Updated on March 6, 2024
The word 'existing' holds great significance in our daily lives, as it describes the state or fact of being present or current. Its cultural importance is evident in various philosophical and spiritual discussions, where the concept of existence is often debated and pondered upon. Understanding the translations of 'existing' in different languages can provide us with unique perspectives on how different cultures perceive and express this fundamental concept.
For instance, in Spanish, 'existing' translates to 'existente', while in French, it is 'existant'. In German, the word for 'existing' is 'existierend', and in Japanese, it is '存在する' (sonzai suru). These translations not only help us communicate effectively with a global audience but also offer a glimpse into the distinct linguistic and cultural nuances of various languages.
In this article, we will explore the translations of 'existing' in 10 different languages, shedding light on the fascinating world of language and culture. Keep reading to learn more!
Afrikaans | bestaande | ||
The word "bestaande" in Afrikaans comes from the Dutch word "bestaan", which also means "to live" or "to survive". | |||
Amharic | ነባር | ||
In ancient Ethiopian texts, "ነባር" meant "existence" rather than "existing." | |||
Hausa | data kasance | ||
The Hausa word "data kasance" shares an etymology with the word "sanu ("heart"), thereby connoting presence as the "seat of existence"" | |||
Igbo | dị | ||
In Igbo, the word 'dị' also signifies presence, occurrence, or availability. | |||
Malagasy | misy | ||
"Misy" is derived from the Proto-Austronesian word *misi*, meaning "to be, exist". | |||
Nyanja (Chichewa) | zilipo | ||
The word "zilipo" is derived from the verb "lipa," meaning "to be." | |||
Shona | zviripo | ||
The term "zviripo" also applies to the existence of the deceased within the spirit world. | |||
Somali | jira | ||
The Somali word "jira" shares its etymology with the Arabic word "juduud" meaning "new" or "recent." | |||
Sesotho | e teng | ||
E teng refers to an item that has being and is usually used to describe God and other eternal beings. | |||
Swahili | zilizopo | ||
The word 'zilizopo' also means 'that which is present' in Swahili. | |||
Xhosa | ekhoyo | ||
The word "ekhoyo" can also mean "present" or "available" in Xhosa. | |||
Yoruba | tẹlẹ | ||
The word "tẹlẹ" can also mean "to be present" or "to be in existence" in Yoruba. | |||
Zulu | ekhona | ||
In Zulu, the word "ekhona" can also mean "here". | |||
Bambara | min bɛ yen kɔrɔlen | ||
Ewe | si li | ||
Kinyarwanda | bihari | ||
Lingala | ezali | ||
Luganda | okubeerawo | ||
Sepedi | lego gona | ||
Twi (Akan) | deɛ ɛwɔ hɔ | ||
Arabic | موجود | ||
In Arabic, 'موجود' (mawjud) can also mean 'creature' or 'being,' highlighting the concept of existence as a fundamental aspect of entity. | |||
Hebrew | קיים | ||
In medieval Hebrew, the term "קיים" was also used to denote "validity". | |||
Pashto | موجود | ||
"موجود" (existing) also means "present" and "available" in Pashto. | |||
Arabic | موجود | ||
In Arabic, 'موجود' (mawjud) can also mean 'creature' or 'being,' highlighting the concept of existence as a fundamental aspect of entity. |
Albanian | ekzistuese | ||
The word 'ekzistuese' is derived from the Latin word 'existere', meaning 'to stand out' or 'to be present'. | |||
Basque | lehendik dagoena | ||
Lehendik dagoena is a participial form of the verb egon, meaning "to be" in Basque, and can also mean "former" or "prior". | |||
Catalan | existent | ||
In Catalan, "existent" can also mean "wealthy" or "prosperous". | |||
Croatian | postojanje | ||
The word 'Postojanje' in Croatian derives from the Proto-Slavic word 'byti', which also means 'to be'. | |||
Danish | eksisterende | ||
The Danish word "eksisterende" comes from the Latin word "existere", which means to stand out or to appear. | |||
Dutch | bestaande | ||
The Dutch word "bestaande" (existing) is a present participle form derived from the verb "bestaan" (to exist), and its literal translation is "being present or enduring." | |||
English | existing | ||
"Existing" derives from the Latin "exsistere," meaning "to come forth, appear, or be born." | |||
French | existant | ||
The French word "existant" can also mean "wealthy" or "well-to-do." | |||
Frisian | besteande | ||
The word "besteande" also means "substance" or "essence" in Frisian. | |||
Galician | existente | ||
The word "existente" in Galician also means "in stock" or "available". | |||
German | bestehender | ||
The German word "bestehender" derives from the verb "bestehen", meaning "to stand, to persist, to endure". | |||
Icelandic | núverandi | ||
"Núverandi" is the present active participle of "vera" (to be), cognate with "varande" (Swedish) and "værende" (Danish), all meaning "present" or "being present". | |||
Irish | ann cheana | ||
The archaic meaning of 'ann cheana' is 'this evening', and the phrase 'an-cheana' means 'then'. | |||
Italian | esistente | ||
The Italian word 'esistente' can also mean 'insistent' or 'stubborn', highlighting its connection to the idea of persistence and presence. | |||
Luxembourgish | bestehend | ||
"Bestehend" derives from the Old High German word "bistand", meaning "to stand by" or "to support". | |||
Maltese | eżistenti | ||
The Maltese word "eżistenti" can also mean "existent" or "extant".} | |||
Norwegian | eksisterende | ||
The verb "å eksistere" derives from Latin "ex-sistere" (to stand out or to take a stand) | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | existir | ||
"Existir" can also be used to express "to live" or "to be present". | |||
Scots Gaelic | gnàthaichte | ||
The word 'gnàthaichte' is also used in Scots Gaelic to mean 'familiar' or 'well-known'. | |||
Spanish | existente | ||
The word "existente" in Spanish can also refer to something that is real or tangible. | |||
Swedish | existerande | ||
The word 'existerande' shares the same Latin root as the English word 'exist', meaning 'to be'. This shared etymology underscores the concept of existence as a fundamental aspect of both languages. | |||
Welsh | yn bodoli | ||
The word "yn bodoli" in Welsh can also mean "to be present" or "to be in existence." |
Belarusian | існуючы | ||
The word “існуючы” (“existing”) in Belarusian is derived from the Old Slavonic word “същьнъ” (“existing”), which is also the origin of the Russian word “сущий” (“existing”). | |||
Bosnian | postojeće | ||
It appears most likely that the word "postojeće" is derived from the Proto-Slavic word *sǫt-, meaning "being," or the adjective *sǫtьjь. | |||
Bulgarian | съществуващи | ||
The Bulgarian word "съществуващи" ("existing") can also be used to describe something that is real or tangible, in contrast to something that is hypothetical or abstract. | |||
Czech | existující | ||
The Czech word "existující" comes from the Latin word "existere", meaning "to stand out" or "to be present". It can also mean "real" or "actual". | |||
Estonian | olemasolev | ||
"Olevat olla" is a verb meaning "to exist or to be". | |||
Finnish | nykyinen | ||
The word "nykyinen" also means "current" or "present" depending on context. | |||
Hungarian | létező | ||
The Hungarian word "létező" ("existing") has a second meaning of "being", as in "létező Isten" ("being God"). | |||
Latvian | esošie | ||
The word “esošie” can also refer to a state of being present or available. | |||
Lithuanian | esamas | ||
The word "esamas" is derived from the Proto-Indo-European root "*es-," meaning "to be." | |||
Macedonian | постоечки | ||
The word "постоечки" in Macedonian is derived from the Proto-Slavic root *post-, meaning "to stand" or "to be present". | |||
Polish | istniejący | ||
The Polish word "istniejący" is derived from the verb "istnieć," meaning "to exist," and can also refer to something that is real or present. | |||
Romanian | existent | ||
The Romanian word "existent" is derived from the Latin word "existens", meaning "standing out", "being", or "occurring". | |||
Russian | существующий | ||
Существующий has the root су and is related to сущ из реальность ("essence, realness") and the verb существовать ("to exist"). | |||
Serbian | постојећи | ||
"Постојећи" also means "current" and derives from the verb "постојати" (postojati), meaning "to exist". | |||
Slovak | existujúce | ||
The Slovak word "existujúce" derives from the Old Church Slavonic "sąštь" meaning "being," and is cognate with the Latin "existere" meaning "to stand out," or "to come forth in being." | |||
Slovenian | obstoječe | ||
"Obstoječe" comes from the same root as "obstati", "to be present, to endure", which is related to "biti", "to be", and "stati", "to stand" and "stop". | |||
Ukrainian | існуючі | ||
The word "існуючі" comes from the Old East Slavic word "суще" meaning "living, existing" and has the connotation of "not being imaginary, real". |
Bengali | বিদ্যমান | ||
বিদ্যমান can be derived from the Sanskrit roots 'विद् + मन्', implying 'known by the mind' in the sense of 'understood' or 'imagined', thus meaning 'present to thought'. In older forms of Bengali, বিদ্যমান had the sense of 'to happen'. | |||
Gujarati | હાલનું | ||
The Gujarati word "હાલનું" also means "current, contemporary, or ongoing." | |||
Hindi | मौजूदा | ||
The word "मौजूदा" is derived from the Sanskrit word "मज्जत" (majjat), meaning "to be immersed" or "to be present". | |||
Kannada | ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ | ||
Malayalam | നിലവിലുള്ള | ||
Marathi | विद्यमान | ||
"विद्यमान" is a Sanskrit-derived word in Marathi, originating from the Sanskrit root "vid" meaning "knowledge" or "being". | |||
Nepali | अवस्थित | ||
The word "अवस्थित" is derived from the Sanskrit word "अवस्था" meaning "state" or "condition" and the suffix "-ित" which indicates a state of being. | |||
Punjabi | ਮੌਜੂਦਾ | ||
The word “ਮੌਜੂਦਾ” is derived from the Sanskrit word “मौजूद” (maujud), which means “present, existing, or extant.” | |||
Sinhala (Sinhalese) | පවතින | ||
The word "පවතින" (existing) in Sinhala is derived from the Sanskrit word "प्रवर्तन" (pravartan), which means "motion" or "activity". | |||
Tamil | இருக்கும் | ||
Telugu | ఉన్నది | ||
ఉన్నది can also refer to the present tense or to a certain place | |||
Urdu | موجودہ | ||
"موجودہ" may refer to being present in a place or time, being alive, or being real or authentic. |
Chinese (Simplified) | 现有 | ||
In computer science and data management, 现有 also refers to the record of data that has not been deleted but may not accurately reflect current reality. | |||
Chinese (Traditional) | 現有 | ||
"現" (modern) comes from "現" (to appear) and "有" (to have), while "有" (to have) comes from "又" (again) and "口" (mouth). | |||
Japanese | 既存 | ||
A less common alternate meaning of "既存" ("existing") in Japanese is "pre-existing". | |||
Korean | 기존 | ||
기존 (existing) is derived from the Sino-Korean word "既存" and can also mean "ready-made," "established," or "conventional." | |||
Mongolian | одоо байгаа | ||
In Mongolian, "одоо байгаа" can also mean "current" or "present". | |||
Myanmar (Burmese) | ရှိပြီးသား | ||
Indonesian | ada | ||
In the Bugis language, 'ada' also means 'to be present' or 'to attend'. | |||
Javanese | ana | ||
The Javanese word "ana" can also mean "present" or "in existence". | |||
Khmer | មានស្រាប់ | ||
Lao | ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ | ||
Malay | ada | ||
The word "ada" can also mean "there is" or "there are" in Malay. | |||
Thai | ที่มีอยู่เดิม | ||
The word "ที่มีอยู่เดิม" can also mean "indigenous" or "native." | |||
Vietnamese | hiện có | ||
"Hiện có" (existing) in Vietnamese is derived from the Chinese word "现有," which means "already existing" or "on hand." | |||
Filipino (Tagalog) | umiiral | ||
Azerbaijani | mövcuddur | ||
"Mövcuddur" originates from the Arabic word "wujud", which means "to find" or "to exist". | |||
Kazakh | бар | ||
The word "бар" (existing) is derived from the Proto-Turkic word *bar-, meaning "to be, to exist". | |||
Kyrgyz | бар | ||
The word "бар" in Kyrgyz is derived from the Turkic root "bar-", which also means "to have" or "to possess". | |||
Tajik | мавҷуда | ||
The word "мавҷуда" can also mean "creature" or "being". | |||
Turkmen | bar | ||
Uzbek | mavjud | ||
The word mavjud in Uzbek means something that "is present", which derives from Persian. In other languages, it means something "available" or "accessible." | |||
Uyghur | مەۋجۇت | ||
Hawaiian | e noho nei | ||
A form of the Hawaiian word for "to be" that is used to indicate a physical presence. | |||
Maori | tīariari | ||
The word "tīariari" in Māori can also refer to something visible, apparent, or clear. | |||
Samoan | o loʻo iai | ||
In ancient Polynesian society, "o loʻo iai" could refer to a person being alive or a place being inhabited. | |||
Tagalog (Filipino) | umiiral | ||
Umiiral also means "is born" from the root "iral" meaning "birth". |
Aymara | utjiri | ||
Guarani | oĩva | ||
Esperanto | ekzistanta | ||
Esperanto “ekzistanta” means “existent” in English and comes from the root word “ekzist” which means “to exist”. | |||
Latin | existentium | ||
The neuter present active participle of existere 'to exist', existentium could also be translated as 'of existence'. |
Greek | υπάρχον | ||
The word 'υπάρχον' derives from the verb 'υπάρχειν', meaning 'to be' or 'to exist', and shares its root with the words ' αρχή' ('beginning'), 'άρχων' ('ruler') and 'αρχείο' ('file'). | |||
Hmong | uas twb muaj lawm | ||
The word "uas twb muaj lawm" is derived from the Proto-Hmong word "*ʔuəᴬʔ-Cɯəŋ-laŋ-maːŋ", meaning "to be present, to exist". | |||
Kurdish | heyî | ||
The word 'heyî' is also used as an adverb meaning 'always' or 'constantly'. | |||
Turkish | mevcut | ||
The word "mevcut" in Turkish ultimately derives from the Arabic word "wujud", meaning "existence" or "being." | |||
Xhosa | ekhoyo | ||
The word "ekhoyo" can also mean "present" or "available" in Xhosa. | |||
Yiddish | יגזיסטינג | ||
The Yiddish word "יגזיסטינג" comes from the German word "existieren", which means "to exist". | |||
Zulu | ekhona | ||
In Zulu, the word "ekhona" can also mean "here". | |||
Assamese | বিদ্যমান | ||
Aymara | utjiri | ||
Bhojpuri | मौजूदा | ||
Dhivehi | މިހާރު ހުރި | ||
Dogri | मजूदा | ||
Filipino (Tagalog) | umiiral | ||
Guarani | oĩva | ||
Ilocano | agdama | ||
Krio | de de | ||
Kurdish (Sorani) | هەبوو | ||
Maithili | जीवित | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯍꯧꯖꯤꯛ ꯂꯩꯔꯤꯕ | ||
Mizo | awm mek | ||
Oromo | kan jiru | ||
Odia (Oriya) | ବିଦ୍ୟମାନ | ||
Quechua | kaq | ||
Sanskrit | विद्यमान | ||
Tatar | булган | ||
Tigrinya | ነባር | ||
Tsonga | hanyaka | ||