean 'everything' or 'whatever' depending on the context. |
| Latin | Nihil can also mean 'nothingness' in Latin, deriving from the Proto-Indo-European root *ni-, meaning 'not'. |
| Latvian | In Latvian, "jebkurš" is derived from "jebkur" ("anywhere") and "šis" ("this"), indicating a choice among multiple possibilities. |
| Lithuanian | The Lithuanian word "bet koks" also means "whatever" or "of any kind." |
| Luxembourgish | The word "iergendeen" in Luxembourgish is derived from the Old High German "io-ginde-ein" which means "ever". |
| Macedonian | In Old Church Slavonic, "било кој" meant "whichever" or "some". |
| Malagasy | The word "misy" in Malagasy, in addition to meaning "any", can also mean "there exists" or "there are". |
| Malay | In Indonesian, 'ada' also means 'existing' or 'there is/are'. |
| Maltese | The Maltese word "kwalunkwe" comes from "qualunque" which means "any kind"} |
| Maori | Te tahi can also mean one, which is used in counting. |
| Marathi | "कोणत्याही" (any) is also used to denote "some" or "a certain" when the specific item is unknown. |
| Mongolian | "Ямар ч" is cognate with the Chinese word "任何" (p any2r4èn3) and the Tibetan word "ཡ་མཆ" (ya ma che). |
| Myanmar (Burmese) | မဆို is an old word for any but it can also mean 'no'. In modern times, it is usually used with an affirmative meaning, such as 'I am eating (anything)'; though in colloquial speech it may carry a 'negation of alternatives', like: "We'll get home by whatever (other than by walking) means are at hand." |
| Nepali | The Nepali word "कुनै" (any) is also used to mean "some" or "a particular". |
| Norwegian | The Norwegian word "noen" is related to the English word "any", but it can also mean "someone" or "something". |
| Nyanja (Chichewa) | The word "zilizonse" is derived from the Proto-Bantu root *-onse, which also means "all" or "every." |
| Pashto | The word "کوم" in Pashto can also mean "some" or "a little bit". |
| Persian | The Persian word "هر" also means "each", "every", "any one", "any person", "anyone", "everything", or "everybody". |
| Polish | The word "każdy" also means "everyone" in Polish. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The word "qualquer" ultimately stems from the Latin phrase "qualisqualis," meaning "such as" or "of any kind." |
| Punjabi | The Punjabi word "ਕੋਈ ਵੀ" (any) can also mean "someone" or "no one," depending on the context. |
| Romanian | The Romanian word "orice" (any) originates from the Latin word "omnino" (by all means), and also means "any other kind". |
| Russian | The word "Любые" can also refer to "any kind" or "any type" in Russian. |
| Samoan | Samoan word "soʻo se" literally means "one kind," with "soʻo" denoting "kind" and "se" standing for "one". |
| Scots Gaelic | Derived from Old Irish "sen bi, |
| Serbian | In Serbian, "bilo koji" literally translates to "was (or hit) by whatever". |
| Sesotho | Sesotho word "efe kapa efe" can also mean "each and every" or "either" in English. |
| Shona | In the 19th century, "chero" also meant "all" or "each". |
| Sindhi | In Sindhi, the word "ڪو" not only means "any" but also has the meanings of "someone," "anyone," and "something." |
| Sinhala (Sinhalese) | The Sinhala word “කිසියම්” literally means “of any kind” or “some kind of”. |
| Slovak | The word "akýkoľvek" likely descends from the Proto-Slavic word "kъto" meaning "who, what". |
| Slovenian | The word 'kaj' has its roots in the Proto-Slavic language and is shared by several Slavic languages, including Russian ('кой'), Polish ('co'), and Croatian ('kaj'). |
| Somali | Mid kasta, which literally translates to "in the middle of everything," is also used to emphasize the concept of "each" or "every". |
| Spanish | The word "alguna" in Spanish can also mean "some", "a few", or "any amount" depending on the context. |
| Sundanese | The phrase "naon waé" not only means "any" but also can be used to mean "whatever" or "whoever." |
| Swahili | "Yoyote" can also mean "any part of something" in Swahili. |
| Swedish | The Swedish word "några" means "any", but it also means "a few". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "kahit ano," meaning "any," is derived from the root word "ano," which means "what." |
| Tajik | Although "ягон" means "any" in Tajik, it originally meant "a certain one" in Old Persian and "a certain amount" in Pahlavi. |
| Telugu | The word "ఏదైనా" in Telugu can also mean "anything" or "whatever" depending on the context in which it is used. |
| Thai | The word ใด ๆ comes from the Sanskrit word "kadaci" meaning "anytime" or "on any occasion." |
| Turkish | The word "hiç" in Turkish can also mean "never" or "nothing". |
| Ukrainian | “Будь-який” is a contraction of the words “бу́де”, “я́к” (“will be like”) in the genitive case, and means anything or anyone who will be like that. |
| Urdu | Urdu "کوئی" derives from the Sanskrit "ko'pi" meaning "someone". |
| Uzbek | "Har qanday" can mean "every" or "each" as well as "any" in Uzbek. |
| Vietnamese | The Vietnamese word "bất kì" has alternative meanings or forms that do not relate to the concept of "any". |
| Welsh | Welsh "unrhyw" from "rhyw-", a variant of the Proto-Celtic root "*kwen- " and "un-" (denial/privation). Therefore, it also means "of no sort." This is reflected in the compound "unrhywbeth" (any sort of thing, anything) |
| Xhosa | In Xhosa, "nayiphi na" (literally "what of what") is used to express a strong sense of surprise or wonder. |
| Yiddish | "קיין" in Yiddish can also mean "not" (as in "I don't have any money") or "none" (as in "There are no apples left"). |
| Yoruba | In the context of food, "eyikeke" is sometimes used to mean "small", as in "eyikeke amala", "small amala". |
| Zulu | The Zulu word "noma yini" can also be used as an expression of surprise or disbelief. |
| English | The word 'any' can sometimes mean 'all' or 'each', as in 'any one of these books' or 'any dog can learn tricks'. |