Updated on March 6, 2024
Apparently is a versatile word used in many different ways across the English language. It can be used to express something that is believed to be true, based on evidence or belief, or to indicate skepticism or surprise. Its significance lies in its ability to convey uncertainty or agreement, making it a valuable addition to any conversation.
The word 'apparently' has cultural importance in literature, film, and television, often used to build suspense or reveal plot twists. For example, in the popular TV show 'Breaking Bad,' the character Jesse Pinkman frequently uses 'apparently' to express his disbelief or confusion.
Given its significance and cultural importance, you might be interested in knowing its translation in different languages. For instance, in Spanish, 'apparently' can be translated to 'aparentemente,' while in French, it becomes 'apparemment.' In German, it's 'scheinbar,' and in Japanese, it's 'おそらく (osoraku).'
Discovering the translations of apparently can provide insight into how different cultures convey uncertainty or agreement. Keep reading to learn more about the translations of apparently in various languages!
Afrikaans | blykbaar | ||
"Bly" also means "to stay" in Afrikaans, thus "blykbaar" literally means "staying in full view". | |||
Amharic | ይመስላል | ||
The verb ይመስላል (yemmeslal) also means "to seem" or "to appear". | |||
Hausa | a fili | ||
The word 'a fili' can also be used as a conjunction meaning 'but' or 'however'. | |||
Igbo | o doro anya | ||
"O doro anya" is an Igbo proverb that literally means "it has washed the eyes" and is used to indicate that something is obvious or clear. | |||
Malagasy | toa | ||
The word 'toa' can also be used in Malagasy with the meaning 'probably', 'it seems'. | |||
Nyanja (Chichewa) | zikuwoneka | ||
From the verb "kuwoneka" meaning "to see" or "to appear" | |||
Shona | sezviri pachena | ||
The word "sezviri pachena" can also mean "in public" or "in an open place". | |||
Somali | sida muuqata | ||
"Sida muuqata" is the equivalent to "apparently" in Somali, and while the term "muuqata" means "looks", "sida" when used in this construction doesn't mean "like", but rather "manner". | |||
Sesotho | ho bonahala | ||
"Ho bonahala" is derived from the verb "ho bona", meaning "to see", and is a conditional form indicating a hypothetical or inferred state. | |||
Swahili | inaonekana | ||
"Inaonekana" can also mean "mysteriously," "amazingly," or "strangely." | |||
Xhosa | ngokucacileyo | ||
The word ngokucacileyo can also be used to mean 'in a manner that is clearly visible' or 'in a manner that is plain to see'. | |||
Yoruba | nkqwe | ||
The word "nkqwe" is derived from the verb "kọ́", meaning "to learn" or "to know". It is often used in the sense of "supposedly" or "reputedly", implying that something is known or believed to be true even though it may not be proven. | |||
Zulu | ngokusobala | ||
The word 'ngokusobala' can also mean 'secretly' or 'stealthily' in Zulu. | |||
Bambara | a bɛ i na fɔ | ||
Ewe | eme kɔ be | ||
Kinyarwanda | ikigaragara | ||
Lingala | neti | ||
Luganda | kakati | ||
Sepedi | eke | ||
Twi (Akan) | saa na | ||
Arabic | على ما يبدو | ||
The word "على ما يبدو" is derived from the phrase "على ما يبدو لي" meaning "as far as I can tell" or "based on what I can see". | |||
Hebrew | ככל הנראה | ||
ככל הנראה may also mean "as it seems" or "according to what appears to be the case" | |||
Pashto | ظاهرا | ||
The word "ظاهرا" (apparently) in Pashto is also used to refer to a "superficial appearance" or "external show." | |||
Arabic | على ما يبدو | ||
The word "على ما يبدو" is derived from the phrase "على ما يبدو لي" meaning "as far as I can tell" or "based on what I can see". |
Albanian | me sa duket | ||
Me sa duket is a contraction of me sa të duket, meaning "how it seems to you". | |||
Basque | itxuraz | ||
"Itxuraz" comes from the Basque word "itxura" (form, appearance, shape) and the suffix "-az" (apparently, seemingly). | |||
Catalan | pel que sembla | ||
"Pel que sembla" was a common way to refer to an image in late 15th century Catalan | |||
Croatian | očito | ||
The word 'očito' in Croatian is the present active participle of the verb 'očiti' ('to see') and has a literal meaning of 'that which is seen' (by the eyes). | |||
Danish | tilsyneladende | ||
The word "tilsyneladende" comes from the Old Norse word "sýna", meaning "to see". | |||
Dutch | blijkbaar | ||
The Dutch word "blijkbaar" comes from the Old Dutch word "blijken," which means "to appear" or "to become evident." | |||
English | apparently | ||
"Apparently" means both "evidently" and "seemingly". | |||
French | apparemment | ||
In French, the word "Apparemment" can have an alternate meaning of "It seems like" or "to all appearances". | |||
Frisian | skynber | ||
The word "skynber" can also refer to a phantom or apparition. | |||
Galician | ao parecer | ||
The Galician "ao parecer" also means "as it seems" and "as it looks". | |||
German | offenbar | ||
The word "offenbar" in German also means "openly" or "evidently." | |||
Icelandic | greinilega | ||
Greinilega is cognate with German "scheinbar" which means not only "apparently" but also "seeming" or "fake." | |||
Irish | de réir cosúlachta | ||
The Irish phrase "de réir cosúlachta" is a tautology, as the word "cosúlachta" itself means "appearance". This double emphasis on "appearance" suggests a high degree of uncertainty, making it effectively equivalent to "apparently" in English. | |||
Italian | apparentemente | ||
Apparentemente's original meaning was “exposed to view”; it is related to the word “appear.” | |||
Luxembourgish | anscheinend | ||
Maltese | apparentement | ||
Apparentement is derived from the French word "apparenter" meaning "to join" or "to relate". | |||
Norwegian | tilsynelatende | ||
The Norwegian word «tilsynelatende» means «apparently,» but also «pretendedly» or «ostensibly». | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | pelo visto | ||
The Portuguese word "pelo visto" comes from the verb "ver" (to see) and the preposition "pelo" (by), originally meaning "from what I see". | |||
Scots Gaelic | a rèir choltais | ||
The phrase "a rèir choltais" comes from the Gaelic word "coltair" meaning "a sword or knife" and implies a sharp distinction, i.e. the division that separates something into two clear halves. | |||
Spanish | aparentemente | ||
Aparentemente's original meaning in Spanish, 'evident', has shifted to 'apparently', possibly due to the influence of its opposite, 'evidentemente' ('evidently'). | |||
Swedish | tydligen | ||
Tydligen is a combination of the words "tyda" (to interpret) and "ligen" (likely), so it literally means "interpreted as likely". | |||
Welsh | mae'n debyg | ||
Mae'n debyg (apparently) is also used to express 'it seems' or 'it is likely'. |
Belarusian | мабыць | ||
"Мабыць" is derived from the Proto-Slavic word "mobyti", meaning "to be" or "to become". | |||
Bosnian | očigledno | ||
The word "očigledno" is derived from the Proto-Slavic word "vočь", meaning "eye". | |||
Bulgarian | очевидно | ||
The word "очевидно" in Bulgarian also means "obviously", "evidently", and "manifestly". | |||
Czech | podle všeho | ||
The Czech word "podle všeho" derives from the preposition "podle" and the noun "vše", meaning "everything" or "all". | |||
Estonian | ilmselt | ||
The word "ilmselt" comes from the Middle Estonian word "ilmse" meaning "clear, obvious, manifest". | |||
Finnish | ilmeisesti | ||
The word "ilmeisesti" is derived from the word "ilmo" meaning "air" or "appearance". | |||
Hungarian | látszólag | ||
The Hungarian word "látszólag" is a shortened form of the word "látszatlanul," which means "without appearance," or "invisible." | |||
Latvian | acīmredzot | ||
The etymology of the word "acīmredzot" is unclear, but it may possibly derive from the word "redzama" (visible). | |||
Lithuanian | matyt | ||
The word "matyt" can also refer to a "guess" or a "possibility". | |||
Macedonian | очигледно | ||
The word "очигледно" comes from the word "очи" (eyes) and the verb "гледа" (to see), meaning "that which is seen with the eyes". | |||
Polish | widocznie | ||
"Widocznie" comes from the word "widok" (view) and means "in plain sight". | |||
Romanian | aparent | ||
In Romanian, "aparent" also means "water". | |||
Russian | по всей видимости | ||
По всей видимости is also an archaic and dialectical expression meaning “full moon". | |||
Serbian | очигледно | ||
The word "очигледно" (apparently) comes from the Slavic roots "очь" (eye) and "гледать" (to look), meaning "clear to the eye". | |||
Slovak | zjavne | ||
The word "zjavne" is of Slavic origin, with possible roots in the Proto-Slavic word "*javiti" (to show), and has the alternate meaning of "evidently". | |||
Slovenian | očitno | ||
The word "očitno" in Slovenian can also mean "evidently", "obviously", or "plainly". | |||
Ukrainian | мабуть | ||
"Мабуть" is derived from the Proto-Slavic root *mogtъ, meaning "to be able," and is cognate with the English word "maybe". |
Bengali | স্পষ্টতই | ||
The word "স্পষ্টতই" ('apparently') in Bengali derives from the Sanskrit word "स्पष्ट" (spashta), meaning 'clear' or 'manifest'. | |||
Gujarati | દેખીતી રીતે | ||
The word "apparently" comes from the Greek word "apophainein," meaning "to make visible." | |||
Hindi | जाहिरा तौर पर | ||
जाहिरा तौर पर is derived from the Persian word "zahir", meaning "outward, visible, or manifest." | |||
Kannada | ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ | ||
In the Indian context, "ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ" is used to politely express a strong disagreement, even though the English word "apparently" doesn't have this connotation | |||
Malayalam | പ്രത്യക്ഷമായും | ||
Marathi | वरवर पाहता | ||
In Marathi, "वरवर पाहता" also means "from a distance" or "without close examination". | |||
Nepali | स्पष्ट रूपमा | ||
The word "स्पष्ट रूपमा" derives from the Sanskrit word "स्पष्ट" meaning "clear" or "evident". | |||
Punjabi | ਜ਼ਾਹਰ ਹੈ | ||
The word 'ज़ाहर है' is derived from the Arabic word 'ẓāhir', meaning 'outward' or 'apparent'. | |||
Sinhala (Sinhalese) | පෙනෙන විදිහට | ||
Tamil | வெளிப்படையாக | ||
Telugu | స్పష్టంగా | ||
స్పష్టంగా is a Telugu word that can also be used to mean "manifestly" or "obviously" in English. | |||
Urdu | بظاہر | ||
The word "بظاہر" (ba-zāhir) in Urdu is derived from the Arabic word "ظاهر" (zāhir), which means "outward" or "apparent". |
Chinese (Simplified) | 显然地 | ||
显然地一词在古汉语中可指“显然”、“明显”之外,还可指“果然”、“如此”等含义,在《诗经》中也写作“皦然”。 | |||
Chinese (Traditional) | 顯然地 | ||
「顯然地」在古代漢語中,有「顯然易見」和「輕易」等意思,古人常說「顯然易見」的事為「顯然地」。 | |||
Japanese | どうやら | ||
The word 「どうやら」 also means "it seems" or "it looks like". | |||
Korean | 분명히 | ||
In Korean, "분명히" can also mean "clearly, without a doubt" or "in an unambiguous or definite manner." | |||
Mongolian | бололтой | ||
The word "бололтой" can also mean "presumably" or "it seems" in Mongolian. | |||
Myanmar (Burmese) | ပုံ | ||
The word "ပုံ" has alternate meanings as "apparently", "by the way", "it looks like", and "likely". |
Indonesian | tampaknya | ||
Tampaknya derives from the Malay word tampak, meaning 'visible' or 'seen'. | |||
Javanese | ketoke | ||
"Ketoke" is derived from "kata wike" meaning "a word only for reference", and was later shortened to "ketoke" which means "seemingly". | |||
Khmer | ជាក់ស្តែង | ||
Lao | ປາກົດຂື້ນ | ||
The word also means "to manifest" when used in the context of a religious text. | |||
Malay | nampaknya | ||
"Nampaknya" in Malay can also mean "seems" or "looks like." | |||
Thai | เห็นได้ชัด | ||
The word "เห็นได้ชัด" can also mean "obviously" or "clearly" in Thai. | |||
Vietnamese | hình như | ||
The word "hình như" also means "similar to" or "to seem like". | |||
Filipino (Tagalog) | parang | ||
Azerbaijani | yəqin | ||
"Yəqin" can mean both "apparently" and "certainly" in Azerbaijani. | |||
Kazakh | шамасы | ||
The word "шамасы" ("apparently") in Kazakh is derived from Persian and means "in the same way" or "similarly". | |||
Kyrgyz | сыягы | ||
"Сыягы" can also mean "similar" or "like". | |||
Tajik | аз афташ | ||
The word "аз афташ" can also mean "seemingly" or "on the surface". | |||
Turkmen | görnüşi ýaly | ||
Uzbek | aftidan | ||
The Uzbek word "aftidan" comes from the Persian word "āftidah", which also means "open" or "revealed". | |||
Uyghur | ئېنىقكى | ||
Hawaiian | me he mea lā | ||
In Hawaiian, 'me he mea lā' literally means 'as if a thing,' referring to a hypothetical or implied situation. | |||
Maori | ahua | ||
In Maori, the word "ahua" can also mean "shape" or "form". | |||
Samoan | e foliga mai | ||
In Samoan, "e foliga mai" can also mean "it appears to" or "it looks like". | |||
Tagalog (Filipino) | parang | ||
The Tagalog word "parang" can also mean "similar to" or "comparable to". |
Aymara | ukhampuni | ||
Guarani | upéicha nunga | ||
Esperanto | ŝajne | ||
"Ŝajne" in Esperanto is based on the word "ŝajno", meaning "appearance" or "semblance". It can also mean "as if" when used in a sentence. | |||
Latin | videtur | ||
"Videtur" can mean "apparently, it seems, as if" or "it is seen, it is visible, it appears (in the active sense)" |
Greek | προφανώς | ||
"Προφανώς" can also mean "as we can easily see" or "of course" in Greek | |||
Hmong | pom meej | ||
The word "pom meej" can also mean "to be clear" or "to make known". | |||
Kurdish | qey | ||
The word "qey" in Kurdish can also mean "probably" or "seemingly". | |||
Turkish | görünüşe göre | ||
The word "görünüşe göre" in Turkish also means "according to appearance" or "as it seems". | |||
Xhosa | ngokucacileyo | ||
The word ngokucacileyo can also be used to mean 'in a manner that is clearly visible' or 'in a manner that is plain to see'. | |||
Yiddish | משמעות | ||
The Yiddish word "משמעות" has a range of meanings including "meaning", "purpose", and "implication". | |||
Zulu | ngokusobala | ||
The word 'ngokusobala' can also mean 'secretly' or 'stealthily' in Zulu. | |||
Assamese | আপাতদৃষ্টিত | ||
Aymara | ukhampuni | ||
Bhojpuri | जाहिर तौर पर | ||
Dhivehi | ފެންނަގޮތުގައި | ||
Dogri | जाह्रा-बाह्रा | ||
Filipino (Tagalog) | parang | ||
Guarani | upéicha nunga | ||
Ilocano | nalawag | ||
Krio | i go mɔs bi | ||
Kurdish (Sorani) | بە ڕواڵەت | ||
Maithili | जाहिर | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯣꯏꯕ ꯌꯥꯕꯒꯤ ꯆꯥꯡ | ||
Mizo | a landanah chuan | ||
Oromo | akka beekamutti | ||
Odia (Oriya) | ବୋଧହୁଏ | ||
Quechua | qawasqaman hina | ||
Sanskrit | प्रादुस् | ||
Tatar | күрәсең | ||
Tigrinya | እስካብ ዝፈልጦ | ||
Tsonga | hilaha ndzi tivaka | ||