Updated on March 6, 2024
The word 'typically' is a common term used in everyday language, denoting something that is commonly or routinely done. Its significance extends beyond mere description, as it often provides context and nuance to our statements. But did you know that the concept of 'typicality' is not confined to English-speaking cultures?
Throughout history, various societies have developed their own ways of expressing what is customary or expected. In many cases, these translations of 'typically' offer fascinating insights into the cultural norms and values of different languages and peoples.
For instance, in Spanish, 'typically' translates to 'por lo general' - a phrase that literally means 'for the general thing'. Meanwhile, in German, 'typically' becomes 'gewöhnlich', a term that also implies 'usual' or 'ordinary'. And in Japanese, 'typically' is rendered as '通常 (tsuuchou)', which combines the characters for 'through' and 'custom' to convey a sense of regularity.
Understanding these translations can not only enhance our linguistic abilities but also deepen our appreciation for the rich tapestry of global cultures. Below, you'll find a comprehensive list of 'typically' translations in various languages, from Afrikaans to Zulu.
Afrikaans | tipies | ||
The Afrikaans word "tipies" is derived from the Dutch word "typisch", which means "usual", "normal", or "characteristic". | |||
Amharic | በተለምዶ | ||
በተለምዶ derives from the verb “ተለመደ”, meaning 'to be accustomed or habituated', and is often used to describe habitual actions or states of being. | |||
Hausa | yawanci | ||
Yawanci in Hausa originated from the noun yawun meaning 'width,' which can also mean 'broadness' of thought or scope in abstract terms. | |||
Igbo | a | ||
In Igbo, "a" can also mean "but" or "except" in certain contexts. | |||
Malagasy | matetika | ||
The word "matetika" in Malagasy is derived from the French word "typique". | |||
Nyanja (Chichewa) | kawirikawiri | ||
In Chichewa, kavirikawiri can mean repeatedly, or continuously, as well as typically. | |||
Shona | kazhinji | ||
The word 'kazhinji' can also refer to a type of basket or container used by the Shona people. | |||
Somali | sida caadiga ah | ||
The Somali word "sida caadiga ah" is derived from the Arabic phrase "al-sīdah al-ʿādiyya," meaning "the usual way" or "the customary manner." | |||
Sesotho | ka tloaelo | ||
The word "ka tloaelo" can also refer to something that is done out of habit or custom. | |||
Swahili | kawaida | ||
Kawaida also means 'rule' or 'custom' and derives from the root verb -enda ('go') indicating an established way of doing something. | |||
Xhosa | ngokwesiqhelo | ||
Ngokwesiqhelo, a word originating from the Xhosa language, also holds the meaning of 'in accordance with what is usual' or 'customarily'. | |||
Yoruba | ojo melo | ||
In Yoruba, "ojo melo" also means "at times" or "sometimes". | |||
Zulu | ngokujwayelekile | ||
The Zulu word 'ngokujwayelekile' is derived from the verb 'ukujwayela', meaning 'to get used to' or 'to become accustomed to', and refers to something that is done or happens in a habitual or customary manner. | |||
Bambara | a ka c’a la | ||
Ewe | zi geɖe la | ||
Kinyarwanda | mubisanzwe | ||
Lingala | na momeseno | ||
Luganda | mu ngeri entuufu | ||
Sepedi | ka tlwaelo | ||
Twi (Akan) | mpɛn pii no | ||
Arabic | عادة | ||
"عادة" also means 'often' or 'repeatedly' in Arabic, and is associated with the idea of a 'habit' or 'custom' | |||
Hebrew | בדרך כלל | ||
The Hebrew word "בדרך כלל" (typically) is a compound of "דרך" (way) and "כלל" (rule), suggesting a general rule or way of things. | |||
Pashto | عموما | ||
The Arabic word "عموما" means "typically" in Pashto but can also mean "in general" or "generally speaking". | |||
Arabic | عادة | ||
"عادة" also means 'often' or 'repeatedly' in Arabic, and is associated with the idea of a 'habit' or 'custom' |
Albanian | në mënyrë tipike | ||
Basque | normalean | ||
The word "normalean" in Basque likely comes from the Latin word "normalis", meaning "conforming to a norm or rule" | |||
Catalan | normalment | ||
The word "normalment" in Catalan can also mean "usually" or "customarily". | |||
Croatian | tipično | ||
The word "tipično" comes from the Greek word "typos", meaning "impression", and can also have the meaning of "stereotype". | |||
Danish | typisk | ||
Etymologically, 'typisk' originates from the Greek word 'typos' meaning 'impression' or 'model'. | |||
Dutch | typisch | ||
"Typisch" in Dutch can also mean "typical Dutch" or "stereotypically Dutch". | |||
English | typically | ||
The word 'typically' can also refer to a sample or standard, or to a printing error where a character is reversed. | |||
French | typiquement | ||
The word "typiquement" can also mean "in a typical way" or "in a characteristic manner" in French. | |||
Frisian | typysk | ||
The Frisian word "typysk" also means "typical" or "characteristic". | |||
Galician | normalmente | ||
Normalmente, in Galician, derives from the Latin word "normalis," indicating an established standard. | |||
German | typischerweise | ||
The word "typischerweise" in German can also mean "in a typical way" or "as a rule". | |||
Icelandic | venjulega | ||
The word "venjulega" can also mean "customarily, usually, regularly". | |||
Irish | de ghnáth | ||
The word "de ghnáth" derives from the Old Irish "go ndénad," meaning "that which is done." | |||
Italian | tipicamente | ||
"Tipicamente" derives from ancient Greek "typos", which means "image", "model", or "example." | |||
Luxembourgish | typesch | ||
The word is derived from the French phrase “type et espèce” (type and species). | |||
Maltese | tipikament | ||
The Maltese word "tipikament" originates from the Sicilian word "tipicamenti", which also means "typically". | |||
Norwegian | typisk | ||
"Typisk" in Norwegian can also mean "characteristic" or "stereotypical." | |||
Portuguese (Portugal, Brazil) | tipicamente | ||
The word "tipicamente" in Portuguese can also mean "typically", "in the usual way", "characteristically", and "in a way that is typical." | |||
Scots Gaelic | mar as trice | ||
The Scots Gaelic word 'mar as trice' literally translates to 'like a try' and carries the additional meaning of 'customarily' or 'habitually'. | |||
Spanish | típicamente | ||
"Típicamente" can also mean "typically" in a negative sense, as in "it's typical of him to be late". | |||
Swedish | vanligtvis | ||
Vanligtvis is derived from the Old Norse word 'vanligr' meaning 'usual' or 'habitual'. | |||
Welsh | yn nodweddiadol | ||
Yn nodweddiadol in Welsh can also mean "as characteristic," "by nature," or "in characteristic fashion." |
Belarusian | тыпова | ||
Bosnian | tipično | ||
The word "tipično" can also mean "stereotypically" in Bosnian. | |||
Bulgarian | обикновено | ||
The Bulgarian word "обикновено" can also mean "customarily", "frequently" or "generally" | |||
Czech | typicky | ||
The word "typicky" can also mean "characteristic" or "typical of something" in Czech. | |||
Estonian | tavaliselt | ||
The word is based on tavaline, which in turn comes from tava "habit" + -line "pertaining to". | |||
Finnish | tyypillisesti | ||
In loanword usage, "tyypillisesti" can have the alternative meanings of "prototype," "example person" or "representation" | |||
Hungarian | jellemzően | ||
Hungarian "jellemzően" also means "as a characteristic" or "according to characteristics" | |||
Latvian | parasti | ||
The word "parasti" can also mean "usually" or "normally" in Latvian. | |||
Lithuanian | paprastai | ||
In Lithuanian, "paprastai" can also mean "usually", "regularly", or "simply". | |||
Macedonian | типично | ||
The word "типично" can also mean "stereotypically" or "characteristically". | |||
Polish | zazwyczaj | ||
The word 'zazwyczaj', meaning 'typically', originally meant 'as usual' or 'by habit' | |||
Romanian | de obicei | ||
"De obicei" is related to "de ocazie" (casual, not formal) and "de obște" (common, public). | |||
Russian | обычно | ||
The word «обычно» ('typically') originates from the phrase «обыкновенно», which means 'usually' or 'commonly'. | |||
Serbian | типично | ||
The word "типично" can also mean "usually" or "in a characteristic manner" in Serbian. | |||
Slovak | typicky | ||
In Slovak, "typicky" can also mean "typical person" or "typical thing". | |||
Slovenian | običajno | ||
The word 'običajno' can also mean 'usual', 'customary', or 'traditional'. | |||
Ukrainian | типово | ||
The word "типово" can also mean "model", "prototype", "standard", or "example". |
Bengali | সাধারণত | ||
সাধারণত অর্থে সধারণ শব্দটির বিপরীতার্থক হল অসধারণ। | |||
Gujarati | ખાસ કરીને | ||
Hindi | आम तौर पर | ||
The word "आम तौर पर" is also used to mean "usually," "generally," or "generally speaking." | |||
Kannada | ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ | ||
The word is derived from the Sanskrit word “सर्वमान्य“ (sarvamanya) | |||
Malayalam | താരതമ്യേനെ | ||
The word "താരതമ്യേനെ" ("typically") can also mean "relatively" or "comparatively." | |||
Marathi | विशेषत: | ||
The word "विशेषत:" can also mean "especially" or "in particular" in Marathi. | |||
Nepali | सामान्यतया | ||
The word "सामान्यतया" can also mean "in general" or "usually". | |||
Punjabi | ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ | ||
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ" शब्द का उपयोग अक्सर 'आमतौर पर' के अर्थ में किया जाता है, लेकिन इसका 'सामान्य' या 'सामान्य स्थिति' के अर्थ में भी उपयोग किया जा सकता है। | |||
Sinhala (Sinhalese) | සාමාන්යයෙන් | ||
Tamil | பொதுவாக | ||
The word "பொதுவாக" can also mean "generally" or "in general" in Tamil. | |||
Telugu | సాధారణంగా | ||
Urdu | عام طور پر | ||
The Urdu word “عام طور پر” literally means “as per the general trend” and signifies the most common manner of doing something. |
Chinese (Simplified) | 通常 | ||
通常这个词在中文里除了表示“一般地”外,还表示“常常”或“通常情况下”的意思。 | |||
Chinese (Traditional) | 通常 | ||
"通常" also means "normal" or "general." | |||
Japanese | 通常、 | ||
通常 is derived from the Chinese word 通例, meaning "general rule" or "custom". | |||
Korean | 일반적으로 | ||
Mongolian | ихэвчлэн | ||
In Mongolian, "ихэвчлэн" (typically) is derived from the word "их" (big, great), which suggests that it originally meant "to a great extent" or "generally." | |||
Myanmar (Burmese) | ထုံးစံအတိုင်း | ||
Indonesian | khas | ||
In Malay and Javanese, "khas" means "special" or "unique." | |||
Javanese | biasane | ||
The word "biasane" in Javanese can also mean "usually" or "ordinarily". | |||
Khmer | ជាធម្មតា | ||
'ជាធម្មតា' ('typically') derives from Sanskrit 'dharma,' meaning 'righteous or correct practice,' hence its Khmer meaning of 'the usual or regular way.' | |||
Lao | ໂດຍປົກກະຕິ | ||
Malay | biasanya | ||
The word 'biasa' means 'ordinary' or 'common', and 'nya' is a suffix that indicates possession or belonging. | |||
Thai | โดยทั่วไป | ||
In this specific song, it is used in the same way that "typically" would replace "in every single case." | |||
Vietnamese | thông thường | ||
The term "thông thường" can also refer to "average" or "moderate" in Vietnamese. | |||
Filipino (Tagalog) | karaniwan | ||
Azerbaijani | adətən | ||
The word "adətən" derives from the old Turkic word "ada", meaning "habit", "custom" or "law". | |||
Kazakh | әдетте | ||
"әдетте" is commonly used to mean "usually" or "as a rule". | |||
Kyrgyz | адатта | ||
"Адатта" can also mean usually, customarily, or normally. | |||
Tajik | одатан | ||
The word "одатан" also means "usually" or "in general". | |||
Turkmen | adatça | ||
Uzbek | odatda | ||
"Odatda" is a compound word derived from "odat" meaning "at the moment" and "da" meaning "also". | |||
Uyghur | ئادەتتە | ||
Hawaiian | maʻamau | ||
ʻAmaʻamau also means "to make a habit, to be used to doing something". | |||
Maori | tikanga | ||
Tikanga holds various meanings, including custom, procedure, usage, and correct behaviour. | |||
Samoan | masani lava | ||
The word "masani lava" in Samoan can also mean "in a timely manner" or "often". | |||
Tagalog (Filipino) | karaniwang | ||
The Tagalog word "karaniwang" not only refers to the statistical norm, but can also indicate "normally" or "usually." |
Aymara | ukham uñt’atawa | ||
Guarani | típicamente | ||
Esperanto | tipe | ||
The word "tipe" in Esperanto can also mean "form" or "model". | |||
Latin | typically | ||
The word "typically" comes from the Latin word "typus" meaning "type" or "pattern." |
Greek | τυπικά | ||
The word "τυπικά" can also refer to religious rituals or rules, particularly in the context of Eastern Orthodox Christianity. | |||
Hmong | feem ntau | ||
The word "feem ntau" in Hmong can also mean "often" or "usually". | |||
Kurdish | bi gelemperî | ||
The word 'bi gelemperî' is also used to refer to the 'usual' or 'ordinary' way of doing something. | |||
Turkish | tipik | ||
"Tipik" is an Ottoman Turkish word ultimately derived from the Greek "τυπικός" (typikós), meaning "pattern" or "model". | |||
Xhosa | ngokwesiqhelo | ||
Ngokwesiqhelo, a word originating from the Xhosa language, also holds the meaning of 'in accordance with what is usual' or 'customarily'. | |||
Yiddish | טיפּיקאַללי | ||
Zulu | ngokujwayelekile | ||
The Zulu word 'ngokujwayelekile' is derived from the verb 'ukujwayela', meaning 'to get used to' or 'to become accustomed to', and refers to something that is done or happens in a habitual or customary manner. | |||
Assamese | সাধাৰণতে | ||
Aymara | ukham uñt’atawa | ||
Bhojpuri | आम तौर पर कहल जाला | ||
Dhivehi | އާންމުކޮށް | ||
Dogri | आम तौर पर | ||
Filipino (Tagalog) | karaniwan | ||
Guarani | típicamente | ||
Ilocano | gagangay nga | ||
Krio | tipikul wan | ||
Kurdish (Sorani) | بە شێوەیەکی ئاسایی | ||
Maithili | आम तौर पर | ||
Meiteilon (Manipuri) | ꯃꯍꯧꯁꯥꯅꯥ꯫ | ||
Mizo | a tlangpuiin | ||
Oromo | akkaataa idileetti | ||
Odia (Oriya) | ସାଧାରଣତ। | | ||
Quechua | típicamente | ||
Sanskrit | सामान्यतः | ||
Tatar | гадәттә | ||
Tigrinya | ብተለምዶ | ||
Tsonga | hi ntolovelo | ||