Updated on March 6, 2024
The word 'ensure', meaning to make certain or to guarantee, is a vital tool in our daily communication. It allows us to express the necessity of something happening or being the case, giving confidence and clarity to our statements. This cultural importance is reflected in its widespread use across different languages and cultures.
Moreover, understanding the translation of 'ensure' in various languages can open up new opportunities for cross-cultural communication and collaboration. For instance, did you know that in Spanish, 'ensure' translates to 'asegurar', while in German it becomes 'sicherstellen'? Or that in Japanese, the word for 'ensure' is '保証する' (hojo shimasu)?
Below, you'll find a comprehensive list of translations for 'ensure' in a variety of languages, from French to Chinese and beyond. Whether you're a language enthusiast, a world traveler, or simply looking to expand your vocabulary, this list is sure to be a valuable resource.
Afrikaans | verseker | ||
The word "verseker" is derived from the Proto-Germanic root *sekr-, meaning “sure” or “certain”. | |||
Amharic | ማረጋገጥ | ||
ማረጋገጥ is derived from the Proto-Semitic root RG, which also means "to make firm" or "to establish." | |||
Hausa | tabbatar | ||
The Hausa word "tabbatar" is thought to come from the Arabic "tabatta" meaning "make certain" and used by Hausa traders in their transactions. | |||
Igbo | hụ na | ||
Igbo "hụ na" derives from the noun "ihu" (eye) and also means "to watch over, observe, or take care of" | |||
Malagasy | hahazoana antoka | ||
Hahazoana antoka means "to become sure" or "to secure". | |||
Nyanja (Chichewa) | onetsetsani | ||
The word "onetsetsani" in Nyanja can also mean "to confirm" or "to ascertain." | |||
Shona | ita chokwadi | ||
The Shona word "ita chokwadi" directly translates to "make it true," implying a strong sense of certainty or guarantee. | |||
Somali | hubi | ||
The word "hubi" in Somali can also mean to protect or guard something. | |||
Sesotho | netefatsa | ||
The word "netefatsa" comes from the Sesotho word "tefatsa", which means "to make sure". | |||
Swahili | hakikisha | ||
"Hakikisha" is derived from the Arabic word "haqeeqa" meaning "reality" or "truth", and is related to the Swahili word "kweli" which also means "truth". | |||
Xhosa | qinisekisa | ||
In Xhosa, "qinisekisa" means to "make sure" or "guarantee". | |||
Yoruba | rii daju | ||
"Rii daju" also means "verify" or "confirm" in Yoruba. | |||
Zulu | qinisekisa | ||
The verb 'qinisekisa' can also mean to 'strengthen' or 'stabilize' something. | |||
Bambara | ka i gɛlɛya ka | ||
Ewe | kpᴐ egbᴐ be | ||
Kinyarwanda | menya neza | ||
Lingala | kolandela | ||
Luganda | okutegeeza | ||
Sepedi | netefatša | ||
Twi (Akan) | hwɛ sɛ | ||
Arabic | التأكد من | ||
"التأكد من" can also mean "to make sure of", "to verify", "to ascertain", or "to certify". | |||
Hebrew | לְהַבטִיחַ | ||
The Hebrew verb "לְהַבטִיחַ" (lehavtiach) also means "to promise" or "to guarantee." | |||
Pashto | ډاډ ترلاسه کړئ | ||
Arabic | التأكد من | ||
"التأكد من" can also mean "to make sure of", "to verify", "to ascertain", or "to certify". |
Albanian | siguroj | ||
The word "siguroj" can also mean "to ascertain" or "to verify" in Albanian. | |||
Basque | ziurtatu | ||
In Basque, "ziurtatu" also means "assure", "make sure", or "be confident of". | |||
Catalan | assegurar | ||
"Assegurar" can also mean "lock" or "fasten" in Catalan. | |||
Croatian | osigurati | ||
The word "osigurati" is derived from the Slavic word "siguran". Other meanings of the word include "to secure", "to make sure", "to guarantee", "to provide", and "to supply." | |||
Danish | sikre | ||
The word "sikre" originates from the Old Norse word "sikra", meaning "to secure" or "to make certain". | |||
Dutch | ervoor zorgen | ||
The Middle Dutch word "zorgen" meant "to attend for", and it also meant "to care for something or someone". | |||
English | ensure | ||
The verb "ensure" originated from Middle English "enseuren," meaning "to make secure"} | |||
French | assurer | ||
The word "assurer" originates from the Latin word "securus," which means "free from care or anxiety." | |||
Frisian | soargje | ||
Frisian "soargje" shares a common root with English "secure" and Dutch "zorgen" and "verzekeren". | |||
Galician | asegurar | ||
In Galician, "asegurar" also means to seize or confiscate, while in Spanish it means to insure. | |||
German | dafür sorgen | ||
The German verb "dafür sorgen" derives from the Old High German "darfuor sorgan", meaning "to care for it" or "to look after it." | |||
Icelandic | tryggja | ||
The Icelandic word "tryggja" is etymologically related to the English word "trust" and the German word "treu," indicating its semantic connection to the concept of reliance. | |||
Irish | chinntiú | ||
"Chinntiú" derives from the Old Irish "cinded" (certain), "cingid" (firmly), "cennach" (purchase, sure-fire bargain) and is related to the Welsh "sicr" (sure). | |||
Italian | garantire | ||
In Italian 'garantire,' like the English 'guarantee' (late 15th century, via the French 'garantir,' from the Late Latin 'warrantare' 'to guarantee,' which is from the Germanic 'werra' or 'war' (meaning 'protection') + Middle English '*an' or '*on' ('on, in'). The sense of 'guarantee' or 'protection' developed from 'defend,' and that, ultimately, to 'guard,' from 'war' ('protection') | |||
Luxembourgish | assuréieren | ||
The verb "assuréieren" derives from the French verb "assurer," which itself comes from the Latin word "securus," meaning "safe" or "secure." | |||
Maltese | tiżgura | ||
Tiżgura may also mean "certainty" or "safety". | |||
Norwegian | sørge for | ||
The word "sørge for" can also mean "to care for" or "to provide for" in Norwegian. | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | garantir | ||
"Garantir" comes from the Old French word "garantir", which means "to defend or protect". It is also related to the English word "warrant". | |||
Scots Gaelic | dèanamh cinnteach | ||
Spanish | asegurar | ||
The verb "asegurar" can also mean "fix" or "fasten", with cognates in French and Occitan: "assurer". | |||
Swedish | säkerställa | ||
"Säkerställa" derives from "säker" (safe) and "ställa" (put), initially meaning "to put something in a safe place". Its current meaning dates back to the 18th century. | |||
Welsh | sicrhau | ||
In Welsh, the word 'sicrhau' can also refer to a ritual used to guarantee the safety of a newborn. |
Belarusian | забяспечыць | ||
The verb “забяспечыць” comes from the Old Church Slavonic word “обеспѣчити,” which means to “make safe” or “to secure.” | |||
Bosnian | osigurati | ||
'Osigurati' is cognate to the Croatian 'osigurati' and Czech 'zajistit', all stemming from the Proto-Slavic verb '*sojistiti', meaning 'to join', 'to connect'. | |||
Bulgarian | осигурете | ||
The Bulgarian word "осигурете" is derived from the Old Church Slavonic word "осигуръ", meaning "to make sure" or "to provide". | |||
Czech | zajistit | ||
The Czech verb "zajistit" derives from the verb "jistiti", meaning "to guarantee" or "to make certain". | |||
Estonian | kindlustama | ||
The word "kindlustama" is derived from the German word "Kindl" and originally meant "to strengthen" or "to make secure". | |||
Finnish | varmistaa | ||
The word "varmistaa" can also mean "to check" or "to lock" in Finnish. | |||
Hungarian | biztosítják | ||
In the context of insurance or finance, "biztosítják" can also be translated as "underwriting". | |||
Latvian | nodrošināt | ||
The word "nodrošināt" is derived from the Proto-Indo-European root "*sed-," meaning "to sit," and is related to the English word "sedentary." | |||
Lithuanian | užtikrinti | ||
The word "užtikrinti" also means "to guarantee" or "to provide assurance". | |||
Macedonian | обезбеди | ||
The term "обезбеди" comes from the Proto-Slavic root *ob- and means to make sure something exists. | |||
Polish | zapewnić | ||
"Zapewnić" derives from the Proto-Slavic word *opravъ, meaning "to protect" or "to safeguard." | |||
Romanian | asigura | ||
Although "asigura" means "to make sure" in Romanian, it also carries the meanings "to insure" and "to furnish". | |||
Russian | обеспечить | ||
"Обеспечить" comes from "обеспека", which can mean "security" or "confidence". | |||
Serbian | осигурати | ||
Derived from the Latin term 'securare' meaning 'to make safe'. | |||
Slovak | zaistiť | ||
"Zaistiť" in Slovak originally meant "to protect" or "to secure", but now also means "to ensure" or "to guarantee". | |||
Slovenian | zagotoviti | ||
The word "zagotoviti" in Slovenian has roots in the Proto-Slavic language and is likely related to the Proto-Indo-European root *gʰewd- meaning "to guard" or "to protect." | |||
Ukrainian | забезпечити | ||
The word "забезпечити" is derived from the Proto-Slavic word "*ob-berěčiti" meaning "to protect" or "to provide for". |
Bengali | নিশ্চিত করা | ||
নিশ্চিত করা' শব্দের আক্ষরিক অর্থ 'নিশ্চিত করা' (certain making) | |||
Gujarati | ખાતરી કરો | ||
The word 'ensure' (ಖಾತ್ರಿ કરો) comes from the Old French word 'enseurer', which means 'to make sure'. | |||
Hindi | सुनिश्चित | ||
The Hindi word "सुनिश्चित" can also mean "to ascertain" or "to verify". | |||
Kannada | ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ | ||
Malayalam | ഉറപ്പാക്കുക | ||
The word "ഉറപ്പാക്കുക" (ensure) in Malayalam, derives from the Sanskrit root "vr" meaning "to cover" or "to protect". | |||
Marathi | खात्री करा | ||
The Marathi word "खात्री करा" (ensure) is derived from the Persian word "خاطر" (thought, mind), and literally means "to put one's mind at rest" or "to be certain of something." | |||
Nepali | पक्का गर्नु | ||
The word 'पक्का गर्नु' comes from the Sanskrit word 'pakka', which means 'to make permanent or sure' | |||
Punjabi | ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ | ||
This word may also mean 'make certain of something'} | |||
Sinhala (Sinhalese) | සහතික කරන්න | ||
Tamil | உறுதி | ||
The Tamil word "உறுதி" can also mean "strength" or "firmness". | |||
Telugu | నిర్ధారించడానికి | ||
The etymology of నిర్ధారించడానికి comes from the Sanskrit words 'nir' (without), 'dhara' (to hold) and 'char' (to move or act), meaning 'to make something certain' or 'to establish something without doubt'. | |||
Urdu | یقینی بنانے | ||
Chinese (Simplified) | 确保 | ||
In Chinese, “确保“ also means to "guarantee" something with certainty, as if it was sealed and locked. | |||
Chinese (Traditional) | 確保 | ||
"確保" was derived from a word in the Han dynasty meaning to "guard against". | |||
Japanese | 確認する | ||
The alternate meaning of "確認する" in Japanese is "to acknowledge". | |||
Korean | 안전하게 하다 | ||
The word "안전하게 하다" is also used in the sense of "make certain" or "make sure". | |||
Mongolian | хангах | ||
The word "хангах" can also mean "to provide" or "to make available". | |||
Myanmar (Burmese) | သေချာပါတယ် | ||
Indonesian | memastikan | ||
The word "memastikan" in Indonesian comes from the Malay word "mastikan", which means "to make sure". | |||
Javanese | mesthekake | ||
The word 'mesthekake' also means 'to give' or 'to provide' in Javanese. | |||
Khmer | ធានា | ||
The word ធានា can also mean 'to guarantee'. | |||
Lao | ຮັບປະກັນ | ||
Malay | memastikan | ||
Memastikan is the word for 'ensure' in the Malay language, it can also mean 'to check', 'to make sure' and 'to confirm'. | |||
Thai | ทำให้มั่นใจ | ||
The verb 'ทำให้มั่นใจ' can also mean 'to convince' or 'to persuade'. | |||
Vietnamese | đảm bảo | ||
The Sino-Vietnamese word "đảm bảo" (ensure) was originally used in the sense of "to guarantee". It only acquired the meaning of "to ensure" in modern times, and this new meaning was influenced by the French word "assurer". | |||
Filipino (Tagalog) | tiyakin | ||
Azerbaijani | təmin etmək | ||
"Təmin etmək" also means to provide or secure something. | |||
Kazakh | қамтамасыз ету | ||
қамтамасыз ету is not only used as "ensure" in Kazakh, but it can also mean to provide, secure, or guarantee something. | |||
Kyrgyz | камсыз кылуу | ||
The Kyrgyz word "камсыз кылуу" can also mean "to provide" or "to make sure that something happens". | |||
Tajik | таъмин мекунанд | ||
Turkmen | üpjün ediň | ||
Uzbek | ta'minlash | ||
The Uzbek word "ta'minlash" originally meant "to provide" or "to furnish", and its current meaning of "to ensure" developed later. | |||
Uyghur | كاپالەتلىك قىلىڭ | ||
Hawaiian | hōʻoiaʻiʻo | ||
"Hōʻoiaʻiʻo" means "certain" and also refers to a ceremony in which a child is adopted | |||
Maori | whakarite | ||
In Maori, the word 'whakarite' can also mean 'to establish', 'to appoint', or 'to authorize'. | |||
Samoan | faʻamautinoa | ||
The word "faʻamautinoa" can also mean "to certify" or "to make certain" in Samoan. | |||
Tagalog (Filipino) | siguraduhin | ||
The Tagalog word "siguraduhin" also means "to ascertain" or "to confirm". |
Aymara | ukhamsaña | ||
Guarani | mbojerovia | ||
Esperanto | certigi | ||
"Certigi" contains "cert-," meaning "sure, certain." This part can also be seen in "certa" (sure), "certe" (certainly), and "certigi" (make sure). | |||
Latin | ensure | ||
The Latin origin of the word "ensure" is "in + securus," meaning "to make secure or certain." |
Greek | εξασφαλίζω | ||
"Εξασφαλίζω" derives from the Greek words "εξ" (out) and "ασφαλίζω" (make safe), and can also mean "guarantee" or "secure". | |||
Hmong | ua kom ntseeg tau | ||
It is a contracted form of ``ua kom ntseeg kiag tuaj'' (literally ``come meet, come together, come arrive'') | |||
Kurdish | pêredîtin | ||
Pêredîtin originates from the Persian word 'pirîdan' meaning 'to complete' and 'to finish'. | |||
Turkish | sağlamak | ||
"Sağlamak" also means "to milk" in Turkish, deriving from the Proto-Turkic root *saɣ- "to milk." | |||
Xhosa | qinisekisa | ||
In Xhosa, "qinisekisa" means to "make sure" or "guarantee". | |||
Yiddish | מאך זיכער | ||
The Yiddish word 'מאך זיכער' can also mean 'to make sure', 'to be certain' or 'to take care' in English. | |||
Zulu | qinisekisa | ||
The verb 'qinisekisa' can also mean to 'strengthen' or 'stabilize' something. | |||
Assamese | নিশ্চিত কৰা | ||
Aymara | ukhamsaña | ||
Bhojpuri | पक्का कयिल | ||
Dhivehi | ޔަޤީންކުރުން | ||
Dogri | जकीनी करना | ||
Filipino (Tagalog) | tiyakin | ||
Guarani | mbojerovia | ||
Ilocano | siguradoen | ||
Krio | mek shɔ | ||
Kurdish (Sorani) | دڵنیاکردن | ||
Maithili | सुनिश्चित | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯁꯣꯏꯍꯟꯗꯕ | ||
Mizo | enzui | ||
Oromo | mirkaneessuu | ||
Odia (Oriya) | ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ | | ||
Quechua | hawkayachiy | ||
Sanskrit | सुनिश्चोतु | ||
Tatar | тәэмин итү | ||
Tigrinya | ኣረጋግፅ | ||
Tsonga | vona kuri | ||