Afrikaans blykbaar | ||
Albanian me sa duket | ||
Amharic ይመስላል | ||
Arabic على ما يبدو | ||
Armenian ըստ երեւույթին | ||
Assamese আপাতদৃষ্টিত | ||
Aymara ukhampuni | ||
Azerbaijani yəqin | ||
Bambara a bɛ i na fɔ | ||
Basque itxuraz | ||
Belarusian мабыць | ||
Bengali স্পষ্টতই | ||
Bhojpuri जाहिर तौर पर | ||
Bosnian očigledno | ||
Bulgarian очевидно | ||
Catalan pel que sembla | ||
Cebuano dayag | ||
Chinese (Simplified) 显然地 | ||
Chinese (Traditional) 顯然地 | ||
Corsican apparentemente | ||
Croatian očito | ||
Czech podle všeho | ||
Danish tilsyneladende | ||
Dhivehi ފެންނަގޮތުގައި | ||
Dogri जाह्रा-बाह्रा | ||
Dutch blijkbaar | ||
English apparently | ||
Esperanto ŝajne | ||
Estonian ilmselt | ||
Ewe eme kɔ be | ||
Filipino (Tagalog) parang | ||
Finnish ilmeisesti | ||
French apparemment | ||
Frisian skynber | ||
Galician ao parecer | ||
Georgian აშკარად | ||
German offenbar | ||
Greek προφανώς | ||
Guarani upéicha nunga | ||
Gujarati દેખીતી રીતે | ||
Haitian Creole aparamman | ||
Hausa a fili | ||
Hawaiian me he mea lā | ||
Hebrew ככל הנראה | ||
Hindi जाहिरा तौर पर | ||
Hmong pom meej | ||
Hungarian látszólag | ||
Icelandic greinilega | ||
Igbo o doro anya | ||
Ilocano nalawag | ||
Indonesian tampaknya | ||
Irish de réir cosúlachta | ||
Italian apparentemente | ||
Japanese どうやら | ||
Javanese ketoke | ||
Kannada ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ | ||
Kazakh шамасы | ||
Khmer ជាក់ស្តែង | ||
Kinyarwanda ikigaragara | ||
Konkani प्रत्यक्ष | ||
Korean 분명히 | ||
Krio i go mɔs bi | ||
Kurdish qey | ||
Kurdish (Sorani) بە ڕواڵەت | ||
Kyrgyz сыягы | ||
Lao ປາກົດຂື້ນ | ||
Latin videtur | ||
Latvian acīmredzot | ||
Lingala neti | ||
Lithuanian matyt | ||
Luganda kakati | ||
Luxembourgish anscheinend | ||
Macedonian очигледно | ||
Maithili जाहिर | ||
Malagasy toa | ||
Malay nampaknya | ||
Malayalam പ്രത്യക്ഷമായും | ||
Maltese apparentement | ||
Maori ahua | ||
Marathi वरवर पाहता | ||
Meiteilon (Manipuri) ꯑꯣꯏꯕ ꯌꯥꯕꯒꯤ ꯆꯥꯡ | ||
Mizo a landanah chuan | ||
Mongolian бололтой | ||
Myanmar (Burmese) ပုံ | ||
Nepali स्पष्ट रूपमा | ||
Norwegian tilsynelatende | ||
Nyanja (Chichewa) zikuwoneka | ||
Odia (Oriya) ବୋଧହୁଏ | ||
Oromo akka beekamutti | ||
Pashto ظاهرا | ||
Persian ظاهراً | ||
Polish widocznie | ||
Portuguese (Portugal, Brazil) pelo visto | ||
Punjabi ਜ਼ਾਹਰ ਹੈ | ||
Quechua qawasqaman hina | ||
Romanian aparent | ||
Russian по всей видимости | ||
Samoan e foliga mai | ||
Sanskrit प्रादुस् | ||
Scots Gaelic a rèir choltais | ||
Sepedi eke | ||
Serbian очигледно | ||
Sesotho ho bonahala | ||
Shona sezviri pachena | ||
Sindhi ظاهري طور تي | ||
Sinhala (Sinhalese) පෙනෙන විදිහට | ||
Slovak zjavne | ||
Slovenian očitno | ||
Somali sida muuqata | ||
Spanish aparentemente | ||
Sundanese sigana | ||
Swahili inaonekana | ||
Swedish tydligen | ||
Tagalog (Filipino) parang | ||
Tajik аз афташ | ||
Tamil வெளிப்படையாக | ||
Tatar күрәсең | ||
Telugu స్పష్టంగా | ||
Thai เห็นได้ชัด | ||
Tigrinya እስካብ ዝፈልጦ | ||
Tsonga hilaha ndzi tivaka | ||
Turkish görünüşe göre | ||
Turkmen görnüşi ýaly | ||
Twi (Akan) saa na | ||
Ukrainian мабуть | ||
Urdu بظاہر | ||
Uyghur ئېنىقكى | ||
Uzbek aftidan | ||
Vietnamese hình như | ||
Welsh mae'n debyg | ||
Xhosa ngokucacileyo | ||
Yiddish משמעות | ||
Yoruba nkqwe | ||
Zulu ngokusobala |
| Language | Etymology / Notes |
|---|---|
| Afrikaans | "Bly" also means "to stay" in Afrikaans, thus "blykbaar" literally means "staying in full view". |
| Albanian | Me sa duket is a contraction of me sa të duket, meaning "how it seems to you". |
| Amharic | The verb ይመስላል (yemmeslal) also means "to seem" or "to appear". |
| Arabic | The word "على ما يبدو" is derived from the phrase "على ما يبدو لي" meaning "as far as I can tell" or "based on what I can see". |
| Azerbaijani | "Yəqin" can mean both "apparently" and "certainly" in Azerbaijani. |
| Basque | "Itxuraz" comes from the Basque word "itxura" (form, appearance, shape) and the suffix "-az" (apparently, seemingly). |
| Belarusian | "Мабыць" is derived from the Proto-Slavic word "mobyti", meaning "to be" or "to become". |
| Bengali | The word "স্পষ্টতই" ('apparently') in Bengali derives from the Sanskrit word "स्पष्ट" (spashta), meaning 'clear' or 'manifest'. |
| Bosnian | The word "očigledno" is derived from the Proto-Slavic word "vočь", meaning "eye". |
| Bulgarian | The word "очевидно" in Bulgarian also means "obviously", "evidently", and "manifestly". |
| Catalan | "Pel que sembla" was a common way to refer to an image in late 15th century Catalan |
| Cebuano | The word 'dayag' in Cebuano may also refer to a light drizzle or to the shade cast by a tree. |
| Chinese (Simplified) | 显然地一词在古汉语中可指“显然”、“明显”之外,还可指“果然”、“如此”等含义,在《诗经》中也写作“皦然”。 |
| Chinese (Traditional) | 「顯然地」在古代漢語中,有「顯然易見」和「輕易」等意思,古人常說「顯然易見」的事為「顯然地」。 |
| Corsican | "Apparentemente" (apparently), deriving from the italian "apparente" in turn probably deriving from the latin "apparens" (manifesting appearing, obvious, seeming, evident or manifest) or "apparere" (to appear): In ancient Roman religion apparitio denoted a "servant that came before his patron in some ceremony in order to announce and introduce him (e.g. as in Ovid Met. X 520)", as it appeared that supernatural beings appeared in a similar form first." |
| Croatian | The word 'očito' in Croatian is the present active participle of the verb 'očiti' ('to see') and has a literal meaning of 'that which is seen' (by the eyes). |
| Czech | The Czech word "podle všeho" derives from the preposition "podle" and the noun "vše", meaning "everything" or "all". |
| Danish | The word "tilsyneladende" comes from the Old Norse word "sýna", meaning "to see". |
| Dutch | The Dutch word "blijkbaar" comes from the Old Dutch word "blijken," which means "to appear" or "to become evident." |
| Esperanto | "Ŝajne" in Esperanto is based on the word "ŝajno", meaning "appearance" or "semblance". It can also mean "as if" when used in a sentence. |
| Estonian | The word "ilmselt" comes from the Middle Estonian word "ilmse" meaning "clear, obvious, manifest". |
| Finnish | The word "ilmeisesti" is derived from the word "ilmo" meaning "air" or "appearance". |
| French | In French, the word "Apparemment" can have an alternate meaning of "It seems like" or "to all appearances". |
| Frisian | The word "skynber" can also refer to a phantom or apparition. |
| Galician | The Galician "ao parecer" also means "as it seems" and "as it looks". |
| German | The word "offenbar" in German also means "openly" or "evidently." |
| Greek | "Προφανώς" can also mean "as we can easily see" or "of course" in Greek |
| Gujarati | The word "apparently" comes from the Greek word "apophainein," meaning "to make visible." |
| Haitian Creole | In Haitian Creole, "aparamman" can also mean "obviously" or "undoubtedly". |
| Hausa | The word 'a fili' can also be used as a conjunction meaning 'but' or 'however'. |
| Hawaiian | In Hawaiian, 'me he mea lā' literally means 'as if a thing,' referring to a hypothetical or implied situation. |
| Hebrew | ככל הנראה may also mean "as it seems" or "according to what appears to be the case" |
| Hindi | जाहिरा तौर पर is derived from the Persian word "zahir", meaning "outward, visible, or manifest." |
| Hmong | The word "pom meej" can also mean "to be clear" or "to make known". |
| Hungarian | The Hungarian word "látszólag" is a shortened form of the word "látszatlanul," which means "without appearance," or "invisible." |
| Icelandic | Greinilega is cognate with German "scheinbar" which means not only "apparently" but also "seeming" or "fake." |
| Igbo | "O doro anya" is an Igbo proverb that literally means "it has washed the eyes" and is used to indicate that something is obvious or clear. |
| Indonesian | Tampaknya derives from the Malay word tampak, meaning 'visible' or 'seen'. |
| Irish | The Irish phrase "de réir cosúlachta" is a tautology, as the word "cosúlachta" itself means "appearance". This double emphasis on "appearance" suggests a high degree of uncertainty, making it effectively equivalent to "apparently" in English. |
| Italian | Apparentemente's original meaning was “exposed to view”; it is related to the word “appear.” |
| Japanese | The word 「どうやら」 also means "it seems" or "it looks like". |
| Javanese | "Ketoke" is derived from "kata wike" meaning "a word only for reference", and was later shortened to "ketoke" which means "seemingly". |
| Kannada | In the Indian context, "ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ" is used to politely express a strong disagreement, even though the English word "apparently" doesn't have this connotation |
| Kazakh | The word "шамасы" ("apparently") in Kazakh is derived from Persian and means "in the same way" or "similarly". |
| Korean | In Korean, "분명히" can also mean "clearly, without a doubt" or "in an unambiguous or definite manner." |
| Kurdish | The word "qey" in Kurdish can also mean "probably" or "seemingly". |
| Kyrgyz | "Сыягы" can also mean "similar" or "like". |
| Lao | The word also means "to manifest" when used in the context of a religious text. |
| Latin | "Videtur" can mean "apparently, it seems, as if" or "it is seen, it is visible, it appears (in the active sense)" |
| Latvian | The etymology of the word "acīmredzot" is unclear, but it may possibly derive from the word "redzama" (visible). |
| Lithuanian | The word "matyt" can also refer to a "guess" or a "possibility". |
| Macedonian | The word "очигледно" comes from the word "очи" (eyes) and the verb "гледа" (to see), meaning "that which is seen with the eyes". |
| Malagasy | The word 'toa' can also be used in Malagasy with the meaning 'probably', 'it seems'. |
| Malay | "Nampaknya" in Malay can also mean "seems" or "looks like." |
| Maltese | Apparentement is derived from the French word "apparenter" meaning "to join" or "to relate". |
| Maori | In Maori, the word "ahua" can also mean "shape" or "form". |
| Marathi | In Marathi, "वरवर पाहता" also means "from a distance" or "without close examination". |
| Mongolian | The word "бололтой" can also mean "presumably" or "it seems" in Mongolian. |
| Myanmar (Burmese) | The word "ပုံ" has alternate meanings as "apparently", "by the way", "it looks like", and "likely". |
| Nepali | The word "स्पष्ट रूपमा" derives from the Sanskrit word "स्पष्ट" meaning "clear" or "evident". |
| Norwegian | The Norwegian word «tilsynelatende» means «apparently,» but also «pretendedly» or «ostensibly». |
| Nyanja (Chichewa) | From the verb "kuwoneka" meaning "to see" or "to appear" |
| Pashto | The word "ظاهرا" (apparently) in Pashto is also used to refer to a "superficial appearance" or "external show." |
| Persian | The word "ظاهراً" comes from the Arabic root "ظَهَرَ", meaning "to appear" or "to become visible". |
| Polish | "Widocznie" comes from the word "widok" (view) and means "in plain sight". |
| Portuguese (Portugal, Brazil) | The Portuguese word "pelo visto" comes from the verb "ver" (to see) and the preposition "pelo" (by), originally meaning "from what I see". |
| Punjabi | The word 'ज़ाहर है' is derived from the Arabic word 'ẓāhir', meaning 'outward' or 'apparent'. |
| Romanian | In Romanian, "aparent" also means "water". |
| Russian | По всей видимости is also an archaic and dialectical expression meaning “full moon". |
| Samoan | In Samoan, "e foliga mai" can also mean "it appears to" or "it looks like". |
| Scots Gaelic | The phrase "a rèir choltais" comes from the Gaelic word "coltair" meaning "a sword or knife" and implies a sharp distinction, i.e. the division that separates something into two clear halves. |
| Serbian | The word "очигледно" (apparently) comes from the Slavic roots "очь" (eye) and "гледать" (to look), meaning "clear to the eye". |
| Sesotho | "Ho bonahala" is derived from the verb "ho bona", meaning "to see", and is a conditional form indicating a hypothetical or inferred state. |
| Shona | The word "sezviri pachena" can also mean "in public" or "in an open place". |
| Slovak | The word "zjavne" is of Slavic origin, with possible roots in the Proto-Slavic word "*javiti" (to show), and has the alternate meaning of "evidently". |
| Slovenian | The word "očitno" in Slovenian can also mean "evidently", "obviously", or "plainly". |
| Somali | "Sida muuqata" is the equivalent to "apparently" in Somali, and while the term "muuqata" means "looks", "sida" when used in this construction doesn't mean "like", but rather "manner". |
| Spanish | Aparentemente's original meaning in Spanish, 'evident', has shifted to 'apparently', possibly due to the influence of its opposite, 'evidentemente' ('evidently'). |
| Sundanese | The word "sigana" in Sundanese also means "to seem" or "to appear". |
| Swahili | "Inaonekana" can also mean "mysteriously," "amazingly," or "strangely." |
| Swedish | Tydligen is a combination of the words "tyda" (to interpret) and "ligen" (likely), so it literally means "interpreted as likely". |
| Tagalog (Filipino) | The Tagalog word "parang" can also mean "similar to" or "comparable to". |
| Tajik | The word "аз афташ" can also mean "seemingly" or "on the surface". |
| Telugu | స్పష్టంగా is a Telugu word that can also be used to mean "manifestly" or "obviously" in English. |
| Thai | The word "เห็นได้ชัด" can also mean "obviously" or "clearly" in Thai. |
| Turkish | The word "görünüşe göre" in Turkish also means "according to appearance" or "as it seems". |
| Ukrainian | "Мабуть" is derived from the Proto-Slavic root *mogtъ, meaning "to be able," and is cognate with the English word "maybe". |
| Urdu | The word "بظاہر" (ba-zāhir) in Urdu is derived from the Arabic word "ظاهر" (zāhir), which means "outward" or "apparent". |
| Uzbek | The Uzbek word "aftidan" comes from the Persian word "āftidah", which also means "open" or "revealed". |
| Vietnamese | The word "hình như" also means "similar to" or "to seem like". |
| Welsh | Mae'n debyg (apparently) is also used to express 'it seems' or 'it is likely'. |
| Xhosa | The word ngokucacileyo can also be used to mean 'in a manner that is clearly visible' or 'in a manner that is plain to see'. |
| Yiddish | The Yiddish word "משמעות" has a range of meanings including "meaning", "purpose", and "implication". |
| Yoruba | The word "nkqwe" is derived from the verb "kọ́", meaning "to learn" or "to know". It is often used in the sense of "supposedly" or "reputedly", implying that something is known or believed to be true even though it may not be proven. |
| Zulu | The word 'ngokusobala' can also mean 'secretly' or 'stealthily' in Zulu. |
| English | "Apparently" means both "evidently" and "seemingly". |