Afrikaans gooi | ||
Albanian hedhin | ||
Amharic መወርወር | ||
Arabic يرمي | ||
Armenian նետել | ||
Assamese দলিওৱা | ||
Aymara jaqtaña | ||
Azerbaijani atmaq | ||
Bambara ka fili | ||
Basque bota | ||
Belarusian кінуць | ||
Bengali নিক্ষেপ | ||
Bhojpuri फेंकीं | ||
Bosnian baciti | ||
Bulgarian хвърляне | ||
Catalan llançar | ||
Cebuano paglabay | ||
Chinese (Simplified) 扔 | ||
Chinese (Traditional) 扔 | ||
Corsican ghjittassi | ||
Croatian bacanje | ||
Czech házet | ||
Danish kaste | ||
Dhivehi އެއްލުން | ||
Dogri सुट्टना | ||
Dutch gooien | ||
English throw | ||
Esperanto ĵeti | ||
Estonian viskama | ||
Ewe da | ||
Filipino (Tagalog) itapon | ||
Finnish heittää | ||
French jeter | ||
Frisian goaie | ||
Galician botar | ||
Georgian გადაყარეთ | ||
German werfen | ||
Greek βολή | ||
Guarani mombo | ||
Gujarati ફેંકી દો | ||
Haitian Creole jete | ||
Hausa jefa | ||
Hawaiian hoʻolei | ||
Hebrew לזרוק | ||
Hindi फेंकना | ||
Hmong pov | ||
Hungarian dobás | ||
Icelandic kasta | ||
Igbo tufuo | ||
Ilocano ibelleng | ||
Indonesian melemparkan | ||
Irish caith | ||
Italian gettare | ||
Japanese スロー | ||
Javanese mbuwang | ||
Kannada ಎಸೆಯಿರಿ | ||
Kazakh лақтыру | ||
Khmer បោះ | ||
Kinyarwanda guta | ||
Konkani उडोवप | ||
Korean 던지다 | ||
Krio sɛn am | ||
Kurdish avêtin | ||
Kurdish (Sorani) هاوێشتن | ||
Kyrgyz ыргытуу | ||
Lao ຖິ້ມ | ||
Latin mittent | ||
Latvian mest | ||
Lingala kobwaka | ||
Lithuanian mesti | ||
Luganda okukasuka | ||
Luxembourgish geheien | ||
Macedonian фрли | ||
Maithili फेंकू | ||
Malagasy manary | ||
Malay baling | ||
Malayalam എറിയുക | ||
Maltese tarmi | ||
Maori maka | ||
Marathi फेकणे | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯂꯪꯕ | ||
Mizo paih | ||
Mongolian шидэх | ||
Myanmar (Burmese) ပစ် | ||
Nepali फ्याक्नु | ||
Norwegian kaste | ||
Nyanja (Chichewa) kuponya | ||
Odia (Oriya) ଫୋପାଡି ଦିଅ | | ||
Oromo darbachuu | ||
Pashto وغورځئ | ||
Persian پرتاب كردن | ||
Polish rzucać | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) lançar | ||
Punjabi ਸੁੱਟੋ | ||
Quechua wischuy | ||
Romanian arunca | ||
Russian бросить | ||
Samoan togi | ||
Sanskrit क्षेपणं करोतु | ||
Scots Gaelic caith | ||
Sepedi foša | ||
Serbian бацити | ||
Sesotho lahlela | ||
Shona kukanda | ||
Sindhi اڇل | ||
Sinhala (Sinhalese) විසි කරන්න | ||
Slovak hodiť | ||
Slovenian vrgel | ||
Somali tuur | ||
Spanish lanzar | ||
Sundanese alungkeun | ||
Swahili kutupa | ||
Swedish kasta | ||
Tagalog (Filipino) magtapon | ||
Tajik партофтан | ||
Tamil வீசு | ||
Tatar ыргыту | ||
Telugu త్రో | ||
Thai โยน | ||
Tigrinya ደርቢ | ||
Tsonga cukumeta | ||
Turkish atmak | ||
Turkmen zyň | ||
Twi (Akan) to | ||
Ukrainian кинути | ||
Urdu پھینک دو | ||
Uyghur تاشلاش | ||
Uzbek otish | ||
Vietnamese phi | ||
Welsh taflu | ||
Xhosa jula | ||
Yiddish וואַרפן | ||
Yoruba jabọ | ||
Zulu jikijela |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Gooi" in Afrikaans is a colloquialism for a |
| Albanian | The word "hedhin" in Albanian can also mean "to spread out" or "to sprinkle". |
| Amharic | መወርወር has an equivalent phrase 'መውረርወር,' meaning 'to cause a liquid to boil' and also means "to throw" in general. |
| Arabic | The word "يرمي" can also mean "to shoot" or "to aim" in Arabic. |
| Armenian | "Նետել" (throw) in Armenian also means "to cast (a glance/vote/spell)," "to shoot (an arrow)," "to pour (tea/water)," and "to broadcast (a radio/TV program)." |
| Basque | Bota can also mean "leg" in Basque and refers to the ancient practice of throwing stones with one's feet. |
| Belarusian | The word "кінуць" also has the meaning of "to leave" or "to abandon" in Belarusian. |
| Bengali | The verb "নিক্ষেপ" can also mean "to deposit" in a bank. |
| Bosnian | In Bosnian, "baciti" also means "to throw away" or "to abandon". |
| Bulgarian | The Bulgarian word "хвърляне" also means "to abandon" or "to give up on something." |
| Catalan | The word 'llançar' in Catalan, comes from the Latin word 'lanceare', meaning 'to thrust' or 'to pierce'. It also has the alternate meaning of 'to launch' or 'to start'. |
| Cebuano | The Cebuano word "paglabay" can also mean throwing away or disposing of something. |
| Chinese (Simplified) | "扔" also means "abandon" in Chinese (Simplified). |
| Chinese (Traditional) | The character "扔" originally meant "to discard" or "to abandon". |
| Corsican | The word "ghjittassi" likely derives from the Proto-Romance word *jactare, meaning "to brag" or "to boast". |
| Croatian | The word 'bacanje' also refers to 'letting in' and 'taking something into account'. |
| Czech | The Czech word "házet" also has the archaic meaning of "to lose" or "to perish", which is related to its original Proto-Slavic root "*gozdъ" meaning "destruction". |
| Danish | In Danish, “kaste” can also be a noun, meaning a die or dice. |
| Dutch | "Gooien" may also refer to a Dutch card game similar to "Crazy Eights" |
| Esperanto | "Ĵeti" also means "to make a gesture with the hand, arm, or head" |
| Estonian | "Viskama" can also mean "spinning" as the word originates from Old Estonian "vihkama" meaning "to spin. |
| Finnish | The word heittää in Finnish has its origin in a Proto-Uralic verb that also meant to "flow" |
| French | In addition to its primary meaning of "throw," "jeter" can also mean "to cast," "to shed," or "to put out (as in fire)" in French. |
| Frisian | Frisian ‘goaie’ can also refer to the action of vomiting. |
| Galician | The word "botar" in Galician also relates to the French "bouter" and Latin "buttare". |
| German | "Werfen" is derived from the old high German "werfan" meaning "to go away" or "to change position." |
| Greek | The word "βολή" can also refer to a volley of projectiles or a shot in a game. |
| Haitian Creole | The French verb 'jeter' and the English noun 'jet' are also derived from the same Latin origin. |
| Hausa | The word "jefa" can also mean "to give" or "to hand over" in Hausa. |
| Hawaiian | The Hawaiian word "hoʻolei" can also mean "to release" or "to send forth". |
| Hebrew | The word "לזרוק" can also mean "to abandon" or "to give up". |
| Hindi | "फेंकना" is derived from the Sanskrit word "pat-", meaning "to fly". It can also mean "to discard" or "to abandon". |
| Hmong | The word "pov" can also mean "to drop" or "to let go" in Hmong. |
| Hungarian | The Hungarian word "dobás" can refer to not only the physical act of throwing but also to a round in a card game or a stroke in bowling. |
| Icelandic | The word "kasta" also means "to reject" or "to vomit" in Icelandic. |
| Igbo | The Igbo word "tufuo" can also mean "to launch" or "to cast". |
| Indonesian | "Melemparkan" in Indonesian can also mean "to utter" or "to speak out". |
| Irish | "Caith" can also mean "to send," "to cast," or "to fire." |
| Italian | "Gettare" also means to "put" in Italian. |
| Japanese | スロー is an alternate version of the original verb 投げる (nageru), a less formal and more slang-like way of saying the same thing. |
| Javanese | The word "mbuwang" can also mean "to give away" or "to discard" in Javanese. |
| Kannada | Apart from the meaning "throw", 'ಎಸೆಯಿರಿ' can also mean "sprinkle", "scatter", or "discard" in Kannada. |
| Kazakh | The verb лақтыру also means "to kick". |
| Khmer | The word "បោះ" can also mean "to bid" or "to gamble". |
| Korean | The word "던지다" is also used figuratively to mean "to utter" or "to hurl an insult". |
| Kurdish | The word "avêtin" in Kurdish also means "to sprinkle" or "to scatter". |
| Kyrgyz | The verb "ыргытуу" has the alternate meanings: "to launch" or "to shoot" in Russian and "to fling away" in English. |
| Lao | ຖິ້ມ can also mean to "put out of the way" or "to ignore". |
| Latin | The Latin word "mittent" is related to the English word "mission" and originally meant "to send" or "to let go." |
| Latvian | Latvian word "mest" has many alternate meanings, such as "to toss," "to throw lightly," "to fling," "to hurl," "to pitch," and "to shoot." |
| Lithuanian | "Mesti" is also used in a figurative sense, meaning to give up, abandon, or reject something. |
| Luxembourgish | The verb "geheien" in Luxembourgish is derived from the Old High German word "heißan" and also means "to command" or "to order". |
| Macedonian | The word "фрли" originally meant to "strike" or "knock down", and the noun "фрлач" (literally "a thrower") was used in reference to a stone mason. |
| Malagasy | The word "manary" can also refer to an area of forest cleared for cultivation. |
| Malay | The word "baling" in Malay can also mean "deflect" or "avert". |
| Malayalam | The verb 'എറിയുക' in Malayalam can also mean 'to kick' or 'to push'. |
| Maltese | The word "tarmi" also refers to the act of spreading something out or dispersing it. |
| Maori | The word “maka” has other meanings besides "throwing," such as falling, scattering, or shedding. |
| Marathi | The word "फेकणे" can also mean "to throw water from your mouth." |
| Mongolian | The Mongolian word "шидэх" ("throw") also means "to cast" or "to make". |
| Myanmar (Burmese) | The word "ပစ်" also means "to shoot" or "to dismiss" in Myanmar (Burmese). |
| Nepali | The word "फ्याक्नु" also refers to the action of releasing a substance from a container. |
| Norwegian | "Kaste" means "throw" in Norwegian, but it also refers to a form of social stratification found in India. |
| Nyanja (Chichewa) | Kuponya's other meanings in Nyanja include "to spread out", "to scatter", and "to pour". |
| Pashto | The word "وغورځئ" can also mean "to move" or "to shift" |
| Persian | The word " پرتاب كردن " (throw) in Persian has an alternate meaning of "release" or "discharge". |
| Polish | The Polish word 'rzucać' derives from 'rwać', meaning 'to tear', suggesting an action involving abrupt force. |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The verb "lançar" also means "to launch or put forth" in Portuguese. |
| Punjabi | The word "ਸੁੱਟੋ" ("throw") in Punjabi can also mean "to release" or "to let go". |
| Romanian | The word "arunca" derives possibly from the Albanian "harroj," meaning "throw." |
| Russian | The verb "бросить" can also mean "to abandon" or "to give up". |
| Samoan | "Togi" can also mean "to send," "to put," "to place," "to cause to fall or descend," "to hurl," or "to drop." |
| Scots Gaelic | The word "caith" can also mean "drive" or "push" in Scots Gaelic. |
| Serbian | The verb "бацити" derives from the Proto-Slavic root "*metati" (to throw) and means "to throw (something) in a wide arc." |
| Sesotho | lahlela in Sesotho may also refer to the action of pouring out dry or liquid contents |
| Shona | The word "kukanda" can also mean "to throw away" or "to reject." |
| Sindhi | The Sindhi word "اڇل" also means "to jump" or "to leap". |
| Slovak | The word "hodiť" also means to "fit" in Slovak. |
| Slovenian | Despite its spelling, the word "vrgel" does not come from the verb "vreči" (to throw), but rather from the Old Slavic word "vrъgъ" (bundle). |
| Somali | Tuur can also mean "to leave," "to depart," or "to travel." |
| Spanish | The word "lanzar" is derived from the Latin verb "lanceare", meaning "to pierce" or "to hurl a javelin". It also has alternate meanings in Spanish, such as "to release" or "to set off". |
| Sundanese | "Alunkeun" also means "to give" and is related to the word "lungka" which means "to move on". |
| Swahili | The word "kutupa" in Swahili can also mean "to strike" or "to hit". |
| Swedish | Kasta is also used as a noun in Swedish, meaning a small hill or elevation. |
| Tagalog (Filipino) | "Magtapon" is also the word for "to discard" and "to abandon" in Tagalog. |
| Tajik | The word "партофтан" in Tajik also means "to leave" or "to abandon". |
| Tamil | The word வீசு (viːsu) in Tamil, besides meaning 'throw', also means 'to sow' and 'to winnow'. |
| Telugu | The word "త్రో" (throw) is derived from the Sanskrit word "त्रप" (move quickly), and is also used to refer to the act of throwing something away or discarding it. |
| Thai | The word "โยน" (throw) in Thai also has the connotation of "to discard" or "to discard without care". |
| Turkish | The word **atmak** originated from the Indo-European root **h₂eḱ-**, which means "to throw" or "to cast." |
| Ukrainian | The etymology of "кинути" is uncertain, but it may be derived from the Proto-Slavic word *kinuti, meaning "to throw". |
| Urdu | The word "پھینک دو" in Urdu also refers to the act of abandoning or discarding something. |
| Uzbek | In Uzbek, "otish" also refers to a type of traditional fermented milk drink made from camel milk. |
| Vietnamese | Phi is also used as a synonym of the word "ném" meaning "to throw." |
| Welsh | Taflu comes from Middle Welsh `taflu` and derives from Proto-Celtic `*taf-` (to throw); it is also the root of `tafod` (tongue) and `tafwl` (child). |
| Xhosa | "Jula" in Xhosa may also refer to a type of traditional dance or an idiomatic expression indicating abundance. |
| Yiddish | The verb וואַרפן originates from Middle Yiddish, and can also mean 'to toss,' 'to cast,' 'to roll.' |
| Yoruba | The word "jabọ" can also mean "to abandon" or "to cast away" in Yoruba. |
| Zulu | Zulu 'jikijela' can mean 'throw' or 'pour', both senses derived from the idea of motion, of something moving through space |
| English | The word "throw" shares its etymology with "thresh," indicating its original meaning as "to twist." |