Faʻa Afelika | blykbaar | ||
Amharic | ይመስላል | ||
Hausa | a fili | ||
Igbo | o doro anya | ||
Malagasi | toa | ||
Nyanja (Chichewa) | zikuwoneka | ||
Shona | sezviri pachena | ||
Somali | sida muuqata | ||
Sesotho | ho bonahala | ||
Swahili | inaonekana | ||
Siosa | ngokucacileyo | ||
Yoruba | nkqwe | ||
Zulu | ngokusobala | ||
Bambara | a bɛ i na fɔ | ||
Ewe | eme kɔ be | ||
Kinyarwanda | ikigaragara | ||
Lingala | neti | ||
Luganda | kakati | ||
Sepedi | eke | ||
Twi (Akan) | saa na | ||
Alapi | على ما يبدو | ||
Eperu | ככל הנראה | ||
Pasato | ظاهرا | ||
Alapi | على ما يبدو | ||
Alapania | me sa duket | ||
Basque | itxuraz | ||
Katalana | pel que sembla | ||
Croatian | očito | ||
Danish | tilsyneladende | ||
Siamani | blijkbaar | ||
Igilisi | apparently | ||
Falani | apparemment | ||
Frisian | skynber | ||
Galician | ao parecer | ||
Siamani | offenbar | ||
Icelandic | greinilega | ||
Aialani | de réir cosúlachta | ||
Italia | apparentemente | ||
Lusemipoukisi | anscheinend | ||
Maltese | apparentement | ||
Norwegian | tilsynelatende | ||
Potukale (Potukale, Pasila) | pelo visto | ||
Scots Gaelic | a rèir choltais | ||
Sipaniolo | aparentemente | ||
Swedish | tydligen | ||
Uelese | mae'n debyg | ||
Pelalusiana | мабыць | ||
Bosnian | očigledno | ||
Bulgarian | очевидно | ||
Czech | podle všeho | ||
Estonian | ilmselt | ||
Finnish | ilmeisesti | ||
Hungarian | látszólag | ||
Latvian | acīmredzot | ||
Lituaniana | matyt | ||
Macedonian | очигледно | ||
Polish | widocznie | ||
Lomani | aparent | ||
Lusia | по всей видимости | ||
Serbia | очигледно | ||
Slovak | zjavne | ||
Slovenian | očitno | ||
Ukaraina | мабуть | ||
Bengali | স্পষ্টতই | ||
Gujarati | દેખીતી રીતે | ||
Hindi | जाहिरा तौर पर | ||
Kannada | ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಿ | ||
Malayalam | പ്രത്യക്ഷമായും | ||
Marathi | वरवर पाहता | ||
Nepali | स्पष्ट रूपमा | ||
Punitapi | ਜ਼ਾਹਰ ਹੈ | ||
Sinhala (Sinhalese) | පෙනෙන විදිහට | ||
Tamil | வெளிப்படையாக | ||
Telugu | స్పష్టంగా | ||
Urdu | بظاہر | ||
Saina (Faigofie) | 显然地 | ||
Saina (Faʻaleaganuʻu) | 顯然地 | ||
Iapani | どうやら | ||
Kolea | 분명히 | ||
Mokoliana | бололтой | ||
Myanmar (Burmese) | ပုံ | ||
Indonesian | tampaknya | ||
Javanese | ketoke | ||
Khmer | ជាក់ស្តែង | ||
Lao | ປາກົດຂື້ນ | ||
Malay | nampaknya | ||
Faʻa Thai | เห็นได้ชัด | ||
Vietnamese | hình như | ||
Filipino (Tagalog) | parang | ||
Azerbaijani | yəqin | ||
Kasaka | шамасы | ||
Kirikisi | сыягы | ||
Tajik | аз афташ | ||
Tamaloloa Take | görnüşi ýaly | ||
Uzbek | aftidan | ||
Uikaha | ئېنىقكى | ||
Havaii | me he mea lā | ||
Maoli | ahua | ||
Faasamoa | e foliga mai | ||
Tagalog (Filipino) | parang | ||
Aymara | ukhampuni | ||
Guarani | upéicha nunga | ||
Eseperano | ŝajne | ||
Latina | videtur | ||
Greek | προφανώς | ||
Hmong | pom meej | ||
Kutisa | qey | ||
Take | görünüşe göre | ||
Siosa | ngokucacileyo | ||
Yiddish | משמעות | ||
Zulu | ngokusobala | ||
Assamese | আপাতদৃষ্টিত | ||
Aymara | ukhampuni | ||
Bhojpuri | जाहिर तौर पर | ||
Dhivehi | ފެންނަގޮތުގައި | ||
Dogri | जाह्रा-बाह्रा | ||
Filipino (Tagalog) | parang | ||
Guarani | upéicha nunga | ||
Ilokano | nalawag | ||
Krio | i go mɔs bi | ||
Kurdish (Sorani) | بە ڕواڵەت | ||
Maithili | जाहिर | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯑꯣꯏꯕ ꯌꯥꯕꯒꯤ ꯆꯥꯡ | ||
Mizo | a landanah chuan | ||
Oromo | akka beekamutti | ||
Odia (Oriya) | ବୋଧହୁଏ | ||
Quechua | qawasqaman hina | ||
Sanskrit | प्रादुस् | ||
Tatar | күрәсең | ||
Tigrinya | እስካብ ዝፈልጦ | ||
Tsonga | hilaha ndzi tivaka | ||
Fa'ailoga lenei app!
Tusi i totonu soo se upu ma vaai ua faaliliuina i gagana e 104. A mafai, e te fa'alogoina fo'i lona faaleoga i gagana e lagolagoina e lau su'esu'ega. O la tatou sini? Ia faia le su'esu'eina o gagana ia sa'o ma fiafia.
Su'e upu i se kaleidoscope o gagana i ni nai laasaga faigofie
Na'o le taina o le upu e te fia iloa i totonu o la matou pusa su'esu'e.
Tu'u atu la matou fa'auma fa'auma e fa'aoso oe i le itu sa'o e vave maua ai lau afioga.
Fa'atasi ma le kiliki, va'ai fa'aliliuga i gagana e 104 ma fa'alogo i fa'aleoga o lo'o lagolagoina e lau su'esu'ega leo.
Manaomia fa'aliliuga mo se taimi mulimuli ane? La'u uma fa'aliliuga i se faila JSON lelei mo lau poloketi po'o lau su'esu'ega.
Tusi lau upu ma maua fa'aliliuga i se emo. A avanoa, kiliki e fa'alogo pe fa'afefea ona faaleoina i gagana eseese, mai lau su'esu'ega.
O la matou fa'ato'a fa'auma atamai e fesoasoani ia te oe e vave su'e lau upu, fa'afaigofie lau malaga fa'aliliu ma leai se fa'alavelave.
Ua matou fa'apipi'iina oe i fa'aliliuga otometi ma fa'alogo i gagana lagolago mo upu ta'itasi, e le mana'omia ona piki ma filifili.
O lo'o va'ava'ai e galue tuimotu pe tu'ufa'atasia fa'aliliuga i lau poloketi? La'u mai i lalo i se fa'aoga JSON.
Alu i le vaitaele gagana e aunoa ma le popole i tau. O lo'o tatala la matou fa'asalalauga i tagata uma e fiafia i gagana ma mafaufau fiailoa.
E faigofie! Tusi i totonu se upu, ma vaai vave i ona faaliliuga. Afai e lagolagoina e lau su'esu'ega, e te va'ai fo'i i se ki ta'alo e fa'alogo ai faaleoga i gagana eseese.
E mautinoa lava! E mafai ona e la'u maia se faila JSON ma fa'aliliuga uma mo so'o se upu, e fetaui lelei mo le taimi e te tuimotu ai pe galue i se galuega.
O lo'o fa'ateleina pea la matou lisi o upu 3000. Afai e te le vaʻai i lau, atonu e leʻi i ai iina, ae matou te faʻaopoopoina i taimi uma nisi mea!
E leo mea uma! Matou te naunau i le fa'aogaina o le a'oa'oina o le gagana i tagata uma, o lea e matua'i saoloto lava la matou saite e fa'aoga.