Afrikaans bestaande | ||
Albanian ekzistuese | ||
Amharic ነባር | ||
Arabic موجود | ||
Armenian գոյություն ունեցող | ||
Assamese বিদ্যমান | ||
Aymara utjiri | ||
Azerbaijani mövcuddur | ||
Bambara min bɛ yen kɔrɔlen | ||
Basque lehendik dagoena | ||
Belarusian існуючы | ||
Bengali বিদ্যমান | ||
Bhojpuri मौजूदा | ||
Bosnian postojeće | ||
Bulgarian съществуващи | ||
Catalan existent | ||
Cebuano adunay | ||
Chinese (Simplified) 现有 | ||
Chinese (Traditional) 現有 | ||
Corsican esistenti | ||
Croatian postojanje | ||
Czech existující | ||
Danish eksisterende | ||
Dhivehi މިހާރު ހުރި | ||
Dogri मजूदा | ||
Dutch bestaande | ||
English existing | ||
Esperanto ekzistanta | ||
Estonian olemasolev | ||
Ewe si li | ||
Filipino (Tagalog) umiiral | ||
Finnish nykyinen | ||
French existant | ||
Frisian besteande | ||
Galician existente | ||
Georgian არსებული | ||
German bestehender | ||
Greek υπάρχον | ||
Guarani oĩva | ||
Gujarati હાલનું | ||
Haitian Creole ki egziste deja | ||
Hausa data kasance | ||
Hawaiian e noho nei | ||
Hebrew קיים | ||
Hindi मौजूदा | ||
Hmong uas twb muaj lawm | ||
Hungarian létező | ||
Icelandic núverandi | ||
Igbo dị | ||
Ilocano agdama | ||
Indonesian ada | ||
Irish ann cheana | ||
Italian esistente | ||
Japanese 既存 | ||
Javanese ana | ||
Kannada ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ | ||
Kazakh бар | ||
Khmer មានស្រាប់ | ||
Kinyarwanda bihari | ||
Konkani अस्तित्वांतलें | ||
Korean 기존 | ||
Krio de de | ||
Kurdish heyî | ||
Kurdish (Sorani) هەبوو | ||
Kyrgyz бар | ||
Lao ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ | ||
Latin existentium | ||
Latvian esošie | ||
Lingala ezali | ||
Lithuanian esamas | ||
Luganda okubeerawo | ||
Luxembourgish bestehend | ||
Macedonian постоечки | ||
Maithili जीवित | ||
Malagasy misy | ||
Malay ada | ||
Malayalam നിലവിലുള്ള | ||
Maltese eżistenti | ||
Maori tīariari | ||
Marathi विद्यमान | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯍꯧꯖꯤꯛ ꯂꯩꯔꯤꯕ | ||
Mizo awm mek | ||
Mongolian одоо байгаа | ||
Myanmar (Burmese) ရှိပြီးသား | ||
Nepali अवस्थित | ||
Norwegian eksisterende | ||
Nyanja (Chichewa) zilipo | ||
Odia (Oriya) ବିଦ୍ୟମାନ | ||
Oromo kan jiru | ||
Pashto موجود | ||
Persian موجود | ||
Polish istniejący | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) existir | ||
Punjabi ਮੌਜੂਦਾ | ||
Quechua kaq | ||
Romanian existent | ||
Russian существующий | ||
Samoan o loʻo iai | ||
Sanskrit विद्यमान | ||
Scots Gaelic gnàthaichte | ||
Sepedi lego gona | ||
Serbian постојећи | ||
Sesotho e teng | ||
Shona zviripo | ||
Sindhi موجود | ||
Sinhala (Sinhalese) පවතින | ||
Slovak existujúce | ||
Slovenian obstoječe | ||
Somali jira | ||
Spanish existente | ||
Sundanese aya | ||
Swahili zilizopo | ||
Swedish existerande | ||
Tagalog (Filipino) umiiral | ||
Tajik мавҷуда | ||
Tamil இருக்கும் | ||
Tatar булган | ||
Telugu ఉన్నది | ||
Thai ที่มีอยู่เดิม | ||
Tigrinya ነባር | ||
Tsonga hanyaka | ||
Turkish mevcut | ||
Turkmen bar | ||
Twi (Akan) deɛ ɛwɔ hɔ | ||
Ukrainian існуючі | ||
Urdu موجودہ | ||
Uyghur مەۋجۇت | ||
Uzbek mavjud | ||
Vietnamese hiện có | ||
Welsh yn bodoli | ||
Xhosa ekhoyo | ||
Yiddish יגזיסטינג | ||
Yoruba tẹlẹ | ||
Zulu ekhona |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | The word "bestaande" in Afrikaans comes from the Dutch word "bestaan", which also means "to live" or "to survive". |
| Albanian | The word 'ekzistuese' is derived from the Latin word 'existere', meaning 'to stand out' or 'to be present'. |
| Amharic | In ancient Ethiopian texts, "ነባር" meant "existence" rather than "existing." |
| Arabic | In Arabic, 'موجود' (mawjud) can also mean 'creature' or 'being,' highlighting the concept of existence as a fundamental aspect of entity. |
| Azerbaijani | "Mövcuddur" originates from the Arabic word "wujud", which means "to find" or "to exist". |
| Basque | Lehendik dagoena is a participial form of the verb egon, meaning "to be" in Basque, and can also mean "former" or "prior". |
| Belarusian | The word “існуючы” (“existing”) in Belarusian is derived from the Old Slavonic word “същьнъ” (“existing”), which is also the origin of the Russian word “сущий” (“existing”). |
| Bengali | বিদ্যমান can be derived from the Sanskrit roots 'विद् + मन्', implying 'known by the mind' in the sense of 'understood' or 'imagined', thus meaning 'present to thought'. In older forms of Bengali, বিদ্যমান had the sense of 'to happen'. |
| Bosnian | It appears most likely that the word "postojeće" is derived from the Proto-Slavic word *sǫt-, meaning "being," or the adjective *sǫtьjь. |
| Bulgarian | The Bulgarian word "съществуващи" ("existing") can also be used to describe something that is real or tangible, in contrast to something that is hypothetical or abstract. |
| Catalan | In Catalan, "existent" can also mean "wealthy" or "prosperous". |
| Cebuano | "Adunay" is used in Cebuano to express existence, ownership, or presence, like the "there is" or "there are" construction in English. |
| Chinese (Simplified) | In computer science and data management, 现有 also refers to the record of data that has not been deleted but may not accurately reflect current reality. |
| Chinese (Traditional) | "現" (modern) comes from "現" (to appear) and "有" (to have), while "有" (to have) comes from "又" (again) and "口" (mouth). |
| Corsican | "Esistenti" comes from Italian, where it's both the plural of "esistente" (existing) and the singular form of "essenti" (essential). |
| Croatian | The word 'Postojanje' in Croatian derives from the Proto-Slavic word 'byti', which also means 'to be'. |
| Czech | The Czech word "existující" comes from the Latin word "existere", meaning "to stand out" or "to be present". It can also mean "real" or "actual". |
| Danish | The Danish word "eksisterende" comes from the Latin word "existere", which means to stand out or to appear. |
| Dutch | The Dutch word "bestaande" (existing) is a present participle form derived from the verb "bestaan" (to exist), and its literal translation is "being present or enduring." |
| Esperanto | Esperanto “ekzistanta” means “existent” in English and comes from the root word “ekzist” which means “to exist”. |
| Estonian | "Olevat olla" is a verb meaning "to exist or to be". |
| Finnish | The word "nykyinen" also means "current" or "present" depending on context. |
| French | The French word "existant" can also mean "wealthy" or "well-to-do." |
| Frisian | The word "besteande" also means "substance" or "essence" in Frisian. |
| Galician | The word "existente" in Galician also means "in stock" or "available". |
| German | The German word "bestehender" derives from the verb "bestehen", meaning "to stand, to persist, to endure". |
| Greek | The word 'υπάρχον' derives from the verb 'υπάρχειν', meaning 'to be' or 'to exist', and shares its root with the words ' αρχή' ('beginning'), 'άρχων' ('ruler') and 'αρχείο' ('file'). |
| Gujarati | The Gujarati word "હાલનું" also means "current, contemporary, or ongoing." |
| Haitian Creole | The expression "ki egziste deja" can also be used to denote something which has already been done. |
| Hausa | The Hausa word "data kasance" shares an etymology with the word "sanu ("heart"), thereby connoting presence as the "seat of existence"" |
| Hawaiian | A form of the Hawaiian word for "to be" that is used to indicate a physical presence. |
| Hebrew | In medieval Hebrew, the term "קיים" was also used to denote "validity". |
| Hindi | The word "मौजूदा" is derived from the Sanskrit word "मज्जत" (majjat), meaning "to be immersed" or "to be present". |
| Hmong | The word "uas twb muaj lawm" is derived from the Proto-Hmong word "*ʔuəᴬʔ-Cɯəŋ-laŋ-maːŋ", meaning "to be present, to exist". |
| Hungarian | The Hungarian word "létező" ("existing") has a second meaning of "being", as in "létező Isten" ("being God"). |
| Icelandic | "Núverandi" is the present active participle of "vera" (to be), cognate with "varande" (Swedish) and "værende" (Danish), all meaning "present" or "being present". |
| Igbo | In Igbo, the word 'dị' also signifies presence, occurrence, or availability. |
| Indonesian | In the Bugis language, 'ada' also means 'to be present' or 'to attend'. |
| Irish | The archaic meaning of 'ann cheana' is 'this evening', and the phrase 'an-cheana' means 'then'. |
| Italian | The Italian word 'esistente' can also mean 'insistent' or 'stubborn', highlighting its connection to the idea of persistence and presence. |
| Japanese | A less common alternate meaning of "既存" ("existing") in Japanese is "pre-existing". |
| Javanese | The Javanese word "ana" can also mean "present" or "in existence". |
| Kazakh | The word "бар" (existing) is derived from the Proto-Turkic word *bar-, meaning "to be, to exist". |
| Korean | 기존 (existing) is derived from the Sino-Korean word "既存" and can also mean "ready-made," "established," or "conventional." |
| Kurdish | The word 'heyî' is also used as an adverb meaning 'always' or 'constantly'. |
| Kyrgyz | The word "бар" in Kyrgyz is derived from the Turkic root "bar-", which also means "to have" or "to possess". |
| Latin | The neuter present active participle of existere 'to exist', existentium could also be translated as 'of existence'. |
| Latvian | The word “esošie” can also refer to a state of being present or available. |
| Lithuanian | The word "esamas" is derived from the Proto-Indo-European root "*es-," meaning "to be." |
| Luxembourgish | "Bestehend" derives from the Old High German word "bistand", meaning "to stand by" or "to support". |
| Macedonian | The word "постоечки" in Macedonian is derived from the Proto-Slavic root *post-, meaning "to stand" or "to be present". |
| Malagasy | "Misy" is derived from the Proto-Austronesian word *misi*, meaning "to be, exist". |
| Malay | The word "ada" can also mean "there is" or "there are" in Malay. |
| Maltese | The Maltese word "eżistenti" can also mean "existent" or "extant".} |
| Maori | The word "tīariari" in Māori can also refer to something visible, apparent, or clear. |
| Marathi | "विद्यमान" is a Sanskrit-derived word in Marathi, originating from the Sanskrit root "vid" meaning "knowledge" or "being". |
| Mongolian | In Mongolian, "одоо байгаа" can also mean "current" or "present". |
| Nepali | The word "अवस्थित" is derived from the Sanskrit word "अवस्था" meaning "state" or "condition" and the suffix "-ित" which indicates a state of being. |
| Norwegian | The verb "å eksistere" derives from Latin "ex-sistere" (to stand out or to take a stand) |
| Nyanja (Chichewa) | The word "zilipo" is derived from the verb "lipa," meaning "to be." |
| Pashto | "موجود" (existing) also means "present" and "available" in Pashto. |
| Persian | The word "موجود" in Persian originally meant "created" or "born"} |
| Polish | The Polish word "istniejący" is derived from the verb "istnieć," meaning "to exist," and can also refer to something that is real or present. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | "Existir" can also be used to express "to live" or "to be present". |
| Punjabi | The word “ਮੌਜੂਦਾ” is derived from the Sanskrit word “मौजूद” (maujud), which means “present, existing, or extant.” |
| Romanian | The Romanian word "existent" is derived from the Latin word "existens", meaning "standing out", "being", or "occurring". |
| Russian | Существующий has the root су and is related to сущ из реальность ("essence, realness") and the verb существовать ("to exist"). |
| Samoan | In ancient Polynesian society, "o loʻo iai" could refer to a person being alive or a place being inhabited. |
| Scots Gaelic | The word 'gnàthaichte' is also used in Scots Gaelic to mean 'familiar' or 'well-known'. |
| Serbian | "Постојећи" also means "current" and derives from the verb "постојати" (postojati), meaning "to exist". |
| Sesotho | E teng refers to an item that has being and is usually used to describe God and other eternal beings. |
| Shona | The term "zviripo" also applies to the existence of the deceased within the spirit world. |
| Sindhi | The Sindhi word "موجود" also means "present" or "available". |
| Sinhala (Sinhalese) | The word "පවතින" (existing) in Sinhala is derived from the Sanskrit word "प्रवर्तन" (pravartan), which means "motion" or "activity". |
| Slovak | The Slovak word "existujúce" derives from the Old Church Slavonic "sąštь" meaning "being," and is cognate with the Latin "existere" meaning "to stand out," or "to come forth in being." |
| Slovenian | "Obstoječe" comes from the same root as "obstati", "to be present, to endure", which is related to "biti", "to be", and "stati", "to stand" and "stop". |
| Somali | The Somali word "jira" shares its etymology with the Arabic word "juduud" meaning "new" or "recent." |
| Spanish | The word "existente" in Spanish can also refer to something that is real or tangible. |
| Sundanese | "Aya" also means "yes" or "sure" in Sundanese. |
| Swahili | The word 'zilizopo' also means 'that which is present' in Swahili. |
| Swedish | The word 'existerande' shares the same Latin root as the English word 'exist', meaning 'to be'. This shared etymology underscores the concept of existence as a fundamental aspect of both languages. |
| Tagalog (Filipino) | Umiiral also means "is born" from the root "iral" meaning "birth". |
| Tajik | The word "мавҷуда" can also mean "creature" or "being". |
| Telugu | ఉన్నది can also refer to the present tense or to a certain place |
| Thai | The word "ที่มีอยู่เดิม" can also mean "indigenous" or "native." |
| Turkish | The word "mevcut" in Turkish ultimately derives from the Arabic word "wujud", meaning "existence" or "being." |
| Ukrainian | The word "існуючі" comes from the Old East Slavic word "суще" meaning "living, existing" and has the connotation of "not being imaginary, real". |
| Urdu | "موجودہ" may refer to being present in a place or time, being alive, or being real or authentic. |
| Uzbek | The word mavjud in Uzbek means something that "is present", which derives from Persian. In other languages, it means something "available" or "accessible." |
| Vietnamese | "Hiện có" (existing) in Vietnamese is derived from the Chinese word "现有," which means "already existing" or "on hand." |
| Welsh | The word "yn bodoli" in Welsh can also mean "to be present" or "to be in existence." |
| Xhosa | The word "ekhoyo" can also mean "present" or "available" in Xhosa. |
| Yiddish | The Yiddish word "יגזיסטינג" comes from the German word "existieren", which means "to exist". |
| Yoruba | The word "tẹlẹ" can also mean "to be present" or "to be in existence" in Yoruba. |
| Zulu | In Zulu, the word "ekhona" can also mean "here". |
| English | "Existing" derives from the Latin "exsistere," meaning "to come forth, appear, or be born." |