Updated on March 6, 2024
Afrikaans | agter | ||
In Middle Dutch "achter" meant both "rear" and "afterwards". | |||
Amharic | በስተጀርባ | ||
The word "በስተጀርባ" can also mean "because of" or "due to" in Amharic. | |||
Hausa | a baya | ||
In the Kunama language, this term means "up" and is related to the name for a dog, "abbay". | |||
Igbo | n'azụ | ||
"N'azụ" can also mean "behind someone's back" (figuratively) or "ago" (temporally). | |||
Malagasy | aoriana | ||
Derived from the Proto-Austronesian root word *quli, meaning "tail" or "rear position," and related to the Javanese word "uri" and the Malay word "ekor," both meaning "tail." | |||
Nyanja (Chichewa) | kumbuyo | ||
The word "kumbuyo" can also refer to someone who has a criminal record. | |||
Shona | kumashure | ||
The word "kumashure" in Shona can also mean "in the presence of" or "under the protection of". | |||
Somali | gadaal | ||
"Gadaal" is also used to refer to the rear end of a person or animal, or the stern of a boat. | |||
Sesotho | ka morao | ||
Ka morao could also mean 'at the end' or 'eventually' in Sesotho. | |||
Swahili | nyuma | ||
"Nyuma" can also refer to the past or to one's back | |||
Xhosa | ngasemva | ||
The word "ngasemva" is also used to mean "in the past" or "ago" in Xhosa. | |||
Yoruba | sile | ||
Sile in Yoruba can also refer to a person's back, or their support or defense. | |||
Zulu | ngemuva | ||
The Zulu word "ngemuva" has additional meanings such as "afterwards" and "in the past". | |||
Bambara | kɔfɛ | ||
Ewe | emegbe | ||
Kinyarwanda | inyuma | ||
Lingala | nsima | ||
Luganda | emabega | ||
Sepedi | ka morago | ||
Twi (Akan) | akyire | ||
Arabic | خلف | ||
"خلف" in Arabic originates from the same root as "خليف" (successor, deputy), denoting the one who takes the place of another. | |||
Hebrew | מֵאָחוֹר | ||
The word מֵאָחוֹר also means 'after' and 'from behind'. | |||
Pashto | شاته | ||
"شاته" is also used to refer to the back of an animal or an object. | |||
Arabic | خلف | ||
"خلف" in Arabic originates from the same root as "خليف" (successor, deputy), denoting the one who takes the place of another. |
Albanian | mbrapa | ||
"Mbrapa" is also used in the expression "të mbrapem dikujt" (to go behind someone), which means to follow someone or to be in their shadow. | |||
Basque | atzean | ||
The Basque word 'atzean' also means 'in the forest', due to the prevalence of trees in the area behind a house. | |||
Catalan | darrere | ||
The word "darrere" comes from the Latin "de retro", meaning "from behind" or "backwards". | |||
Croatian | iza | ||
The Croatian word "iza" can also refer to the back of a building or a line of people. | |||
Danish | bag | ||
The word "bag" also means "back" in Danish, and its etymological origin is the same as "pack" in English, referring to the carrying of a load or luggage. | |||
Dutch | achter | ||
Achter can also mean 'after' or 'in pursuit of', e.g. 'de trein achterna rennen' ('running after the train'). | |||
English | behind | ||
"Behind" also means "inferior to" or "worse than" something else. | |||
French | derrière | ||
Frisian | efter | ||
In Frisian, "efter" can also mean "afterwards" or "later". | |||
Galician | detrás | ||
In Galician, "detrás" can also mean "afterwards" or "later". | |||
German | hinter | ||
In the context of surnames the word 'Hinter' means 'farmer living beyond the last border' | |||
Icelandic | á eftir | ||
Á eftir can also mean 'after' or 'subsequently' and is cognate with the English word 'after'. | |||
Irish | taobh thiar de | ||
This word also means 'backside' or 'other side' | |||
Italian | dietro a | ||
"Dietro a" can also be used to mean "in pursuit of" or "after" something. | |||
Luxembourgish | hannendrun | ||
The word 'hannendrun' can also be used to refer to 'after', 'behind', or 'at the back' of something. | |||
Maltese | wara | ||
The word also means 'after' (temporally), a meaning also shared by its Arabic etymon.} | |||
Norwegian | bak | ||
The Norwegian word "bak" can also mean "at the back", "after", or "because". | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | atrás | ||
The word "atrás" (Portuguese) derives from the Latin root "trans" (across) and the suffix "-ás" (towards). | |||
Scots Gaelic | air a chùlaibh | ||
} | |||
Spanish | detrás | ||
The phrase "detrás de" can mean "following" or "after" when referring to a sequence or order. | |||
Swedish | bakom | ||
The word "bakom" can also be used to mean "on the back of" or "in the rear of". | |||
Welsh | y tu ôl | ||
The phrase "y tu ôl" appears in many fixed idioms, such as "y tu ôl i" meaning "because" and "y tu ôl a'r awr" meaning "the next day." |
Belarusian | ззаду | ||
In Polish, the word "zza" ("behind") is used after a noun to specify location "behind" it. | |||
Bosnian | iza | ||
"Iza" is a Slavic preposition meaning "behind", but it can also be used in other contexts like "after" or even "in the future". | |||
Bulgarian | отзад | ||
It is derived from the Proto-Slavic word *otzadu with the same meaning. | |||
Czech | za | ||
In Old Czech, "za" could also mean "before" instead of "behind". | |||
Estonian | taga | ||
The word "taga" in Estonian can also mean "behind the scenes" or "in the background". | |||
Finnish | takana | ||
"Takana" also means the end of something (e.g. "talven takana" = "at the end of winter"), and it's related to the word "taka" meaning "fire", suggesting a connection to the hearth as a gathering place located behind the doorway of a home. | |||
Hungarian | mögött | ||
"Mögött" is used figuratively to mean "in the background" or "unseen". | |||
Latvian | aiz muguras | ||
"Aiz muguras" literally means "behind the back" and can also refer to "in the past" or "in secret". | |||
Lithuanian | už nugaros | ||
In some dialects, the term "už nugaros" can refer to the past or the future, indicating a temporal dimension. | |||
Macedonian | позади | ||
"Позади" (behind) is used to talk about something happening in a time before the present moment, or a place that is less important or significant that something discussed previously. | |||
Polish | za | ||
The word "za" can also mean "for" in the sense of "in exchange for" | |||
Romanian | in spate | ||
In Romanian, "spate" means both "back" or "behind" and "spate" (flood). | |||
Russian | позади | ||
"Позади" is a preposition in Russian that can also mean "past" or "after". | |||
Serbian | иза | ||
The word "иза" also means "beyond" or "after" in Serbian. | |||
Slovak | vzadu | ||
The word "vzadu" has a root related to the word "vzad" ("backward") and originally meant "on the back side" but gradually changed into having the spatial meaning "behind". | |||
Slovenian | zadaj | ||
Zadaj can also mean 'at the back' or 'in the rear'. | |||
Ukrainian | позаду | ||
In West Ukrainian dialects, “позаду” also means “in the backyard”. |
Bengali | পিছনে | ||
The word "পিছনে" can also mean "afterwards", "later" or "in the past". | |||
Gujarati | પાછળ | ||
The word "પાછળ" can also mean "after" or "later" in Gujarati. | |||
Hindi | पीछे | ||
Also used informally to indicate an event occurring in the near past. | |||
Kannada | ಹಿಂದೆ | ||
The word "ಹಿಂದೆ" can also mean "after" or "past" in Kannada, and is derived from the Proto-Dravidian word *pinte, meaning back. | |||
Malayalam | പിന്നിൽ | ||
The word പിന്നിൽ also means "afterwards" or "after" in Malayalam, but it should not be confused with the word "അനന്തരം" which also means "afterwards" or "after" | |||
Marathi | मागे | ||
The word "मागे" ("behind") in Marathi can also mean "in the past" or "afterwards." | |||
Nepali | पछाडि | ||
In certain contexts, "पछाडि" can mean "after" or "later". | |||
Punjabi | ਪਿੱਛੇ | ||
The Punjabi word "ਪਿੱਛੇ" is derived from the Prakrit word "पछा" (pacchā), which originally meant "back" or "rear" but eventually came to mean "behind" in Punjabi. | |||
Sinhala (Sinhalese) | පිටුපස | ||
පිටුපස can also refer to a 'back' seat of a vehicle or a 'rear' part of something. | |||
Tamil | பின்னால் | ||
"பின்னால்" can also mean 'future' in addition to its common meaning of 'behind' in Tamil. | |||
Telugu | వెనుక | ||
The word "వెనుక" also means "back" or "rear" in Telugu. | |||
Urdu | پیچھے | ||
The word "پیچھے" also means "later" or "in the past" in Urdu. |
Chinese (Simplified) | 背后 | ||
背后 (bèihòu) literally means "back side", and can also refer to "secretly" or "in private." | |||
Chinese (Traditional) | 背後 | ||
In classical Chinese, 背後 (literally "back side") can refer to a person's family or clan | |||
Japanese | 後ろに | ||
"後ろに" can also mean "after" or "in the future." | |||
Korean | 뒤에 | ||
The Sino-Korean word 뒤에 (duwe) 'behind' also means 'later' in time. | |||
Mongolian | ард | ||
The word "ард" also means "nation" or "people" in Mongolian. | |||
Myanmar (Burmese) | နောက်ကွယ်မှ | ||
Indonesian | dibelakang | ||
The word "dibelakang" originally meant "in the back of the house" and is still used in this sense in some contexts. | |||
Javanese | mburi | ||
The word "mburi" also means "later" or "after" in Javanese, indicating its temporal significance beyond spatial location. | |||
Khmer | នៅខាងក្រោយ | ||
The word “នៅខាងក្រោយ” also sometimes means 'to follow' in English, as in “I am walking behind her.” | |||
Lao | ຫລັງ | ||
The Lao word ຫລັງ "(behind)" can also refer to the roof of a house. | |||
Malay | di belakang | ||
"Di belakang" also means 'in one's care or responsibility,' such as in the expression 'anak di belakangku' (literally 'the child behind me' = 'my child'). | |||
Thai | ข้างหลัง | ||
Aside from its literal meaning, "ข้างหลัง" can also refer to one's background or past. | |||
Vietnamese | phía sau | ||
Phía sau also means "reason" when used in the context of "the reasoning behind something". | |||
Filipino (Tagalog) | sa likod | ||
Azerbaijani | arxada | ||
Arxada can be traced back to Old Turkic language 'arka'} | |||
Kazakh | артында | ||
The word "артында" can also mean "on the back" (as in "on the back of a horse") or "on the other side". | |||
Kyrgyz | артында | ||
Kyrgyz "артында" in Turkic languages means "behind, after" and in Mongolian languages means "North" | |||
Tajik | қафо | ||
The word "қафо" also means "last" in Tajik. | |||
Turkmen | arkasynda | ||
Uzbek | orqada | ||
"Orqada" also means "in the back" in Uzbek. | |||
Uyghur | ئارقىدا | ||
Hawaiian | ma hope | ||
The word "ma hope" in Hawaiian can also mean "towards the ocean" or "to the west". | |||
Maori | muri | ||
"Muri" also refers to the West, and is sometimes used to refer to New Zealand's West Coast (Te Tai Poutini)" | |||
Samoan | tua | ||
The noun "tua" also means "last" or "end" in Samoan. | |||
Tagalog (Filipino) | sa likuran | ||
Sa likuran is also an informal Tagalog term that means "someone who is left behind". |
Aymara | qhipata | ||
Guarani | kupépe | ||
Esperanto | malantaŭe | ||
"Malantaŭ" can also be used to mean "after" in the sense of time, or "later". This is a calque from the Polish "za" (meaning "behind" but also "after") and is used in the same situations. | |||
Latin | post | ||
Latin 'post' also means 'after', 'in support of' and 'subsequent'. |
Greek | πίσω | ||
It also signifies 'after' in the sense of later time, position or order, or of the sequel of an event. | |||
Hmong | tom qab | ||
The morpheme "tom" also means "back of the house" or "back of a house". | |||
Kurdish | paş | ||
The word "paş" can also mean "after" in the sense of time or order. | |||
Turkish | arkasında | ||
"Arka" (back, behind) and "sırt" (back) come from the same word, indicating the original meaning of "arka" was both the back and the area around the back. | |||
Xhosa | ngasemva | ||
The word "ngasemva" is also used to mean "in the past" or "ago" in Xhosa. | |||
Yiddish | הינטער | ||
The word “הינטער” (“hinter”) in Yiddish can also mean “after” or “later on”. | |||
Zulu | ngemuva | ||
The Zulu word "ngemuva" has additional meanings such as "afterwards" and "in the past". | |||
Assamese | পিছফালে | ||
Aymara | qhipata | ||
Bhojpuri | पीछे | ||
Dhivehi | ފަހަތުގައި | ||
Dogri | पिच्छें | ||
Filipino (Tagalog) | sa likod | ||
Guarani | kupépe | ||
Ilocano | nabati | ||
Krio | biɛn | ||
Kurdish (Sorani) | لەدواوە | ||
Maithili | पाछू | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯇꯨꯡꯗ | ||
Mizo | hnungah | ||
Oromo | duuba | ||
Odia (Oriya) | ପଛରେ | ||
Quechua | qipapi | ||
Sanskrit | पृष्ठतः | ||
Tatar | артта | ||
Tigrinya | ብድሕሪ | ||
Tsonga | endzhaku | ||